Этот район Хуцзя представляет собой двухэтажный жилой дом. Большинство домов также в стиле. Окружающие стены высокие, а окованные железом двери кажутся темными и сырыми.
Дороги вокруг дома Ху были поставлены на линию предупреждения. Когда они только что произошли, их окружила масса людей. Прошло уже несколько часов, и они все пошли ужинать ночью, так что мало кто ушел.
И потому, что я слышал, что семья погибла плохо, соседи тоже боятся, что на этот раз они задохнутся и не повезут.
"Ой, ой, даже старика и ребенка не отпускают, адрон и в самом деле не вещь, старик, который неполноценен, так добр к нему, когда его внук ждет..."
Когда прибыл Цзин Юньчжао, в толпе было еще несколько человек, только пожилая женщина вытерла слезы и грустно сказала:
"Есть такие родственники, упавшие в крови восьми жизней. Мне очень страшно об этом говорить. Раньше я брал взаймы вещи из их домов. В то время вид адрона выглядел странно и пугающе. К счастью, моя жизнь был большой..." Другое человечество.
Цзин Юньчжао вздохнул, и семья действительно была невиновна.
Для нее это тоже косвенная смерть.
Заявление полиции об этом объявлении не касалось ее, а только того, что Ху Цянь подозревается в психическом заболевании.
Цзин Юньчжао специально нашел полицейского, который остался в больнице, чтобы сопровождать его, поэтому он прошел весь путь, и когда он вошел в дверь семьи Ху, он почувствовал гнетущую атмосферу и странный привкус.
Ее обоняние чувствительно, а вкус незримо усилен и очень острый.
Только во дворе шесть трупов, да еще какие-то куски расфасованного мяса, а Чжун Цин стоит в углу, лицо у него испуганное, он не смеет поднять глаза, слезы все катятся, весь дух падает. Это.
Я не ожидал, что он назовет вовсе не Ху Вэньхуна, а Ху Цяна, извращенца, сплошная метаморфоза!
Неудивительно, что он не позволил себе пойти в подвал. В оригинале он поместил внутрь очень много тел. Старика и детей одного за другим обмазали одеждой, и обращались, как с маринованной свининой. Это выглядело отвратительно...
Как только я вошел во двор, лица нескольких человек было трудно разглядеть.
«Этот Ху Цян просто придурок, этот ребенок… выглядит на восемь или девять лет…» Глаза Сяо Хайцина покраснели.
Тан Цзыхуа и Гань Юйчэнь тоже оглянулись, но в следующую секунду только Тан Цзихуа повернулась, выбежала и выплюнула.
Как может Цзинь Сун, отец Танга, видеть это? Хотя Ган Ючен никогда его не видел, в конце концов, он изучал медицину со своим отцом и видел несколько чертовых сцен. Его лицо бледно, но он все еще может выдержать это.
Желудок Сяо Хайцина тоже полон кислой воды, и весь человек подобен облаку.
Лицо Цзин Юньчжао ненамного лучше, но оно уже подготовлено ранее. Что касается фармации, то тело змеиного червя и муравья не лечат. Это взгляд на этого человека. Принятие немного выше, чем у трех других. .
Вздохнув, он поднял ногу и подошел.
Мясо шести человек пропало до семи семь восемь восемь, некоторые из которых были аккуратно вырезаны, запечатаны мешком, тем яснее и яснее, чем больше люди не могут принять, даже полиция плюнула в слезах.
Лицо Цзин Юньчжао было бледным, и он оглядел тело.
Хотя мяса на этих трупах обнаружено немало, его все же не хватает.