Глава 182: Обращение к жене

Цинь Чжисюэ теперь остался с этой дорогой. Это уже собачий прыжок.

И раз уж я пришел, я готов говорить, как же я могу быть послан отцом одним предложением?

«Г-н Ган, я очень вас уважаю. Очевидно, что лекарство, которое вы прописали, нехорошее. Почему оно на голове моей матери? ты ну мало того, что не берешь на себя ответственность спасать раненых и умирающих, так еще и подкрадываешься к моей жене, позволяя ей игнорировать мою старую мать, моя мать не годится для нее, ее уложили на диван на несколько дней, чуть не сдох от голода, тем больнее Чем тяжелее, я вижу, что ты не искал тебя в престижной части, но ты молодец, и даже мою жену похитили. Я все равно не вынесу. Если Ты мне сегодня не отчитываешься, Не упрекай меня в том, что я всех опознал!»

Когда Цинь Чжисюэ что-то сказал, окружающие не могли поверить в это с широко открытыми глазами.

Врач доктора Гана похитил его жену? ! Ну и шутка!

Этот старый доктор Ганьсонбай стар, как вы можете делать такие вещи! Более того, независимо от пациента, которого лечили в течение последних нескольких лет, доктор Ган всегда был очень осторожен, и невозможно обмануть других, чтобы они игнорировали пациента!

Это просто праведные слова Цинь Чжисюэ о том, что гнев, который терпелив, весь на лице, и в это трудно поверить!

Ган Сонбай слушал это, взлеты и падения газового сундука, почти закрыл глаза и прошел.

"Ты! Ты обманул меня!" В гневе Ган Сонбая он прямо поднял вещи со стола и выбросил их. Старое лицо было вытянутым и серьезным, а он все дышал и не мог этого вынести. Загрязнение!

Однако он все-таки практикующий врач и не любит общаться с другими. Это красноречие, естественно, лучше, чем у Цинь Чжисюэ, молодого человека, который много лет путешествовал по делам, а мошеннический экспорт уже упал.

У Цинь Чжисюэ счастливое сердце.

Он послушал старуху. Сян Хао обычно не мог видеть много посторонних. Круги и другие места были соседями. Кроме того, недавно связались с единственным стариком и его внучкой.

Более того, старушка сказала, что в день лечения старик выкрикивал предмет, а Рори говорил долго, и он слышал, как они говорили «Тан Лао, друзья», то есть в тот день Сян Юй Вернувшись в дом, она стала ее игнорировать.

Поэтому причина, по которой он попал в такое положение, это, в конечном счете, вина старика и его внучки!

Он собирается найти предмет сейчас. Если он не может сделать это обычными средствами, старик может оскорбить его.

Вместо этого лучше сказать, что его жена была обманута и что репутация старика была испорчена. Он не верил, что старик не может сказать местонахождение смерти Сяна!

Расчеты Цинь Чжисюэ были ясны. В это время высокомерие Гансона не было светом, но добавило огня. Он продолжил: «Старый доктор, вы тоже пожилой человек. Всегда ли есть женщина? Вы не хотите сталкиваться, я считаю, что ваша семья все еще хочет этого! Кроме того, у тебя когда-нибудь была мать? Разве вы не знаете сыновней почтительности ваших детей по отношению к вашей матери? Вы не хотите исцелять мою мать, я не виню вас, но вы можете просто сказать это. Теперь, почему я должен промывать мозги своей жене, чтобы позволить ей делать такие вещи! К счастью, моей маме делать нечего, а то я стану мамой без мамы! Моя мать утомительна и трудоемка, чтобы поднять меня, но я должен сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии