上 Наверху свет немного яркий.
Господин Ци засучил рукава: «Что еще вы хотите знать?»
Лу Фань думает: Лу Фань собирается убить некоторых.
«Два пропавших патрульных мертвы или живы сейчас?»
«Убитый демоном, но все еще вздыхающий, он может внести последний вклад в развитие округа Ян».
Манипулирование трупами? Способности этого джентльмена действительно изменчивы.
«Помимо обычных жителей города, как мы, патрульные, планируем?»
Выслушав, г-н Ву слегка улыбнулся и спросил: «Вы боитесь?»
«Я не хочу умереть неясным».
«Твоя жизнь гораздо дороже. Сопротивление демонам необходимо для тебя. Что ты думаешь?»
Лу Фань не ответил.
В этой ситуации он не верит этому заявлению.
Если это возможно, этот джентльмен обязательно потратит свою жизнь на спасение большего числа людей.
Лу Фань изменил вопрос: «Что будет с теми, кто потерпит неудачу в подготовке семян? Неужели они все…»
Меня случайно заключили в камеру, где содержалась группа людей, склонных к саморазрушению, и они вели себя как новичок, который реагировал бесконечным страхом после неудачи в обучении.
Он услышал это, и глаза его на мгновение похолодели: «Знаешь что?»
Лу Фань последовал его словам и сказал: «Я знаю».
«Я тоже сейчас в недоумении. Откуда вы столько всего знаете, догадайтесь, что этого сделать невозможно, и звездочеты в Пекине не могут».
«Есть ли еще побочные эффекты от тренировки семян?»
Господин Ци внезапно сказал: «Вы хотите знать?»
"скучаю по тебе."
Он взял книгу, которую только что прочитал Лу Фань: «Как ты думаешь, эти люди, у которых есть крылья из перьев и рыбьи хвосты, все еще люди?»
Лу Фань не был уверен: «Ну…?»
Когда я услышал это, голос джентльмена внезапно повысился, и выражение его лица стало безумным: «Конечно нет, как их можно считать! Они новые демоны! Им суждено стать новыми демонами!»
Лу Фанран, почему ты вдруг так взволнован?
Тыкать мне в сердце?
Возможно, он заметил беспорядок, и джентльмен разобрал свою одежду и восстановил спокойствие: «Хотя метод семени может сделать людей бесстрашными демонами за короткий промежуток времени, но это сила, полученная путем торговли своими душами. Однажды будет поглощён демоном, или станешь новым демоном».
«А как насчет успешных людей? Никаких побочных эффектов?»
Г-н Ву на мгновение замолчал и вздохнул: «Может быть, тебе стоит пойти. Сегодня вечером не сообщай об этом третьему человеку, иначе ты сможешь провести только следующий день в тюрьме».
Было сделано предупреждение и связь прервана.
Лу Фань как раз собирался прочитать файл, и внезапно в его голове вспыхнуло несколько вопросов.
«Господин посадил семя? Для кого оно? Волшебный глаз? Или что-то еще?»
Как только это слово прозвучало, Лу Фань обнаружил, что пространство на верхнем этаже высотного здания мгновенно пронизано сплошным энергетическим штормом.
— Книги на полу торопливо перелистывали страницы, и можно было увидеть только одно остаточное изображение, вращающееся в воздухе.
Внезапно лицо г-на Цяня потемнело, как черные чернила, и он холодно сказал: «Вы снова догадались?»
Я думаю, что?
Я ничего не знаю!
Лу Фань вдруг понял, что спровоцировало это?
В это время.
Изменение заставило Лу Фаня испугаться.
Под светом я увидел, как на лице джентльмена передо мной постепенно появились голубые чешуйки.
Оба глаза поднялись, глаза были холодными и безжалостными.
«Я особенный!»
Лу Фань воскликнул, перемена, произошедшая перед ним, была действительно неожиданной.
Я ударил Цин И змееподобной рыбьей чешуей.
Увидев это появление, перед Лу Фаном появилось имя.
Король Цинлун!
Шторм становился все сильнее и сильнее, но внешняя часть деревянного здания не пострадала.
Нет решения.
Лу Фань был удивлен, он не умер.
Подождав минуту в тишине, он обнаружил, что место, где ему следует проснуться, снова оказалось в камере.
痛苦 Болезненный вой вокруг не прекращался, и джентльмен стоял у железной ограды, холодно глядя на него.
«Практикуйся хорошо, округу Ян все еще нужна твоя жизнь».
Это развитие отличается от того, что он думал. Почему другая сторона сохранила ему жизнь?
Лу Фань задался вопросом: «Почему ты меня не убил? Ты сэр или Король Драконов?»
Г-н Ву, кажется, отвечает, как будто разговаривает сам с собой: «Я нахожусь под воротами Священного дворца в Пекине, я г-н Янсянь Учитель, и я…»
Звук постепенно рассеялся, оставив лишь размытую спину.
Лу Фань наблюдал, как мужчина в противоположной камере внезапно свернулся калачиком в углу стены и сильно дрожал, как будто он только что услышал и услышал что-то ужасное.
Он задавался вопросом, кружась в уме: «Он не должен быть королем Цинлун из-за семени?»
Лу Фань просто догадался, что объектом семени был не только волшебный глаз, но он не ожидал, что объектом мужа будет король Цинлун.
«Он потерпел неудачу? Или на него это повлияло негативно? Это похоже на сумасшедшего!»
«Это было бы неожиданно, если бы этот вопрос не был задан».
Но неужели этот джентльмен слишком умен?
Что нам теперь делать? Прочитать файл и спросить еще раз? Все еще молча наблюдаю за их развитием.
Лу Фань отправился на поиски мистера. Ключевой момент — узнать причину убийства. Теперь, когда я это знаю, я также узнал секрет. Цель превышена. Я пока не могу просить большего.
"Начать сначала."
Вернемся к тому, что было до того, как все началось.
Лу Фань посмотрел на высокие здания вдалеке и на древний уездный центр. В данный момент я не знаю, сколько людей умирает во сне.
降 Когда настал этот день, Лю Дэ поспешно позвонил ему, чтобы расследовать убийство на востоке города.
Лу Фань, который уже все знал, не торопился и запаниковал: «Пойдем посмотрим».
Дело было безрезультатным. Лу Фань ничего не сказал, и г-н окружной судья ничего не сказал, никто не знал правды о фактах.
Лю Дэ сильно забеспокоился, думая, что винит себя за то, что не смог решить проблемы в городе.
Лу Фань мало что говорил, а просто нормально выполнял ежедневные задачи и не делал лишних дел, молча ожидая момента, когда план будет формально реализован.
Эм-м-м ...
外 Город Цзюцзян снаружи.
Храм Короля Драконов стал яснее.
В это время окружающая обстановка также кардинально изменилась.
Участок реки Луан резко исчез из виду, но течение не было перекрыто. Вы все еще можете увидеть реку вдалеке и услышать шум текущей воды.
Шоссе между Лаошанем и Яошанем также внезапно было перекрыто ~ www..com ~ Это было похоже на то, как будто кто-то выкопал кусок горы огромной ложкой, оставив только пустое место.
的 Царство призраков и реальность здесь переплетаются, открывая бесплодную землю, черный и белый — абсолютные основные цвета.
В данный момент.
Группа людей исследует край.
«Воздействие усиливается. Прогресс достиг 50%. Вещи здесь стали ощущаться реальными. Вы можете непосредственно прикоснуться к существованию материи своими руками».
各国 Исследования доменов-призраков не достигли большого прогресса в различных странах.
В общем, форма царства призраков подобна духовному миру: все ложно и не имеет субстанции.
Есть кое-что, что противоречит их точке зрения, а именно существование призраков. У призраков могут быть сущности, но они могут свободно передвигаться в мире призраков.
И территория, по которой ходит каждый призрак, разная, они разделены на уровни, регионы и категории.
В принципе, они не мешают друг другу.
Между виртуальным и реальным может быть произвольно изменено в особых обстоятельствах.
Они смотрели на далекие городские стены в тумане, двигаясь вокруг разлагающихся трупов с сильным желанием атаковать.
Призраки обладают мудростью, хотя, как сумасшедшие, совершенно не умеют общаться.
У трупа не было никакого сознания, только жестокий инстинкт. После встречи они могли сражаться только до тех пор, пока друг друга не уничтожили.
Почувствовав дыхание живых людей, эти трупы бросятся вверх как сумасшедшие, не опасаясь никакого нападения.
Они продолжали двигаться вперед с безопасного расстояния.
В этот момент несколько человек внезапно услышали два голоса.
«Дядя Бинг, зачем я пришел сюда после сна? Здесь так далеко, ты не собираешься меня продать?»
Беспомощный превратный мужской голос: «Не говори».
"Ой."