Если посмотреть на толпу по отдельности, то цель — подлинный древний заговор собачьей крови — игровой код младшего брата и брата, которые должны играть с хорошей девочкой!
Я увидел женщину в Цзиньи и китайской одежде, у ее тети было опухшее лицо, и парень, опустошенный вином и имеющий сглаз, остановил большую и маленькую девушку, которая, очевидно, была главным магазином.
Просто послушайте этот смешок, как насчет глотка «маленькой девочки», и в то же время экспортируя и флиртуя, равнодушно изучая детали бывшей маленькой девочки, пара людей, знакомых со знакомством, видимо, часто делают это раньше, иначе это не будет таким умелым!
Маленькая леди, которую остановили поиграть, не красавица, но и редкая красавица. Ее изящный темперамент мягок, а самое редкое — незаметность глаз.
В этот момент маленькая девочка была в панике и потрясена, но рядом с ней она была героическим защитником. Позаботившись о своей барышне, Лю Мэй подняла маленький рот с резкой аномалией, что очень смутило чувака.
Понаблюдав за тревожащими их людьми, стало ясно, что они не обратили внимания на то, что брат молодого человека был участником. Хотя никто об этом не говорил, он произносил всякие неприятные слова.
Если это обычный чувак, то продолжать нелегко даже ради морды. На глазах у всех средь бела дня вкус окружения слюной может быть неприятным.
«Смелый, но ты знаешь, кто такой маленький я, и ты можешь высказаться, чтобы напугать желчный пузырь своей собаки, и тебе не нужно быстро выходить из дома, чтобы не причинять вред верхней части тела!»
Неожиданно нервы молодого человека оказались настолько крепкими, что он закрыл глаза на окружающие его выговоры, а элитная охрана позади него выскочила и закричала.
Звук был громовым и мощным, а крики были настолько шокирующими, что зрители не осмеливались говорить, а лица были высокомерными и высокомерными. Очевидно, сила позади молодого человека была довольно мощной, и он не поставил перед собой небольшую волну. .
вызывать!
Как раз в тот момент, когда атмосфера стала неловкой, внезапно раздался резкий звук, за которым последовал крик брата чувака, прикрывающего лоб, поворачивающего глаза и переворачивающегося.
Внезапно охранники вокруг брата Чувака были шокированы и поспешили проверить детали. Офицер сначала ошеломил, потом аплодировал, а потом птицы и звери разошлись.
«Маленькая леди не спешит, не ждите, пока цветок станет слишком взрослым, чтобы реагировать и думать об этом!»
Я не знаю, кто кричал. Маленькая леди и ее служанка, которые были потрясены внезапной переменой, должно быть, выглядели определенным образом, и Чжан Чжан запаниковал и исчез с толпой.
Когда младший брат ответил, он встал и огляделся под защитой стражи. Вокруг него все еще было полупривидение, и он был так зол, что яростно кричал и ругал охранников вокруг него.
Маленькая дама, к которой только что приставали, попала в охрану верной служанки, споткнулась и убежала издалека, бегая ароматно и потно, хаотично и хаотично, прыгая так соблазнительно, полупаника-полувозбуждение на лице, явно не испытал предыдущую стимуляцию, здесь Время не полностью восстановилось.
— Мэм, вы в порядке?
Как раз в тот момент, когда двое главных затрепетали и растерялись, внезапно вдалеке послышался крик подразумеваемого гнева, и, если гремел гром, мигающее кунг-фу, кольцо на голове леопарда, и крепкий мужчина бросился к нему с лицом Мягко посмотрел на не совсем спокойную маленькую леди.
«Сян Гун, с наложницей все в порядке!»
«Все в порядке, если ничего не произойдет, Джиньер, ты настроен оптимистично!»
Мужчина с глазами леопарда кричал на верную горничную и кричал в ответ в сторону только что сбежавшей дамы своей семьи: «Я не знаю, сколько поздравлений, почему ты последовал за дамой?»
Голос был полон гнева и подозрения, которые невозможно было скрыть, должно было выплыть тело речных пиков, и он холодно смотрел в глаза нескольких крупных людей неподалеку.
«Хм, собака, кусающая Лу Дунбиня, не знает доброй воли!»
Лицо У Сун было сердитым, и дыхание того же первоклассного пикового мастера участилось, он шагнул вперед, остановился перед Чао Гаем и сердито сказал: «Если бы какой-то брат не принял меры вовремя , боюсь, твою прекрасную даму забрал брат чувака. В плену!"
После насмешки он снова и снова выглядел презренным, его глаза были провокационными, и он вообще не помещал внушающий трепет дух человека в голове пантеры вокруг глаз.
Чао Гай с пятью банкирами расположил свое тело и ничего не сказал, позволяя У Сун и человеку с головой леопарда кружиться вокруг его глаз, в его глазах вспыхнул просветление.
Правильно, только что тайно застреленный, используя медную пластину как скрытое оружие, тайно ранил брата чувака, а прикрытием был человек, который помог несчастной девчонке сбежать.
Не говоря уже о том, насколько он ревнив, ведь он ему встретился, естественно, нет никакой возможности, чтобы младший брат был высокомерным и успешным. Если его не беспокоит, что земля Бяньлян плохая и вредит жизни людей, то сейчас это было не в лбу.
«Что этот брат имеет в виду?»
Голова Леопарда была окружена глазами, и свирепый человек со свирепым лицом был ошеломлен.
«Сян Гун, только что Дэн Туози дразнил женщину, что Дэн Туози внезапно чем-то поранился, чтобы я мог безопасно уйти с женой!»
В этот момент верная горничная по имени Джинер внезапно взглянула и поспешно объяснила.
«Что, где ученик, который должен преподать ему урок!»
Мужчина с головой пантеры округлил глаза и взревел, смущенно повернувшись к У Сун и Чао Гаю, сказав: «Мне очень жаль вас, некая семья Линь Чун поблагодарила вас за помощь…»
В этот момент раздался громовой звук. Высокий и сильный монах шагал по метеору и пристально смотрел на пару медных колокольчиков, пристально глядя на У Сун, Чао Гая и других позади него: «Это вы ждете, обиженный брат Саша Линчонг, первым ударьте Саджи!»
Прежде чем Линь Чун открыл рот, чтобы объяснить, монах заревел, как лошадь, несмотря на удары. Кулак ветра яростно закричал, скрутив ветер и заставив щеки У Сун заболеть.
«Молодец, хороший кулак!»
Глаза У Сун резко вспыхнули, он кричал и шел вперед, а также наносил удары, не желая показывать слабость.
"не хорошо!"
Линь Чун воскликнул от волнения и попытался помешать двум игрокам драться на улице.
Внезапно в воздухе появился большой развевающийся вентилятор, блокируя дорогу перед Линь Чуном, когда он не смог его отпустить. Чао Гай не знал, когда сделать шаг вперед, и потянулся, чтобы остановить Линь Чуна, который хотел тянуть.
Лицо Линь Чуна сильно изменилось, его жизнь была на полпути, и большое лицо с великим героизмом покраснело. Он посмотрел на Чао Гая и впился взглядом. Слова упрека внезапно оборвались.
Снято!
Два кулака-кастрюли столкнулись в воздухе и издали глухой дрожащий звук. Двое высоких и сильных мужчин, независимо от победы или поражения, от удивления отступили на три шага.
Хорошие руки!
Именно эта идея мелькнула в сердцах двух больших людей одновременно. В самом разгаре войны глаза полны непостижимых военных намерений и провокаций. Действительно редко можно встретить такого искусного противника.
«Ладно, это не то место, чтобы начинать!»
В этот момент Чао Гай отступил, чтобы разделить двух воинов, и медленно сказал: «Если мы не уйдем, боюсь, нам придется собраться вместе в особняке Кайфэн!»
Сердце каждого дрогнуло, когда они это услышали. Высокая и сильная фигура была лишь немного ниже Чао Гая. Монах, рост которого составлял не менее одного метра и девять метров, засмеялся: «Почему это так сложно? Лучше перенести дом в огород храма Сянго. Идите вперед и учитесь друг у друга!»
"это хорошо!"
Будь то пара Линь Чонг или Чао Гай и его группа, все они говорили хорошие вещи, а затем под руководством здоровенного монаха несколько человек только что поспешно покинули улицу.
Конечно же, как и ожидал Чао Гай, вскоре после их ухода группа правительственных чиновников Кайфэна поспешно носилась вокруг, один за другим плохо оглядываясь, но результат был тщетным и, наконец, ушла.
Сын Гао Я, Гао Я, третий сын Гао Явэя, подвергся нападению на улице. Новость достигла Кайфэна и внезапно вызвала горе. С этим делом было чрезвычайно трудно справиться. Один случайно обидел краснокожего мужчину возле дома чиновника. Гао Тайвэй, я не знаю, где воры посмели пробраться в Гаою, какие они храбрые!
Кроме того, Чао Сяо и его свита перебрались в огород на заднем дворе храма Дасянго. Линь Чун сначала поместил напуганную жену и верную даму в чайный домик неподалеку.
Чао Гай также был вежлив и позволил пятерым элитным скваттерам, следовавшим за ним, немедленно следовать за ним, и две слабые женщины действительно почувствовали облегчение, оставшись одни.
«У Учителя Линя еще есть закуски. Ваша дама и горничная одни. Если у вас возникнут проблемы, вы пожалеете об этом!»
Он был совсем не вежлив. Щедро устроив Чжуанке, он упрекнул: «Эта женщина принадлежит вам. Рынок перед храмом Дасянго не добрый!»
Одним словом, Линь Чун был смущен. Он был настолько добродушен, что кивал и учил со смирением, а его спина, смотрящая на даму, была полна нежности.
Он не сомневался, откуда Чао Гай узнал его личность. 800-тысячный тренер запрещенной армии, глава Леопарда Линь Чун, все еще был довольно известен на реках и озерах.
«О чем вы говорите столько чепухи? Она Цзяцзя и Шан Лужишэнь не знают, сколько фамилий высокие?»
Крепкий монах, идущий впереди, нетерпеливо махнул рукой и вошел в огород храма Дасянго. Он случайно обнаружил, что Чжан Цзизы сел, и сразу открыл дверь, а затем пара блестящих глаз сосредоточилась на Чао Гае и У Сун.
«Какой-то Шаньдун Чао Гай!» «Цинхэ Усун!»
Чао Гай и У Сун не скрывали своей личности~www..com~ В этом не было ничего постыдного, они прямо называли свои имена.
«Оказывается, мой старший брат — первый герой Цинцзи!»
«Оказывается, брат — У Эрланг, герой битвы тигров в долине Наян!»
Было сообщено имя двух людей, что, естественно, привлекло монаха Хуа Лу Шаншэня и голову леопарда Линь Чуна, внезапно взгляд и глаза стали другими, с небольшим уважением и уважением.
«Два брата вежливы, но их имена просто напрасны. Кто-то все еще хочет хорошо поговорить с мастером Лу. Интересно, ценит ли мастер Лу его лицо?»
У Сун неодобрительно рассмеялся, сверкнула пара красивых глаз, глядя прямо на манящую битву Лу Чжи: «Это большая радость в жизни — встретить сегодня такого мастера, как мастер!»
«Очень приятно посыпать дом!»
Как только Лу Чжишен услышал, как сияют его глаза, он дико и безумно рассмеялся…