Глава 18: деревня

Росомаха особенно отчетливо виднелась в пустой долине ночью.

Се Ян подсознательно вздрогнул рядом с Ли Ю.

Оба дети. Хотя Ли Юй более зрелая, чем она, ее присутствие неизбежно. Теперь исчезло и последнее маленькое солнышко на западной стороне, и вскоре потемнел горный лес. Холодный ночной свет падал на ноги у листьев и рассыпал серебристый пепел. Вокруг них не было света, и они могли рассчитывать только на слабый лунный свет, освещающий дорогу перед ними.

На этот раз Ли Юй не колебался, держа ее за руку: «Давай найдем место, где можно спрятаться».

Се Сюнь шел рядом с ним, не останавливаясь, оглядываясь по сторонам, опасаясь, что из определенного угла внезапно выйдет зверь. Она никогда не видела волка, но когда другие родители пугали ребенка, она всегда говорила, что если они не будут послушны, то позволят волку забрать их. Она помнила и боялась таких животных, как волк, тигр и леопард.

Пройдя некоторое время, его, вероятно, привлек дерьмовый запах Ли Юя, и вой становился все ближе.

Се Ян ходил, обе маленькие ноги болели, но боялся сказать, что устал, потому что Ли Юй был более жалок, чем она, и он был ранен. Она моргнула и вытерла слезы на глазах. «Брат Сяоюй, тебе все еще больно? Хочешь, я понесу тебя?»

Ли Ю покачал головой, не думая: «Нет».

Он мальчик, старше Се, как он всегда хочет, чтобы она выглядела? И теперь уже не так больно, Се Ян такой глупый и такой худой, что может только медленнее ходить на спине.

Недалеко есть деревня, в трубах нескольких домов дым от готовки. Если они прибудут в деревню раньше волков, они могут вернуть себе жизнь.

После того, как Ли Ю рассказал Се Се об этой идее, Се Се сразу же задрожал и пошел быстрее, чем мог. "Пойдем!"

Ли Юй пела и следовала за ней.

Фактически, он не может долго ходить. Он истекает слишком много крови, и это предел, чтобы его поддерживать. Он чувствовал, что вид перед ним становился все более и более размытым, и его зрение становилось все темнее. В конце его ноги упали на землю мягким коленом.

Перед Се Юань, когда она услышала движение, она повернула голову, и внезапно нахлынули эмоции страха и беспомощности, и она не смогла сдержать слез.

Она присела на корточки перед Ли Юем и продолжала звать: «Брат Сяоюй, брат Сяоюй…»

У Ли Юя даже не хватило бы сил бросить ее. Она закрыла глаза и сказала: «Иди».

Се Ян покачал головой и сказал: «Давай пойдем вместе».

Она маленький ребенок и не знает причины. Все, что она знает, это то, что они хорошие партнеры. Они могут идти вместе только в том случае, если захотят идти. Даже если Ли Ю шел все медленнее и медленнее, она никогда не думала о том, чтобы оставить его одного и убежать, оставив его здесь одного.

Волки позади постепенно приближались, Се Вэй повернул голову и сквозь мутные слезы увидел даже глаза, светящиеся далеким зеленым светом.

Она закусила нижнюю губу, вытерла рукава, чтобы вытереть слезы, схватила Ли Юя за руку, понесла его на спине и, ясно увидев дорогу, с небольшим усилием двинулась вперед.

Голос Ли Ю был слабым, и она несколько ненавидела вкус железа и стали: «Ты хочешь умереть?»

Она покачала головой и поперхнулась: «Я не хочу умирать. Брат Джейд тоже не может умереть. Мы хотим пойти домой вместе».

Она задыхалась, медленно теряя силы, но все еще отказывалась отпускать Ли Юя. Ли Ю повалили на землю двумя ногами, и он собирался уговорить ее сдаться. Она проскользнула под клинкер и фактически повалила его на землю и упала на подножие холма.

В это время Ли Юй был прижат к ране, стонал и полностью потерял сознание.

Се Ян был занят его поисками. Как только она остановилась, появился факел, освещая дорогу вокруг нее.

"Кто там?"

Посетителем оказался житель соседнего села. Когда при готовке дома не оказалось дров, он пошел их искать, но не ожидал увидеть двоих детей.

В возрасте шести или семи лет у одного была травма груди, а другой был истощен, что заставляло людей чувствовать себя расстроенными.

Сколько это лет? Как вы пережили такие страдания?

Выжившего зовут Ван, а самого младшего в семье зовут Ван. Увидев, что двое детей жалки, они забрали их домой.

Чтобы справиться с волками в горах, жители деревни установили вокруг деревни получеловеческое пожарное депо. Через каждые несколько десятков шагов горел огонь, и волки не смели приблизиться ночью.

Младшая невестка, Ван Ян, все еще ждала дров, вышла к нему навстречу, увидела, как он несет дрова на плечах, а двое детей лежат на повозке позади него, и не могла не спросить: : "Что происходит?"

Четвертый король рассказал ей о предыдущей причине и следствии, но она ничего не услышала и поспешно увела двоих детей в комнату. Увидев, что их одежда пронзена шипами, они переодели ее в одежду своих детей. Случилось так, что в семье Ван также были мальчик, девочка и двое детей их ровесников.

Ли Юй был ранен в грудь, и его нельзя было задержать. Ван Сиси утром пошел к деревенскому врачу.

Ван Ян снова причесалась. Ее первоначальные волосы были растрепаны. Женщина не стала расчесывать богатые и сложные пучки волос богатой семьи, поэтому заплела ей две простые косы и заплела их с обеих сторон. Ван Ян попросил свою дочь и сына взять таз с водой и вытереть им лица и руки, только чтобы узнать, что эти двое родились более сложными, чем другой, и Юй Сюэ был кристально чист.

Она вздохнула, не зная, кто это сделал, и пытал вот так две нефритовые куклы.

После того, как все было улажено, она попросила своих детей позаботиться о Се Юане и Ли Ю, а сама пошла на кухню готовить.

Се И проснулся от запаха духов. Ее руки и ноги болели, и у нее не было сил открыть веки. В конце концов она так проголодалась, что медленно подняла веки.

С первого взгляда я увидел двух мужчин, стоящих возле кровати и пристально смотрящих на нее, с любопытством и сомнением, и немного изумленно.

Се Ян проигнорировал их и сразу же нашел своего брата Сяоюя, когда тот проснулся.

К счастью, Ли Ю лежала рядом с ней, ее грудь была перевязана, она переоделась в чистую одежду и выглядела немного сложнее, чем раньше.

Маленькая девочка у постели сказала: «Отец пригласил доктора, долго показывал его и потратил двадцать пенсов».

В таком тоне мне стало плохо.

Маленькая девочка кивнула. «Ада спасла тебя».

Она искренне сказала: «Спасибо!»

Маленькая девочка улыбнулась и застенчиво спряталась за спиной брата.

Пока Ван Ян готовил ужин, Ли Юй еще не проснулся.

Се Янь последовал за семьей Вана на ужин. Еда представляла собой обычные фермерские гарниры, жареные побеги бамбука и яйца из лука-порея. К их приезду Ван Ян специально приготовил курицу и грибы. Еда не такая деликатная, как дома, но Се И совершенно не привередлива и ест необыкновенно ароматно.

Когда она была недоедена, она что-то вспомнила и смущенно указала на блюдо на столе: «Могу ли я оставить что-нибудь для брата Сяоюя…»

После выступления я побоялся, что люди будут возражать, и быстро добавил: «Он ест мало, совсем немного».

Ван Ян расстроен: «Съешь это, оставь это ему уже давно».

Сказал Се Ян радостно, поблагодарил его и продолжил есть.

После обеда совсем стемнело. Другого в деревне не так много, то есть домов много. Ван Ян убрал для них пустующую комнату, положил мягкие матрасы и подушки и передвинул еще два одеяла. Позвони мне в соседнюю комнату. "

Се Янь подняла голову, в ее глазах сверкнули слезы: «Когда я пойду домой, я должна позволить Ади и тетушке вас очень поблагодарить».

Голова Ван Яна коснулась ее: «Пусть люди в деревне спросят, где завтра твой дом, ты обязательно сможешь вернуться, не волнуйся».

Она закричала: «Хм…»

После ухода Ван Яна в комнате воцарилась тишина и темнота.

Сельские масляные лампы дороги, и простые люди неохотно ими пользуются. Обычно они ложатся спать после наступления темноты.

Се И нащупал стоящего рядом с ним Ли Юя, которого предварительно назвали «Маленький Нефритовый Брат». Ли Юй не согласилась, но почувствовала облегчение и уснула, прежде чем лечь рядом с ним.

Когда он снова проснулся, было уже светло.

Солнце пронзило окно, и она на мгновение свернулась калачиком и открыла глаза, глядя на Ли Юя.

Она воскликнула от удивления: «Брат Сяоюй, ты проснулся!»

Ли Юй проснулся уже давно, но ее руки и ноги обвили его, из-за чего он вообще не мог встать. Сначала я хотел ее оттолкнуть, но вдруг мне стало невыносимо думать о том, как она вчера упрямо несла его обратно. «Забудь об этом, позволь ей обняться на некоторое время», — подумал Ли Юй, потому что он тихо лежал и ждал, пока она проснется.

Только тогда Се понял, что он все еще держит его, и быстро отпустил его, чтобы он мог сесть, а Хаш спросил: "Ты голоден? Тебе больно? Вчера тетя Ян спасла нас и пригласила тебя к врачу..."

Прежде чем он закончил говорить, он увидел, что Ли Юй странно посмотрела на нее и заметила, что она необъяснимо нервничает.

"Что-что?"

Ли Юй, ничего не понимая, протянула руку и взяла ее скрученную косу. «Как твои волосы выглядели так?»

Он не сказал, что Се Юань вообще его не нашел. Вчера вечером он посетил ужин, уснул после еды и не заметил, что изменил прическу. В комнате не было зеркала, и она посмотрела вниз и увидела две толстые, черные, четыре скрученные косы.

Она сказала: «Наверное, тетя Ян причесала меня…» и спросила: «Разве это не хорошо выглядит?»

Ли Ю просмотрел начало: «Уродливый мертвец».

Не так ужасно, как он сказал. Кожа Се Юня белая, а маленькое лицо красивое. Даже если это была обычная закрученная коса, она не могла сказать, насколько хороша она была, когда расчесывала ее.

Се Е не возражал против этого и хотел встать с постели.

Она привыкла ждать служанку. Здесь никого не было, она даже не носила туфлю, просто надела ее на ноги и пошла в комнату Ван Яна, чтобы кому-нибудь позвонить.

Ван Ян и Ван Лао проснулись рано утром, вскипятили горячую воду для Се Юаня и Ли Юя и ненадолго позаботились о них.

Ван Ян пошел к огню готовить. Завтрак представлял собой пшенную кашу с несколькими простыми гарнирами и лучший жареный пирог с редисом.

Редиска - остатки на зиму, а жареного всего не так много, по две на каждого человека. В конце концов Се Янь не хватило еды, Ли Ю дала ей свой зажим, поджала губы и подумала или сказала: «Я отдам его тебе».

Се Сюнь отказался и снова зажал его: «У тебя много крови, тебе нужно есть больше».

Ли Ю нахмурилась и снова сжала миску: «Если хочешь есть, просто ешь».

Эти двое толкались взад и вперед, и, в конце концов, вклад Ван Яна был внесен, и они оба остановились.

Ван Ян постукивал по головам своих двоих детей и учил их: «Посмотрите, насколько хороши отношения между братьями и сестрами, затем посмотрите на себя, и вы весь день будете знать, что происходит».

Двое детей выплюнули языки.

Се Янь ее не слышала, она сосредоточилась на еде.

Но Ли Юй это услышал. Он повернулся, чтобы посмотреть на Се Юаня, а затем повернулся на полпути, затем склонил голову и откусил кусочек жареного морковного пирога, не опровергая этого предложения.

После завтрака г-н Ван собирался позвонить кому-нибудь в деревне, чтобы помочь Се И и Ли Юй найти дорогу домой.

Прежде чем выйти из дома, он был одет слугой и выпрямился у двери.

Другая сторона спросила его: «Вы видели двоих детей пяти или шести лет?»

Ван Сиси снова быстро взглянул на мужчину, вспомнив о вчерашнем падении двух детей, и какое-то время задавался вопросом, стоит ли ему говорить правду. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии