"Хм ..."
Легкий шум ветра, колышущего листья в лесу, привлек внимание нескольких человек.
Они вместе повернули головы и смотрели на серого волка, как на гигантского зверя, выходящего из леса.
Увидев такого свирепого зверя, некоторые люди вообще не запаниковали, выражение их лиц осталось прежним.
«Нан Сен, ты вернулся!» Кто-то спросил: «Что происходит в лесу? Разве они не приходили?»
Нажмите
Серый волк шел медленно, и тело начало переворачиваться вверх тормашками во время ходьбы.
Мех куколки начал вырождаться, бивни куколки укорочились, задние конечности стали прямостоячими, постепенно появились руки.
Когда он привлек всеобщее внимание, он превратился в красивого мужчину с короткой стрижкой.
«Нет, — ответил Нансен, — как здесь?»
«Это похоже на провал, эта девушка совсем не боится».
"Действительно?" Нансен пожал носом, вдыхая дыхание Джессики, спокойное и спокойное.
Даже если бы я не знал, что они оборотни, они вдруг оказались в такой незнакомой обстановке, как они могли не быть такими спокойными.
Но Нансен тщательно подумал: это тоже соответствует личности Джессики.
И при этом они не случайно ищут женщин, а объекты определяются после проверки. У них все еще есть определенное понимание Джессики.
"Что теперь?" Кто-то спросил.
«Как обычно, просто разбуди ее».
«Переодеваемся, начнем».
Сыграйте в игру о героях, спасающих красоту.
Эм-м-м ...
"Бах-Бах-Банг-Банг-"
Внезапно резкий и глухой звук мгновенно разбудил Джессику.
Она широко открыла глаза и уставилась прямо на внешний проход.
Я был как боксер, разбрызгивающийся на ринге. Звук снаружи пещеры всегда пугал Джессику.
Казалось, он бил ее прямо, чувствуя себя плохо.
Звук продолжался несколько минут, затем медленно стихал, пока не исчез.
«Гм…»
Некоторое время он молчал, затем усталая фигура прислонилась к стене и вошла в пещеру.
Джессика посмотрела на молодого человека с сильной мужественностью в глазах и кровью, свисающей с уголка его рта.
Он был покрыт шрамами, а особое дыхание заставило сердце Джессики биться быстрее.
«Вы можете двигаться? Нам нужно уйти быстро!» — серьезно спросил Нансен.
Джессика кивнула.
Увидев это, Тонг Нансен протянул руку и сказал: «Тогда я помогу тебе!»
Джессика добровольно подняла руки, и ее худое тело, казалось, повисло на нем, а затем они оба шаг за шагом вышли из пещеры.
какое-то время.
Джессика увидела сцену за пределами пещеры, она была удивлена и странно посмотрела на мужчину рядом с ним.
Он все успел?
几 На земле неподвижно, как бродяги, лежали несколько мужчин в потертой одежде.
Тонг Нансен воспользовался возможностью, чтобы объяснить: «Они просто потеряли сознание, пойдем».
"Хорошо."
Джессика внезапно наступила на другую ногу, проходя мимо.
Не видя никакой реакции, он снова ударил мужчину ногой.
"ты--"
Тонг Нансен тупо посмотрел на нее. В Ю Гуанчжуне глаза человека, лежащего на земле, немного дернулись, но, к счастью, особого движения не было.
«Все в порядке, теперь в целом безопасно». Джессика была необыкновенно крупной и не боялась кого-то разбудить, но она все равно похитительница.
"Торопиться."
Тонг Нансен потащил Джессику, которая все еще собиралась ударить ногой. Хотя они особенные, они все равно должны болеть там, где должны.
"Хорошо."
Затем он пошел в сторону леса, помогая друг другу.
какое-то время.
По пустынной пещере пронесся воющий ветер, несколько человек медленно поднялись с земли, наблюдая за следом их ухода.
«Его…» Мужчина свернулся калачиком, ожидая, пока боль утихнет.
"как насчет этого?"
Только сейчас он почувствовал, что вот-вот умрет. Джессика усердно работала, в отличие от силы, которой обладает обычная женщина.
Раньше я упорно не двигалась, а теперь расслабляюсь и испытываю дополнительную боль.
«Мы не знаем, эта девушка сама добавила».
该 «Черт, в следующий раз я не буду лежать на улице».
Еще несколько человек на некоторое время выздоровели. Это была игра, а их тела были просто изранены. Их тела удалось быстро найти.
«Этот акт должен иметь успех».
«Ну, это зависит от дальнейшего развития, но игра еще не окончена, нам нужно продолжать».
«Начни стучать в ответ».
«Кто знает, когда ты начнешь!»
Скоро.
Они встали и пошли в сторону Джессики.
Нуо опера только началась.
Эм-м-м ...
В лесах.
Джессика может двигаться самостоятельно.
Она осмотрелась. Окружающая среда перед ней не была знакомой. Она просто чувствовала, что это лес за городом, но это было место, где она никогда не была.
Здесь так далеко, и она не видела дорог и машин. Как эта группа людей привезла ее из города сюда за одну ночь?
Джессика посмотрела на Нансена рядом с ним, и он сказал ей, что пришел сюда на прогулку и только что видел действия нескольких человек, поэтому он запланировал одну ночь и осуществил ее спасение утром.
Тонг Нансен был хорошо подготовлен, и этот набор риторики Джессика не подвергала сомнению — она вообще об этом не думала, она была спасена, и что бы там ни случилось.
«Мы возвращаемся?» Джессика остановилась, прислонилась к дереву и потерла больную лодыжку.
Лес Лаошань — гравий, валежник, и дорога непростая.
«В этом лесу есть тропа, может быть, быстрее».
"Хорошо."
Тонг Нансен оглянулся, учуял запах нескольких других, а спектакль все еще продолжался.
Цзи Ган собирался тихо сигнализировать всем о приготовлениях, но длинный звуковой сигнал прервал всеобщее размышление.
«嗷 ————»
Длинный, глубокий вой донесся издалека.
Воющий рев проник в разум Джессики, и она внезапно почувствовала себя немного в сознании.
Увидев это, Тонг Нансен тоже внезапно заколебался, прошептал про себя и быстро подал знак нескольким людям неподалеку прекратить представление.
Сейчас есть более важные вещи, которые нужно решить.
狼 Этот вой — сигнал к битве.
Владелец звука сверчка принадлежал главному волку другой группы оборотней. Они были смертельным противником Нансена. До этого они уже давно жили в мире. Почему это вдруг вылезло именно в это время?
Нан Сен только что вошел в лес, чтобы определить ситуацию и убедиться, что сцена спасения красавицы проходит гладко. Должно быть, сейчас произошел несчастный случай.
«Волк… волк идет…»
Джессика указала на деревья вдалеке и увидела медленно приближающуюся фигуру с клыками и ухмылкой.
Это обычные волки, подчиняющиеся указаниям главного волка.
Луан Нансен загородила Джессике глаза, и ее зрачки постепенно стали светло-серыми, сметая волков с убийственными намерениями.
«Ууууу...»
Со вздохом воя волчья стая почувствовала сильное давление и в ужасе отступила назад.
Тонг Нансен не ослаблял бдительности. Оборотни имели принуждение над обычными волками, а настоящий враг все еще был рядом.
«啧啧 ~ www..com ~ Я не ожидал, что ты так сделаешь, это действительно интересно! Интересно!» В это время с вершин деревьев над его головой раздался холодный голос.
Тонг Нансен поднял глаза, и на них смотрел длинноволосый мужчина, бегущий на длинные дистанции.
看了 Он взглянул на Джессику рядом с ним, нахмурившись, и их игра могла закончиться раньше.
Волки не были счастливой расой.
Это ненавидят не только люди. Некоторые оборотни также ненавидят свою личность.
Они постоянно меняются между людьми и волками. Когда они становятся волками, они становятся жестокими и бесчеловечными. Когда он выздоровеет, ему предстоит пережить моральные пытки.
Многие люди не могут этого вынести и полностью превращаются в зверей, в то время как другие высвобождают зло в человеческой природе и сотрудничают с силой волка, чтобы превратиться в машину для убийства.
Он Нансен ненавидел все это. Он не хотел быть таким. Было много оборотней, которые преследовали ту же цель, что и он.
狼 Такие оборотни, как они, создали для себя отличный способ стать людьми или подавить силу в своих телах.
То есть спариваться с обычными людьми, а затем передавать свою силу детям, ослабляя свою собственную силу.
Они сохранили человечество таким уникальным способом.
Однако иногда простые люди не выдерживают этой власти и погибают прямо на производстве, поэтому говорят о нацеливании на конкретных людей.
Джессика такая женщина.
()