Глава 25: Человеческое сердце

Сказав хоть слово, Хуан Сюэлю и Ма Хуэйянь постучали высокими каблуками по плитке пола и пошли в ванную.

那么 В каждом месяце всегда несколько дней, и это очень раздражает.

有人 Кто-то убирал ванную. Хуан Сюэлю нашла отдельную комнату, чтобы решить свою проблему.

Вой!

Туалет.

Она привела себя в порядок перед зеркалом.

Посмотрев на уборщицу в углу зеркала, уборщица оглянулась позади нее, Хуан Сюэлю сначала посмотрела на ее одежду, но не обнаружила проблем.

Она повернулась к уборщице и с любопытством спросила: «Есть ли что-нибудь при мне?»

"нет нет……"

Увидев его снова, уборщица, похоже, особенно занервничала и поспешно вышла из ванной, опустив голову.

Хуан Сюэлю посмотрела на уходящую спину другого человека, мягко покачала головой, разобралась в зеркале и ушла отсюда.

Уборщица вышла из угла, прислушиваясь к звуку ее ухода и глубоко вздыхая.

"Привет……"

Если нет, так?

Эм-м-м ...

днем.

公司 Все компании в офисном здании приступили к работе.

Недавние аномальные события заставили людей немного насторожиться, даже если с ними этого не произошло, у них есть некоторое сопротивление ночи.

一 Как только вечером офисное здание наступило, там вообще никого не было, а сверхурочная работа была слишком ужасной.

Хуан Сюэлю разобралась со своим столом, попрощалась с сумкой и коллегами.

微笑 Улыбка на ее лице придает сильную уверенность.

Она красива, у нее большие способности и она заслуживает внимания людей.

Я вышел из компании, и Хуан Сюэлю увидел внизу проходящего мимо охранника офиса. Глаза другой стороны вызвали у нее особенное отвращение.

Я слышал, что недавно в административном здании появилась ****, предназначенная специально для женских туалетов. Я ничего не нашел, когда настраивал мониторинг. Это было действительно неприятно.

Хуан Сюэлю нахмурился и уехал на машине.

Машина находилась далеко от офисного здания, она оглянулась, и темные облака, которые можно было увидеть, когда она подняла голову, казалось, находились перед зданием.

Вызывает у людей депрессию.

Она оглянулась на переднюю машину и внезапно стала раздражительной.

Мне следует сменить работу или уйти отсюда.

Глядя в окно, город мог стать для нее пыткой.

В моих мыслях перед глазами промелькнул ресторан.

Она поспешно сказала водителю: «Учитель, остановись».

"Это правильно?"

— Ну, просто остановись в стороне.

"это хорошо."

Водитель сбавил скорость и припарковал машину на обочине.

Хуан Сюэлю вышел из машины и подошел к китайскому ресторану, сидя у окна.

Она не знает, зачем пришла сюда, но кажется, что-то ее влечет и ей пора остановиться.

Она взглянула на меню и среди блюд, полных амаранта, заказала два вегетарианских блюда.

в сумерках.

Небо становилось темнее.

Посетителей в ресторанах становится все меньше.

Обычно этот район оживленный, но он не так хорош, как торговый район пешеходной улицы, поэтому в последнее время его популярность сильно упала.

Хуан Сюэлю приготовил ужин, нечаянно поднял голову и увидел, как владелец магазина упаковал остатки и вынес их.

看着 Она наблюдала, как босс уклонился от машины и направился к углу противоположной полосы движения.

Там есть щенок.

Увидев это, Хуан Сюэлю внезапно улыбнулся.

Маленькие животные, самые милые.

刀 Слэш, 下去 ——!

Кровь брызнула, весь стресс и страх исчезли.

Я отложил палочки для еды, она встала и ушла.

За магазином поднимается холодный ветер.

看着 Улыбка на ее лице стала еще больше, когда она посмотрела на проезжающие машины.

Эм-м-м ...

У него нет имени.

Оно бродит по этому городу с момента его рождения.

后 После смерти его матери он использовал его как свою базу.

有人 Кто-то кормит каждый день, очень благодарен за это, поэтому молча показывает другую сторону.

Злонамеренный, доброжелательный, игнор...

Он зарыл голову и съел еду из миски. Это его ужин сегодня. Мясо и овощи у него гораздо лучше, чем когда он был бездомным.

Язык лизнул острый соус, нервное, раздражающее дыхание проникло в мозг.

Он раздул всю свою шерсть, тело инстинктивно отпрянуло назад, посмотрело вверх на приближающегося здоровяка, уголки его рта расширились, и обнажились острые зубы.

«Уу--»

Ха крепко схватил землю конечностями и зарычал изо рта.

Этот запах...

Скрытый запахом духов, это **** и страх, однотипный вой.

Он может чувствовать зло, исходящее от другого человека.

Я был так полон удушья.

Она идет.

Страх смерти занимает его мозг.

Это происходит от инстинкта существа, сопротивления врагу.

的 Появляется идея побега.

Но следующий момент.

Оно должно было отступить, но вдруг подпрыгнуло, его передние конечности вытянулись вперед, а когти растопырились.

"что--"

Внезапно на улице, которая вот-вот наполнит ночь, раздался крик.

Все остановились, обернулись и посмотрели в сторону звука.

"Ой!"

Кто-то воскликнул.

Я увидел бежевую фигуру, бегущую у меня под ногами, и в мгновение ока исчез на углу улицы.

Она похлопала себя по груди, но услышала сзади стон от боли.

边 Со стороны улицы.

Вокруг собрались люди.

Красиво одетая молодая фигура была парализована, его руки закрывали щеки, а из пальцев текла кровь.

Галочка! Галочка!

На земле постепенно появился ярко-красный цветок.

"Ты в порядке?"

«Приди и помоги!»

«Здесь кто-то был ранен ~ www..com ~ какое-то время толпа была шумной.

Владелец ресторана Langzhong тоже увидел хаос перед магазином и поспешил уйти. Когда кто-то увидел его, он сказал: «Хозяин, ваша собака поймала кого-то другого».

"что?"

穿过 Он прошел сквозь толпу и увидел, как женщину поднимают в машину.

Когда собеседник все еще ел в своем магазине, почему с ним произошел несчастный случай, как только он вышел?

В видении в углу переулка осталась только разбитая миска с половиной еды, а собака исчезла.

Кто-то уговаривал: «За тебя отвечает начальник!»

Босс объяснил: «Эта собака не моя».

«Чего ты кормишь, не своего?»

Он громко возразил: «Разве неправильно кормить?»

«Если не кормить, может ли эта собака кого-нибудь укусить и поймать?»

«Ты... неразумный!»

Босс в гневе вернулся в магазин, и его настроение внезапно ухудшилось.

生意 В последнее время дела идут плохо. Сегодня это произошло снова. Надеюсь, арестованный не попадет в беду.

Это как-то связано с ним!

Разве это не просто кормление бездомной собаки? Это неправильно?

Он начал думать о том, не откажется ли он от своей любви в будущем.

Эм-м-м ...

больница.

После того, как Хуан Сюэлю отправили сюда, он вскоре исцелился.

Я просто травма, ничего страшного.

Однако царапины на лице, вероятно, не к добру. Даже если они исцелятся, они оставят неглубокий след.

Лицо, суждено сломаться.

Хуан Сюэлю прислонился к кровати и тупо уставился на противоположную стену.

В моей голове.

И сверкающие когти.

Почему это так?

Она опоздала с ответом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии