Пара детей отца Гана так и не увидела отца, и он был встревожен и запаниковал. Он чувствовал, что этот инцидент слишком раздражает его отца.
"Папа, ты еще выпей получше, или позволь нам сопровождать тебя в путешествиях, здоровых и с хорошим настроением..."
"Ага, папа, если очень хочется пить, то можешь попробовать лекарственный ликёр, а я только что наблюдал. Ты же не знаешь, какого завода ты пьёшь. Я не знаю, квалифицированный ли он, да? купить или кто прислал? Я просил его уладить!"
Лицо старика синее.
Ган Юйчэня срочно перезвонили, и отец и тетя, увидевшие это, выглядели как сердце, и в его сердце было чувство злорадства.
"Папа, тетя, это вино делает один из моих одноклассников..."
После того, как Гань Ичэнь не закончил, он услышал, как его отец вдруг закричал: «Что! Что за сердце у тебя в одноклассниках! Ты можешь пить его со своим вином? Ты тоже, старик сбит с толку, ты сбит с толку "Как зовут твою одноклассницу? Ты взял меня спросить у нее, почему ее так не хватает?"
«砰», старик взял книгу со стола и разбил прошлое лицом к мозгу.
Рот Ган Янчена был мокрым, и он тайком крался.
Цзин Юньчжао - внучка дедушкиного ребенка. Это важнее, чем его внук. Он сказал, что ей не хватает сердца. Его старик обречен!
"Смешанное! Я злюсь на себя! Кого, по-вашему, вам не хватает в вашем сердце? Я думаю, что ваше бессердечие почти такое же. Что это за вино? А как насчет Юнь Чжао? Оно такое хорошее, всего две бутылки, вы два идиота даете я упал!" Борода старика была жесткой, и когда он подумал о вине, ему стало больно.
Это вино действительно лучше пить. После выпитого вина в груди не душно. Он много спал, и теперь хорошо, все мозги ушли!
Пара детей уже глупы.
Неудивительно, что отец ревнует их.
«Это оказался Юнь Чжао, ах, неудивительно, что я так сладко пахну… Папа, я не знаю? Я собираюсь найти Юнь Чжаоду и мне нужно несколько бутылочек…» — немедленно сказал дядя Гань.
Он тоже чувствовал запах, когда наливали вино, но беспокоился, что отец его не распробовал.
Он может переживать из-за того, что подарили другие, но Цзин Юньчжао человек размеренный, и вещи старика тоже благодаря ей.
Старик фыркнул: «Иди, когда вино вернется, а то не войдешь в дверь».
В конце концов, Цзин Юньчжао — ребенок. Подсчитано, что времени на заваривание не так много.
Дядя Ган немедленно ответил, и два старейшины превратили Ган Ганчена в дверь, что было правдой хорошего вина старика из Ган Юйчена.
Я не могу улыбаться.
Все еще думая о старике, который знает, что лесть находится на лошадиной ноге.
Ган Цзя и его сын вместе отправились в резиденцию. Цзин Юньчжао выслушал эту идею. Он не удержался и даже отхлебнул из него: «Ты тоже можешь попробовать дядю Гана, если тебе будет хорошо, ты найдешь меня позже».
Хотя отец Гань Юйчена всего лишь врач, мать Ганя Юйчена — бизнесмен. Обычно ей приходится дарить подарки или развлекать гостей. Вкус ее вина абсолютно безупречен. Теперь она знаменита.
На самом деле, помимо Ган Лао-цзы, Цзин Юньчжао также отправил несколько бутылок Сюй Лаотоу, ведь на этот раз благодаря его помощи.
Только что Цзин Юньчжао запуталась в этом вине, она собирается отправить его Юй Тянь Сянь, чтобы Ду Линь попробовал его, а как насчет Ли Шаоюня?