Глава 10: Общие страдания

Двое детей особенно заметны на улице.

Прохожие не могли не взглянуть туда. Иногда недостаточно посмотреть одно за другим. Обоим детям пять или шесть лет. Кукла-мужчина одета в парчовый халат, у нее густые брови и глаза, яркие глаза. Черты лица очень тонкие, и на первый взгляд они похожи на девочку. У куклы-девочки рядом с ним были зеленые волосы, яркие зубы и яркие глаза, а ее вишневый рот был плоским.

Двое детей шли вместе и с первого взгляда подумали, что это золотая девочка Богини Милосердия под лотосовым сиденьем.

Кукла-женщина следовала за куклой-мужчиной, время от времени спрашивая: «Брат Сяоюй, ты знаешь, как нам вернуться назад?»

Кукла-мужчина покачала головой. "Я не знаю."

Вскоре она снова спросила: «Можете ли вы найти моего брата и короля?»

Кукла-мужчина терпелива: «Найди это, прежде чем говорить».

Она плакала с трепетом: «Я думаю, брат…»

Не ответив, она сосала нос и продолжала следовать за ним, вытирая рукава от слез и крича: «Я не плакала».

Кукла-мужчина фыркнула, не взглянула на нее и ускорила шаги вперед.

Симпатичная девочка не могла не сказать еще раз: «А что, если мы не сможем вернуться? Мы заблудились? Найдет ли нас папа?»

"..."

«Брат Сяоюй, ты говоришь…» Она пожала ему руку. Он ничего не говорил, ей было очень не по себе. «Я устал, могу я сделать перерыв? Я хочу выпить миндальный чай и съесть кедровый крем. Вареный рулет и торт с лилиями… Брат Сяоюй, подожди меня».

Ли Ю наконец не выдержал и яростно сказал: «Заткнись».

После долгого разговора позади него не было ни звука.

Он повел ее далеко, остановился перед кондитерской и обернулся, чтобы оглянуться назад. Это нормально, не смотреть на это.

Глаза Се Юня были полны слез, розовые губы были плотно сжаты, вероятно, потому, что она старалась не плакать, а ее глаза были красными. Слезы кружились в миндалевидных глазах, делая пару ясных и красивых глаз ярче и ярче, как будто она моргнула, в следующий момент слезы скатились по щекам.

Ли Юй не видел, чтобы маленькая девочка плакала, не говоря уже о том, чтобы заставить ее плакать, и внезапно почувствовал себя немного взволнованным: «Ты, что ты плачешь… Я не говорил тебе».

Разве это даже не звонит ей? Они просто отделились от всех, ей нужен комфорт, понимаешь? Но он не утешал ее, а был так нетерпелив с ней.

Се Янь опустила голову и вытерла слезы. Ей может быть немного стыдно. Она не была плаксой, А Се была плаксой... Это все из-за ее брата Сяоюй, который заставил ее плакать. Вытерев слезы, она подняла красные глаза и несправедливо обвинила: «Ты убил меня».

Лицо Ли Ю изменилось, и Якоу отрицал: «Нет».

Она серьезно сказала: «Да».

"Нет."

«Только там!»

Ли Юй пошел на компромисс: «… ох». Этот тон был у нее усвоен, почти точно такой же, как и ее обычный.

Эти двое поссорились друг с другом. Хотя Се Янь злилась, она не отпускала руку Ли Юя от начала до конца. В конце концов, она не сдалась. «Я хочу съесть хрустящую лилию».

Ли Ю ничего не говорил.

Она также сказала: «Я тоже хочу съесть ананасовый рулет с маслом».

Все эти димсамы характерны для Пекина, а Цинчжоу встречается редко. Даже если они и есть, они не могут создать подлинный вкус Пекина. Ли Ю подверглась ее пыткам, и она вышла из себя. Она неохотно взглянула на нее и потащила руку в кондитерскую впереди.

Он попросил принести в шкаф два вида закусок, а именно лепешки из батата с красными финиками и варенье из кумквата. У него не было денег, поэтому он снял с пояса кусок нефритового узора, чтобы погасить долг. Нефритовый нефрит имел яркий цвет, был белым и безупречным и стоил сотни серебра. Он даже, не моргнув, бросил его продавцу.

Владелец магазина упаковал закуску и протянул ему. Он взял его и передал в руки Се И таким тоном, который ему крайне не нравился: «Ешь».

Се Ян внезапно загорелся глазами и больше не мог позволить себе злиться на него. Взяв маслянистый бумажный пакет, он взял в рот джем из кумквата и улыбнулся ярче цветов, откусив кусочек варенья. «Спасибо, брат Джейд».

После того, как двое остались рука об руку, владелец магазина взглянул на нефритовый нефрит, задаваясь вопросом, кто ребенок такой равнодушный... Этот нефритовый нефрит стоит больших денег, больше, чем две пачки закусок!

Двоих детей, идущих по улице без взрослых, можно было легко заметить.

В частности, они такие же аккуратные, как Се Вэй и Ли Юй.

Они совершенно не подозревали об опасности и продолжали по пути искать брата и управляющего. По пути я прошел мимо ювелирного магазина. Это был тот, что был во рту Гао. Се Ай до сих пор не забыл о цели. Он вытащил его и помчался в магазин.

В магазине много украшений из бисера, но, к сожалению, Се Юань слишком невысокого роста. Она тревожилась внизу и могла только сравнить, какого мула она хотела, с лавочником: «Есть ли белый мул с золотым павлином... На нем тоже вырезана цикада?»

Лавочница — женщина лет 30-40, полустарая хозяйка, обладающая очаровательным шармом. Она носит накидку с узором пионов, завернутую в вертикальный воротник, ее голова зачесана, на ней пара шуанцуйцяо. Владелец магазина добродушно улыбнулся и с рождения любил красивых кукол-женщин. Тут же кто-то сдвинул небольшой **** и положил его к ее ногам. "Что ты хочешь?"

Се Янь стояла на муле, и ее зрение внезапно расширилось. Она стояла на шкафу, рассматривала лежащие на нем украшения и не нашла ничего похожего на А Нианг. Она была разочарована. «У тебя есть только эти суки?»

Бывает, народу сегодня мало, и лавочник терпит к ней чуть больше, и улыбается, и трогает ее за голову. «У меня еще многое позади. Если ты скажешь мне, чего я хочу, я принесу это тебе».

Се Ян испытал ошеломленное смущение. Разве она не описала это только сейчас? Неправильно ли это описывать?

После паузы она сказала: «Просто… Ю Чан…»

Ли Юй не мог больше слушать и ответил за нее: «Нефритовая цикада».

Она вздохнула с облегчением: «Да, да, такая сука». Подняв светлые глаза, она с надеждой посмотрела вперед: «Есть ли здесь кто-нибудь?»

Владелец магазина Чжао посчитал, что двое детей слишком лестны. Если бы пришли другие дети, ей бы точно некогда было ими заниматься.

«Ребята, есть один, подождите, я попрошу кого-нибудь его достать». Чжао позвал маленькую племянницу и велел ей вернуть мула.

Вскоре подошла горничная с коробкой.

Владелец магазина открыл коробку и поднес их к себе: «Ребята, вы это видите?»

Се Янь склонила над ней голову и увидела нефритовую цикаду и золотого воробья, точно такие же, как у невестки Ананга, и обрадовалась: «Ага, вот оно!» Она отскочила от невестки и встала перед лавочником: «Можете ли вы продать это мне? Я хочу это».

Се Янь выросла в Шэнь Гуе и обычно дает ей все, что хочет Ленг Ши. Где я могу узнать о чудесном применении серебра? И у нее вообще нет понятия денег. Я не знаю, большое это число или маленькое. Я вспомнил, что Ли Юйцзе только что положила нефрит на пояс, чтобы сменить десерт. Поэтому она также развернула на поясе пакетик с узором магнолии. «Я даю это тебе. Могу ли я это изменить? "

Чжао покачал головой, говоря «нет».

Она не сдавалась и продолжала распутывать амулет мира на своей талии. "Как насчет этого?"

Чжао все еще покачал головой.

Через несколько раз содержимое ее талии было полностью раскрыто, и маленькая девочка наконец стала умной. Он снял с шеи длинный пожизненный замок с серебряной точкой и синей облачной головой Руйи и потянулся к ней: «Это нормально? Это очень ценно».

Чжао взял его в руки и посмотрел на него. Замок Руйи изготовлен из стерлингового серебра с изысканным мастерством. В цепочку также встроены четыре рубина, что очень ценно. Наконец она кивнула и отдала ей коробку с пельменями. «Твои замки дороже. Сначала я сохраню их для тебя. Если ты захочешь выкупить их позже, я верну их тебе».

Се Юань победила невестку и даже не подумала о Руйи Локе. Таких замков у нее было несколько, и одну Аньям точно не найти.

Она с радостью вышла из ювелирного магазина с коробкой, внезапно вспомнила и спросила: «Брат Джейд, откуда ты знаешь, что мне нужна Джейд Чан Джинке?»

Ли Юй подошел к ней и плавно ответил: «Гао Е рассказал мне».

"..."

Се Ян был так зол, что лицо булочки опухло, и он сердито сказал: «Он обещал мне, что я ничего не скажу! Я никогда больше не расскажу ему секрет!»

Ли Ю взглянул на нее, думая, что между вами есть секрет?

Наконец он фыркнул. То, что случилось с секретом, не имело к нему никакого отношения.

Один человек долго смотрел на Се Юаня и Ли Юя, начиная с того, что они вдвоем вышли из переулка, и следовал за ними всю дорогу. Послушав их разговоры, я понял, что это были богатые дети, отделенные от взрослых, и они были всего лишь куском нефрита и желанным замком. Если бы их можно было связать, это было бы большим событием.

Даже если они не могут шантажировать членов своей семьи, они могут купить это для правительственных чиновников. Я слышал, что некоторым богатым хозяевам нравится это красивое и незрелое дитя. Особенно этих двоих, это действительно некрасиво описывать. Если вырастешь, то не узнаешь, какой это потрясающий вид.

Рен Язи видит Се Юаня и Ли Юя так же, как будто наблюдает за двумя дойными коровами.

Пройдя по тропе, он споткнулся вперед, преградил путь двоим и заплакал со слезами: «Хозяин, девочка, раб наконец нашел тебя, иди домой с рабом!»

Се Е, который шел, был напуган, в шоке оттащил Ли Юя назад и коротко спросил: «Кто ты?»

Рен Язи сказал: «Девушка, должно быть, испугалась, она не знала старого раба… Я король!»

"Ерунда!" Се Янь крепко сморщила кругленькое лицо, и ее розовый рот поджался: «Ван Гуаньши не такой уродливый, как ты!»

Неудивительно, что Се Се бил других, он действительно очень плохо выглядит, у него опух нос, во рту желтые зубы и плохо пахнет изо рта. Се Се была настолько мертва, что она была настолько чистой, что не разговаривала с этим грязным человеком и собиралась уйти с прикрытым ртом: «Брат Сяоюй, давайте проигнорируем его».

Правда ли, что Рен Язи так хорошо сумел прогнать его свирепое выражение лица и продолжил с тревогой: «Девушка напугана и не следует за старой рабыней. Что, если она снова столкнется с татарином? Не теряй самообладание, Старый раб отвезет тебя домой, чтобы найти старушку...»

Когда прохожие видели, как он красноречиво говорит, не оставалось сомнений, не говоря уже о помощи.

Хоть немного удивляться, эти двое детей носят золото и серебро, на первый взгляд богато или дорого, как могут домработницы так маринованно одеваться?

Ли Ю знал, что это человеческий зуб, поэтому Се И проигнорировал его и решил пойти в людное место.

Я не ожидал, что этот человек окажется смелым и отважным. Когда я увидел двух малышей умнее, чем я думал, я испугался, что потеряю продажу.

Се И почувствовал, что он грязный, вонючий и больной, и кричал и пинал его в руках: «Не трогай меня, не трогай меня!»

Ли Ю нахмурился: «Отпусти ее!»

Люди не слушают, постепенно привлекая внимание множества прохожих. Он также хотел взять еще одно, но боялся, что последние два предприятия потерпят неудачу, поэтому ему оставалось только бросить Ли Юя, развернуться и бежать.

Ли Юй был так встревожен, что его глаза покраснели. Он поднял коробку, которую Се И уронил на землю, и швырнул ее людям в зубы. Он попросил помощи: «Все его остановите, он нам не домработница!»

Се Ян лежал на плече Рен Яцзы, у него брызнули слезы: «Спаси меня, брат Сяоюй…»

По совпадению, Ли Ю бросил его точно. Деревянный ящик ударился о заднюю часть человеческого зуба. Он наступил, прикрыл голову, отругал мать и продолжил бежать по переулку.

С закрытыми глазами Се Юаня собирались похитить, и наконец на обочине дороги встали несколько добрых людей, блокировавших его впереди и велевших ему положить ребенка.

Сначала люди хотели разбогатеть, но их избили несколько высоких и крупных молодых людей, и они убежали.

После того, как только что его бросили, бутоны Се Яня были разбросаны, а его одежда скомкана. Несколько прядей волос свисали со щек и выглядели немного жалко среди росомах.

Она взяла деревянную коробку, открыла ее и увидела золотого воробья Юй Чана, разбитого на две части.

На этот раз она не плакала, протерла глаза и прошептала: «Снова сломана».

Ли Ю был немного виноват. Ведь он его сломал. «Я куплю тебе еще один в следующий раз».

Она промычала, подумала немного и сказала: «Но Ньянг меня отругает».

Он сказал нет и потянул ее вперед. «Я помогу тебе объяснить тете Ленг».

Не заходя слишком далеко, рыдающий голос Се Яна постепенно затих. Я так перепугалась один за другим один день, какой бы смелой ни была моя смелость, улица была слишком опасной, и она никогда не хотела выходить одна.

Но смогут ли они найти брата? Могу ли я еще пойти домой?

Се Янь шла все медленнее и медленнее, она начала дурачить: «Я не могу двигаться…»

Ли Юй сказал: «Тебе придется идти, если ты не можешь двигаться».

Он только что спросил прохожих, если они найдут Йемен, они смогут найти отца Се Е, Се Лицина. Тогда они смогут пойти домой.

Се Ян очень устал, его мягкий и клейкий голос тянул старика, а его зубная боль была такой сладкой: «Брат Сяоюй, пожалуйста, отнеси меня обратно…»

Он не хотел: «Нехорошо».

Он не такой высокий, как она!

Она дважды прошептала, как барашек: «Назад ко мне…»

"..." Сеть для чтения 2000 романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии