Взгляд Ван Роу мягкий и немного умоляющий. Кажется, он сделал большую уступку. Если семья Сюй не знает, что Ли Шаоюнь не близок с этими родителями, я боюсь, что он выстрелит прямо в стол.
Этот брак всегда был делом двух семей. Если Цзин Юньчжао собирается жить с такой свекровью и жить вместе каждый день, то она не так хороша, как эта.
Ли Шаоюнь не слишком заботился об этом листе и даже не желал своих родителей. Но в это время мать представила ему другую девушку перед семьей Сюй и всеми в Цзинцзя. Зная, правда невыносима.
Я отложила вещи в руке и посмотрела на первый взгляд листьев сверху донизу. Отвращение в моих глазах самоочевидно.
«Мама действительно? Без этой мисс Е вы не живы?» Ли Шаоюнь поднял глаза, посмотрел на Ван Руяня и серьезно спросил.
На сердце Ван Руо было немного неспокойно. Сказав это, он вылил воду. Подумав об этом, он кивнул. «Сынок, столько лет ты работал на улице, и я видел тебя каждый месяц». Есть только горстка людей, но я, очевидно, сын, но мой сын стал необъяснимым. Я знаю, как тяжело было в моем сердце все эти годы. Хотя я знаю, что время Сяочу осталось недолгим, я был самым большим в эти дни. В счастливый день этот ребенок — сыновний, лучше, чем его собственный!»
Она невестка семьи Ли, но кто с ней встречается? Многие люди отказываются от ее низкого рождения, набора за поверхностью, но это начало листа, целеустремленного к ней, обычно сопровождающего ее, чтобы ходить по магазинам, даже если он занят в течение дня, он не скажет усталое слово, жить в Lijia В эти дни, я буду делать некоторые сытные блюда каждый день. У нее есть взгляд, и она может понять свой ум в начале своей жизни. Она никогда не кладет лицо на лицо. Нежный взгляд заставляет ее думать о себе.
Однако поведение Ван Роу перед лицом стольких жалоб людей сделало лицо Ли еще хуже.
«Поскольку мать не может по ней скучать, она даже думает, что она лучше моей, так что отныне пусть она остается с тобой дома, но должно быть что-то не так. Позже я и Ачжао не будем беспокоить тебя». мать и дочь.И то, и другое, и некоторые из карт, которые я на вас поставила, все замерзнут. Я могу поднять вас без проблем, но в будущем я буду женой. Мне нет смысла брать свои собственные деньги и поднимать один для вас. Родственные люди, вы говорите да?» — вежливо сказал Ли Шаоюнь.
Однако Ван Руойи прислушался, и его лицо изменилось.
- Что... ты собираешься забрать карточку? Ван сказал с подсознательным волнением.
«Конечно, когда вы были женаты на своем отце, вы уже вмешались в его имущество. Теперь, когда Ачжао — моя будущая жена, я, естественно, контролирую и владею всем своим имуществом». Ли Шаоюнь.
Сколько у него собственности, ведь давным-давно он и Цзин Юньчжао пришли к соглашению и даже сказали, что все было передано под ее именем, но было отвергнуто Ачжао.
Но и тогда он не перевел деньги, оставшиеся родителям.
Хотя он не испытывает глубоких чувств к своим родителям, у него также есть определенные обязанности. Будучи подростком, он почти каждый месяц отдавал родителям несколько домов, но, похоже, пора остановиться. .