Том 2. Глава 128: Есть

"Хлопнуть!"

В этот момент в картине прозвучал резкий звук, похожий на движение кухонного ножа, рубящего ребра.

«Сначала съешьте ножки. Ножки очень вкусные. Он еще может жить».

Нетерпеливый голос: «ОК, ОК».

Плоть отделяется, и раздается звук сломанных костей.

Затем послышался звук сглатывания, возбужденный возглас удовлетворения.

«Я закопаю свои кости!»

«иди, иди».

...

надолго.

Пришло горячее пламя.

«Горит! Горит!»

Голос мужчины звучал так: «Еда… еда все еще внутри».

Женщине «все равно!»

«Нет, мы едим. Как мы можем жить без этого?»

...

«Не бойся, малыш, давай тебя заберем».

Слабый звук «Мама и папа, у меня болят ноги… болит…»

«Все в порядке, больше не будет больно».

«Мама, я так голоден».

«Давайте сначала выйдем, а когда выйдем, у нас будет еда».

Внезапно раздался громкий хлопок, и балка комнаты рухнула.

«Папа… Мама… Почему здесь так темно? Где ты? Где?»

«Ты меня не беспокоишь? Ты украл? Я так голоден, я хочу есть, я хочу есть! Я хочу есть!

В конце звука он становился все более и более безумным и рычал, как зверь.

Постепенно свист пламени смешался с укусами, пожирающими плоть.

Послышался странный смех ребенка: «Это вкусно… вкусно…»

...

Через некоторое время все вернулось на круги своя. 35xs

Лу Фань снова посмотрел на эту комнату и, подумав об этом, почувствовал, что его телу стало немного некомфортно.

Что есть... так противно.

И подобные вещи действительно происходили сейчас, реальность зачастую более абсурдна.

В это время.

За дверью послышалось бульканье.

«Они вернулись?»

Как только Лу Фань вышел из комнаты, он ударил мужчину средних лет по лицу.

Мешок в его руке исчез, и на мотыге осталось лишь немного грязи и желтого рапса.

Мужчина бесстрастно вошел в комнату, только когда он его увидел, возникла тяга, то есть тяга к еде.

Лу Фань молча подошел к мужчине позади, затем достал камеру и указал ему на спину.

В одно мгновение.

Перед его глазами предстало обгоревшее тело.

В его глазах остались только разложившиеся кости нижней части тела, а верхняя часть тела находилась в ветхом состоянии.

Руки его царапали тело, постоянно тянули, «рвали», и видели, что от кости отслаивается кусок черной плоти, а потом отправляли его в рот, жевали.

Он ест себя.

Через некоторое время плоть восстановилась, и он продолжал неоднократно рвать свое тело.

"голодный?"

Даже если вы голодны, вы все равно думаете о еде.

Кроме этого, то же самое должно быть и со всеми остальными в деревне.

«Как разрушить эту семью?»

Лу Фань некоторое время думал, но в его голове вспыхнуло только пламя.

В результате они погибли, и аномалия, изменившаяся после смерти, тоже этого боялась.

Как и некоторые предыдущие аномалии, они следуют некоторым правилам.

«В этой деревне еще горит?»

В заброшенной деревне нет ничего, кроме руин.

Лу Фань на мгновение понаблюдал и вышел со двора.

В деревне.

Глядя на оставшуюся силу, Лу Фань не всегда открывал ее, чтобы войти в другое поле зрения.

«В деревне есть еще несколько человек, и если ничего не произойдет, их нужно спасти».

В этот период постарайтесь спасти людей.

Осмотревшись, планировка деревни выглядит немного странной.

В сочетании с фотографией, которую вы видели в камере раньше, эта деревня выглядит как гигантский рот.

Рот, который пожирал всё.

Все жители этой деревни заперты в магическом барьере.

В пути.

Жители деревни болтаются.

Как только Лу Фань появлялся, они немедленно прекращали свои движения и смотрели прямо на него.

Этот взгляд был просто взглядом на еду.

Беспомощный, он может только спрятаться далеко и сначала медленно наблюдать за ними.

время летит.

В сознании Лу Фаня постепенно возникали действия жителей близлежащей деревни.

Старик, постоянно державший кору, сухая кора терла угол рта, оставляя кровь на земле, но другая сторона не чувствовала ни малейшей боли.

У худощавого мальчика, уткнувшегося головой в колодец, живот выпирал, как будто он был беременен в октябре, но все еще пил воду.

Копаться в грязи, закапывать кость в землю, оставаться в стороне, мечтая о девушке, которая выращивает еду.

...

Они продолжали повторять подобное поведение. Старик некоторое время грыз, и кора дерева восстановилась, а затем он продолжил есть.

Желудок юноши высохнет за долю секунды, а кожа станет тонкой-тонкой, без единой плоти или двух.

У девушки в руке окажется лишняя кость, и Лу Фань увидит, что в земле зарыто несколько слоев белой кости, но она ничуть не остановилась.

Наблюдая за реинкарнацией, Лу Фань достал камеру и вошел в другое поле зрения.

Старик и мертвое дерево слились в одно, и над стволом появилось довольное лицо.

В животе подростка появилась огромная трещина, а его тело словно взорвалось и рухнуло колодцем.

Девушка зарылась, и наконец головы выросли из земли, ужасая.

Лишь на мгновение.

Они видели его.

Сухие стволы деревьев порхали в воздухе, как змеи.

Лу Фань уже приготовился и быстро опустил камеру.

Все вокруг него вернулось в норму, их взгляды устремились в его сторону, и через некоторое время они продолжили свое прежнее поведение.

После еще нескольких взглядов Лу Фань встал и медленно приблизился к ним.

Он был озадачен: «Я такой голодный, но я просто смотрел, но не набросился на меня. Почему?»

Лицо старика было совсем рядом.

Кора продолжала жевать кору, глаза продолжали смотреть на него, тело слегка дрожало, словно терпя желание есть.

Лу Фань просто стоял перед ним вот так, некоторое время наблюдал, решил, что они не будут атаковать, и начал реализовывать свои идеи.

В окрестные дома можно заходить по желанию и брать вещи по желанию.

Покопавшись некоторое время, Лу Фань вытащил из дров топор.

Ржавый топор, казалось, не имел сдерживающей силы ~ www..com ~ Рукоятка постоянно тряслась и была непрочной.

Я снова подошел к старику и дал ему топор.

С грохотом на голове старика появилась большая рана, и густая кровь брызнула на землю, но старик не ответил и все еще ел еду перед ним.

В мгновение ока его рана вернулась в нормальное состояние.

Подтвердив свои идеи, обычные атаки на них не действуют и могут быть изменены только в правилах.

Глядя на мертвое дерево передо мной, хотя топор был таким же старым, как старик, но топор был еще более изношенным.

Прислонившись к стволу, он помахал топором в руке.

"бум!"

В сильном шоке старик взглянул на него, а затем отчаянно открыл рот и укусил кору.

"бум!"

С помощью другого топора Лу Фань заметил положение старика и, наконец, улыбнулся в глубине души, проявляя разные эмоции.

Старик беспокоился и боролся с ним.

Звук удара продолжал звучать эхом.

Обломки дерева упали на землю, и в мертвом дереве образовалась огромная дыра.

Старик был в ужасе, и желание есть в этот момент пропало.

Он смотрел, как падает топор, но больше ничего не мог сделать.

«Клик-»

Лу Фань отпустил палец: этот топор просто чушь.

После десяти минут рубки деревья рухнули.

Дым поднимался, а старик перед ним стоял неподвижно.

«Сопротивление искушению 1».

«Вы получили порцию еды».

.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии