[Любовь ♂尚★小△说§网.], замечательное окно без всплывающих окон для бесплатного чтения!
.. какой призрак? Система игры несерьезная.
Эта задача была подавлена Шэнь Мубаем. Се Сяохоу, лежавший на кровати, проснулся и медленно зевнул. Между жестами это была королевская привилегия. «Цветы весенние, а мне еще служат, чтобы переодеться». »
«Да, Сяо Хоуе». Она подошла и переоделась для него.
После мытья Шэнь Мубай приготовил еду и отправил ее.
Се Сяохоу позавтракал и пошел в кабинет читать.
Введение в игру - это молодой мальчик, литературный мастер боевых искусств, но он гордится своим высокомерием, а благодаря красоте и бесподобной внешности он завоевал множество игроков.
Шен Мубай тоже вспомнил о своей задаче. После некоторого измельчения его мозг быстро сказал: «Маленький Хоуе, рабы хотят в туалет».
Се Сяохоуе взглянул на нее и был полон неодобрения. «Возвращайтесь скорее, не забудьте вымыть руки».
"Привет."
Выйдя из кабинета, Шэнь Мубай задумался о том, где собрать цветы и найти идеальный повод, иначе это было бы слишком резко.
Если вы пойдете в город, не говорите, что цветок нелегко найти, и что не стоит получать преступление за самовольный выход из правительства или провоцировать, что Сяо Хоу недоволен.
А в саду за домом большое количество готовых цветов?
Шэнь Мубай с радостью сделал снимок, а затем пошел в сад за домом.
Гроздья цветов, красивые пейзажи и небольшое озеро привлекают внимание.
Чтобы люди не видели, она нарочно подобрала неровную, одну и ту же.
Наконец, наконец, собралась, как раз когда она собиралась вернуться в кабинет, ее внезапно остановили несколько охранников. — Стой, ты кто?
Шэнь Мубай подсознательно положил цветок позади себя. «Если говорить о некоторых взрослых, то раб — это сплоченный человек Сяо Хоуе».
Несколько охранников прислушались и быстро забрали нож обратно, причем один из них был полон подозрений. «Поскольку это смущение Сяо Хоуе, зачем тебе красться сюда, то, что спрятано в твоей руке? Вынь это, посмотри».
Шэнь Мубай тоже подумал, что он только что поймал цветок в Хоуефу, но не смог этого сделать. Ему пришлось вынуть цветок. «Взрослый, Сяохоуе велел рабу взять цветы и положить их в свою комнату». »
В любом случае, это всего лишь маленький цветок. Эти охранники не посмотрят в лицо Сяо Хоуе.
Как всем известно, когда охранники увидели раскаленный цветок посередине, их лица изменились. «Смелый! Даже посмейте украсть прекрасную красоту Сяо Хоуе!»
Шен Мубай: «...Какая красота?»
Лицо одного из охранников было очень уродливым и указывало на цветочную дорожку в ее руке. «Ты рабыня такая смелая и быстро отдала ее дворецкому».
Шэнь Мубай знает, что совершила большое преступление с цветком, который случайно сорвала. Более того, согласно обыденному мнению, не следует выращивать в собственном доме более любимые цветы, которые выращиваются в саду за домом.
Просто как плюнуть в сердце, ее отвели к дворецкому.
Домработница была ею очень разочарована, и лицо ее было грустным. «Ты раб, тебя так любят, ты украл его самый любимый цветок».
Когда ее собирались вывести на игру на 30-й доске, пришел Се Сяохоу.
«Смелый тот, кто осмелится сдвинуть Хоуе».
------------