В это время Сюй Вэй сидел на диване в кабинете декана, глядя на декана, скрестив ноги. Лицо декана было синим, и рядом с ним стояла Чжоу Мэйцзюнь. Он вроде бы вел себя очень хорошо, но был очень счастлив.
После того, как ее так долго обижали, она, наконец, вернула лицо, которое завоевала.
К сожалению, через некоторое время декан ответил на звонок, и его лицо успокоилось. Он посмотрел прямо и сказал: «Сюй Вэй, на этот раз мой декан может ничего не сделать. Просто звонил твой папа. ему. Он должен дать ему объяснение. Кроме того, так как этот человек был уволен, нет возможности вернуться, и ваш отец сказал, что может найти вас. Женщина, которая помогает, не имеет хорошего характера. Я не говорю, что она не может вернуться в А. Это другие школы в Киото. Никто больше не примет ее. Он также позволит людям бить семью Чжоу, даже если они отчимы. Это также хорошо учить».
Личный статус Сюй Юаньцзе высок, и проверить отдельных лиц непросто.
Немного поинтересовавшись, я знаю, что это преступление против девушки профессора Мо, и это не требует особых усилий.
Как говорится, «噌» Сюй Вэй встала с дивана, и Чжоу Мэйцзюнь мгновенно побледнела.
«Невозможно! Не берите моего отца и не кричите на меня. Как он может с этим справиться?» — внезапно сказал Сюй.
Декан немного усмехнулся и выдержал гнев: "Он твой папа. Звонишь и спрашиваешь, не знаешь?"
Как декан, он не боится этого Сюй Вэя, в конце концов, он всего лишь молодой человек, а Сюй Юаньцзе - большой тигр, характер у него мутный, а сын - любимый человек, а то хлопотно.
Но теперь кажется, что он хочет большего.
"Ты хочешь умереть? Я, кажется, дал тебе остановиться? Теперь даже друзья твоего дедушки смеют обижать? Если ты не хочешь оставаться в школе, я немедленно отправлю тебя в тюрьму!" Сюй Юаньцзе голос безразличен, газовое месторождение страшно.
Когда Сюй Вэй услышал это, его лицо мгновенно изменилось, и он уставился на Тецина.
«Сюй, брат, декан сказал… Это правда?» Голос Чжоу Мэйцзюня дрожал.
Сюй Вэй выглядел уродливым, не посмотрел на декана, вышел прямо, и Чжоу Мэйцзюнь увидел это и тут же продолжил: «Сюй, брат, ты не говоришь…»
"Говорить? Что сказать? Вы не сказали мне, что обижаетесь на профессора Мо". Сюй Вэй выглядел равнодушным и сразу же бросил трубку.
Профессор Мо, этот человек, он знает, что отношения с его дедом нельзя назвать плохими, а скорее тонкими, как ненависть и друг. Если вы знаете, что обидчик Чжоу Мэйцзюня — это он, он никогда не будет ругаться. Утопление.
Он единственный внук в семье Сюй, но обидеть его может не каждый. Терпеть надо как минимум троих, то есть дедушку, отца и дядю.
Дяди нет дома круглый год, и ему лень заниматься своими делами. Это не проблема. Но дедушка другой. Он никогда не был добр к своему внуку. У него нет ни заботы, ни любви. Слова его отца деду всегда были подобны имперским указам. Поэтому он не должен делать ничего, что могло бы разозлить деда, иначе у него не будет хорошей жизни.
Чжоу Мэйцзюнь дрожал и выглядел испуганным.
«Сюй Гэ… Сюй Шао, тогда я не… действительно не могу вернуться в школу?» — прошептала Чжоу Мэйцзюнь.
«Все в порядке». Сюй Вэй не вложил это в свое сердце. Он только приподнял брови, достал хорошую сигарету и сказал: «Я помню, вы сказали, что обидели профессора. Девчушка, как ее зовут? Как она растет?»