В это время отец Тана и характер Тана были плохими. Тань Си был возбужден. Теперь он, как говорят его родители. Слезы продолжают течь.
Водитель такси тоже прислушался. Я почти знаю, что это за семья. Я чувствую себя немного пренебрежительно. Особенно, когда я вижу, что этот родитель так неразумен и обращает внимание на золото, я чувствую, что неудивительно, что добродетель этой дочери не слышна. На полпути люди теряются, и даже разум пассажиров улетучивается.
Когда семья Тана вышла, Фань Лицинь уже узнала новости и усмехнулась.
Он попросил Тань Си пойти на неприятности и позволить Бай Юань не чувствовать себя счастливой, но не ожидал, что она будет такой смелой, даже с подарком в прошлом, так красиво одетая, ища неприятности? По его мнению, это больше похоже на разговор о старых вещах и желание начать заново!
Конечно же, такая женщина, как Тань Си, время от времени не проявляет к ней верности, и она вообще не заслуживает доверия.
Впрочем, об этом он тоже подумал рано, и даже собирался позволить ей это сделать. В конце концов, он держит в руках сына Тань Си и очень хорошо знает жадную жизнь семьи Таня. Однажды он может позволить Тань Си предать Бай Юаня. У меня может быть второй раз, но я не ожидал, что Бай Ю окажется такой сильной. Я увидел, что женщина, которую я когда-то любил, была безразлична.
Через некоторое время Фань Лицинь позвонила Тань Си.
Как только я увидел имя, отображаемое на экране, Тань Си задрожал и долго колебался.
«Эй… Фань Цзун…» Голос женщины был хриплым, а гнусавый звук стал немного тяжелее. Я слышал, что я просто плакал.
Фан Лицинь смешно улыбнулась, сказав, что **** безжалостна, разве ее слезы могут стоить нескольких долларов?
«Се, я сегодня много работаю, я отвезу тебя в отель, чтобы поесть, старое место, приезжай немедленно». Фан Лицинь сказал как Бог, но он контролировал настроение Тань Си.
«Эй, у этого человека будет повышенное желание обладать конкурентом, что является отсутствием злоупотреблений». Тань мать рассмеялась.
«Но мама, что он может сделать для меня? Я только что забрал свой дом. Мне даже негде жить». Тань Си нахмурился и сказал.
«Ты что, дурак? Не лучше ли жить без места? С ним тебя, может быть, возьмут домой, и ты увидишь двух моих внуков!» Мать Тан бросилась в храм Тань Си. Я ткнул его.
Рот Тань Си закричал, и обида кивнула. У всего человека не было ни капли позвоночника.
К счастью, Тань Си надел красивую одежду, и ему больше не нужно переодеваться. Он вновь берет такси и едет на назначенную дату.
Фань Лицинь сказала, что старое место ясно в ее сердце, и она никогда не забудет его навсегда. Это отель высокого класса. Это было место, куда Фань Лицинь брала ее. Украшение этого места было блестящим, и люди чувствовали, что живут во сне. Сделай так, чтобы она с большей вероятностью запуталась.
Скоро оно прибудет.
Фань Лицинь уже ждала внутри.
На столе были заказаны очень вкусные блюда и красное вино. Колыхался декоративный свет свечи, звучал мелодичный голос виолончели, низкий и кружащийся, и плыли сердца слушателей.
«Брат Фанат…» — осторожно воскликнул Тан Си.
Фань Лицинь слегка улыбнулся: «О, ничего не говори, садись и выпей со мной».
Тань Си кивнула, осторожно взяла стакан, покачиваясь, красная жидкость источала опьяняющий аромат, осторожно отхлебнула, насколько это возможно, чтобы сохранить лучшую осанку женщины.