Глава 1328: День бездомных

Ли Вэй не слишком молод, его сын уже взрослый человек с мыслями, а она теперь похожа на высокомерную даму. Она обычно заводит друзей и заводит друзей, и ее жизнь очень насыщена. Такой образ жизни может быть в глазах других. В комнате неспокойно, но Ли Вэй хочет только счастья.

Из-за этого Ли Ин будет использовать это, чтобы обучать ее.

«Сестра, ты обнажаешь мой шрам?» Когда он упомянул о покойном муже, Ли Вэй внезапно похолодел.

«Я просто хочу сказать вам, что это жена Шаоюня. Что он за человек? природа моей двоюродной бабушки тоже будет на его стороне». Ли Индао.

У ее старшего брата не так много людей, которые имеют большое мнение. Во многих случаях ее сердце неплохое, но Ли Вэй боится, что мир не будет хаотичным.

Очень немногие люди могут позволить Ли Вэй это увидеть, и как только ей это не понравится, она скажет несколько плохих слов. Большой брат выслушает такую ​​риторику, и в моем сердце должны быть мнения.

Если это нормально, старший брат кричит в таком настроении, даже если ему снова не нравится Цзин Юньчжао, он не может покинуть Шаоюнь, чтобы выбросить его наружу и не открыть дверь. Разве это не первый раз, когда приезжает Ли Вэй?

Ли Вэй выслушал слова сестры Ли Ин, его лицо было не очень красивым, и, наконец, он фыркнул и посмотрел на нескольких человек. Он встал и сказал: «Ну, раз старшая сестра не позволяет мне об этом позаботиться, мне все равно, но Большой Брат, ты должен подумать об этом. Этот Цзин Юньчжао не очень хороший человек. Ее дедушка - Ли Вэньбо. Она была убита собственными руками и доведена до смерти. Итак, могут ли порочные люди быть сыновними по отношению к вам? Вы только что сказали это прямо к недовольству ею. Может ли такой человек еще не отомстить? Я уверен, что после этой поездки я не знаю, какой подушечным ветром дуть в ухо Шаоюнь! Даже не чужой».

Ли Вэй сказал, что с сыном и котом идите прямо.

У великанов нет привязанности. У них плохие отношения с сыновьями. Если сын — нежная и любезная женщина, у них еще может быть место для разговора, но если это Цзин Юньчжао, он даже не увидит своего сына в будущем. !

Когда я подумал об этом, у этого Ван Роу сразу покраснели глаза: «Это меня обвиняет в том, что я не родился, или как я могу быть раздавлен маленькой девочкой? насчет двери? Неужели искренне хочет меня смутить..."

"Мягкий." Ли Пэй-сянь закричал: «Ты слишком много думаешь, мой отец причиняет боль своему внуку. Когда внук любит его, ему нечего сказать. Как он может намеренно нацелиться на тебя?»

Хотя у Ли Пэйсяня не было особых навыков, он очень уважительно относился к этому отцу. Даже если он винил себя, он не мог позволить своей жене говорить ерунду с хорошей стороны. Более того, старшая сестра в этой комнате все еще там, и горничная все еще там. Нехорошо это раздавать.

«Мне все равно, эта невестка все равно не выдержит». Ван Цзяоюй снова заплакала.

Ли Пэйсянь быстро вздохнул, сказав несколько слов.

Сидя рядом с Ли Ин, я покачал головой.

Происхождение маленькой двери - не обязательно маленькое сердце, но это своего рода печаль, но она принадлежит к тому роду, который явно не имеет темперамента, но должен сравниваться с другими. Не все так хорошо и хорошо, да и ума еще мало.

К счастью, этот IQ не высок, или это действительно бездомный день.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии