Глава 127: Похищение

Повесив трубку, Цзин Юньчжао повторно попросил водителя. Вместо того, чтобы ехать по проспекту, он поехал в переулок возле здания Тяньсян. Ведь поскольку ему приходилось связывать людей, он не мог носить его на глазах у прохожих.

Хозяину водителя любопытно, но ведь это просьба пассажира, конечно, она будет исполнена по тому, что она сказала, и хотя эта девушка была очень сильна, когда кого-то ударила, она не могла быть слишком старой, даже если бы она услышала ее зов. Тон был ненормальным, и я не думал об этом в другом месте. Когда Цзин Юньчжао вышла из машины, она даже вытянула голову, чтобы напомнить ей, чтобы она обращала внимание на безопасность.

Ведь небо темное, и такой красивой девочке очень опасно ходить по аллее.

После того, как Цзин Юньчжао вышел из машины, он явно почувствовал, что остановилось еще одно такси. Он сделал несколько шагов и свернул за угол. Позади него послышался осторожный звук ходьбы, и он не мог не рассмеяться.

Поскольку похитительница цветов сказала, что кто-то идет за ней, она, естественно, не стала оставаться в этом переулке и быстро вышла.

И Джо Хонгье, который старался следовать за ним, немного встревожен. Цзин Юньчжао движется слишком быстро. Этот переулок зловещий, она боится.

Даже через некоторое время Цзин Юньчжао исчез. Я не знал, что она покинула рот и убежала. Она даже разозлила ее. Она повернулась и приготовилась возвращаться. Она повернула голову, и рот ее был зажат. Ремень протащили по машине.

Это похищение! ?

Нежные красные листья Джо никогда не видели такого, и они упали в обморок.

Когда она очнулась, народ уже был в пригороде, а братья специально нашли глушь.

Хотя уезд Хуанин по-прежнему богат, в нем также есть много малонаселенных мест. Братья похитителя цветов выбрали очень отдаленное место.

Она даже не знала, где находится. Она могла идти по дорожке только со своим скальпом. Эта тропа тянулась, только длинная и длинная, и вокруг были люди, но изредка, далеко, и слабый свет был еще более Страшным.

Джо Хонге был одет в белое платье, а оригинальную верхнюю одежду забрал брат похитителя цветов, так что было очень холодно.

Прямые волосы развеваются, но из-за метания всю дорогу особенно грязно, она всю дорогу задыхалась, слезы на ее лице не останавливались, кажется, немного проникают.

Джо Хонге также встретил две машины, которые случайно проехали мимо, но...

Испугался ее.

Странно, что в это время у нее красные глаза, взгляд слишком обиженный, потому что лицо у нее бледное, а волосы длинные, и она определенно женщина-призрак. Кто посмеет подойти?

Шаг за шагом сложно, время идет, тем больше безлюдно, красные листья Джо сходят с ума.

Цзин Юньчжао не видел такой сцены. Если бы он знал, что Джо Хонъе так несчастен, ему, возможно, пришлось бы смеяться.

Если вы доберетесь до здания Тяньсян и войдете в коробку, вы увидите старика с мальчиком того же возраста.

— Вы… официант? Мальчик посмотрел на нее и немного удивился. Он подумал о том, какой молодой официант, но не мог больше смотреть на это, потому что официанты были одеты в рабочую одежду.

Цзин Юньчжао взглянул на него, спокойно вошел и посмотрел на старика, сказав: «Вы мистер Тан Лао? Я у вас продавец».

Закончив, она воспользовалась старым и молодым выражениями перед ней и окаменела.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии