Это так здорово!
Этот парень!
Мэйдзи уставился на Данзо, катающегося по земле. Через некоторое время Данзо перестал кататься и его крики прекратились.
Чакра была опустошена.
Но Цунаде могла справиться с атакой такого уровня в возрасте шести лет.
Правда ли, что я слишком высокого мнения о нем?
Может быть, годы мира и сидения в офисе на корню стали причиной деградации навыков?
Или этот парень трогает мой фарфор?
Мики уставился на Данзо.
Я был прав!
Но такое поражение превзошло все ожидания Мэй Цзи. Итак, этот парень реальный человек?
Ни за что! ?
Этот парень не из тех, на кого можно смотреть свысока.
Но подумайте о том, что сделал Кунай, когда ударил Сусану ножом...
В мире ниндзя еда — это первородный грех.
«Это возмутительно!» — холодно сказала Мэй Цзи, глядя на двух человек в приюте.
Старая бабушка с благодарностью посмотрела на Мэй Цзи, как будто ей было что сказать, но она не знала, с чего начать.
Маленькая девочка с любопытством посмотрела на Мэй Цзи. Хотя она никогда не видела ведьму-насекомого, о которой дети слышали из уст в уста, она сразу узнала ее.
Эта маска выглядит так же устрашающе, как гласят слухи.
"Все нормально." Мэйдзи сказал первым: «Просто живи, как и раньше. Этот парень больше не вернется».
"Да." Аптекарь Но Найю послушно кивнул.
Когда старая няня хотела поблагодарить ее, Мэй Цзи сделала шаг и прервала ее благодарность.
Под широко раскрытыми глазами двух мужчин Мэйдзи шагнул вперед, схватил одну ногу Данзо и поднял ее.
Они оба странно посмотрели на Мики и беспомощно наблюдали, как Мики схватил одну ногу Данзо и потащил его прочь.
Фигура отошла прочь, желая оставить Мэй Цзи позади, но сейчас, похоже, неподходящее время.
Через некоторое время выражение лица старой бабушки изменилось. Могла ли она думать о том, чтобы вот так затащить этого человека в деревню?
Слишком жестоко! ?
Подумав об этом, старая бабушка яростно замотала головой, нет-нет-нет, совсем не жестоко.
В этом мире существует разновидность смерти, называемая социальной смертью.
Мики пока не может его убить, и намерение не было осуществлено, что не является преступлением, но преступление Данзо называется приостановлением преступления, попыткой преступления.
Забавно то, что третье поколение не считает это преступлением.
Это когнитивная разница.
Но Мики мог убить его другим способом. Другие ниндзя хотели дать Наруто лицо, но Мики не собиралась этого делать.
Данзо должен быть благодарен за то, что потеря большого количества чакры, приводящая к обмороку из-за истощения, произошла бессознательно.
Не нужно терпеть на своем пути самые мучительные испытания.
В центре Конохи, на самой оживленной улице, суетливая толпа быстро утихла, и поток проходящих мимо людей разделился в обе стороны, как вода.
На мгновение на улице стало жутко тихо, и все посмотрели на центр улицы.
Женщина в маске тащила потерявшего сознание мужчину по улице, спокойно и неторопливо, как барышня, любующаяся цветами.
Зрелище настолько потрясающее, что его еще никогда не видели. Все на мгновение потеряли дар речи, и их глаза расширились.
«Мама, есть дядя, которого утащила ведьма-насекомое! Его собираются съесть насекомые...»
Замечательный мозг ребенка сразу может придумать идеальный сценарий ужасов.
Но молодая мать тут же прикрыла невинный рот ребенка и вполголоса отругала его.
«Что за жучок, ты такая грубая! Зови ее жучка!»
Нет, ты никогда раньше не был жесток ко мне, называя тебя так, и даже угрожал попросить каргу-насекомое утащить меня, если я не подчинюсь.
Ребенок моргнул большими, невинными и растерянными глазами.
Молодая мать подмигнула: «Невезучий ребенок, о чем ты говоришь?»
Раньше его утаскивали притворно, а теперь действительно утаскивают!
Это действительно затягивает!
Ниндзя, ходившие по магазинам, молча потели.
Они оба знали друг друга, поэтому эта сцена была особенно пугающей.
Но кто сейчас страшнее? Они посмотрели друг на друга и убедились.
Абсолютно, абсолютно не сбивайте с толку этого парня! Я не хочу, чтобы меня вот так тащили по магазинам!
В этот момент, хотя и не все поняли, но смутно поняли новый способ смерти, поэтому были сильно потрясены.
После того, как фигура Мэй Цзи постепенно удалилась, постепенно стали появляться голоса людей.
Репутация, над созданием которой Туантуан упорно трудился все это время, теперь полностью исчезла.
У ниндзя тоже есть репутация. Никто не будет настолько глуп, чтобы следовать за таким скромным боссом, верно?
Это так бесстыдно~
Мэйдзи просто медленно шел по деревне, проходя одно место за другим, время от времени останавливаясь, чтобы купить что-нибудь перекусить и перекусить.
Такое спокойное отношение...
В оцепенении все, кто был свидетелем этого, казалось, смутно понимали, что это было так же нормально, как ходить с мертвой собакой.
Что касается боссов, продающих закуски, они не могли бы передать вам, насколько они несчастны. Столкнувшись с этим злым духом на близком расстоянии, их руки сильно тряслись при внесении сдачи.
К счастью, злой дух, похоже, не имел никаких возражений, и боссы почувствовали облегчение.
Однако, глядя на коматозное лицо на земле, как на дохлую собаку, начальник молча вспомнил об этом в своем сердце и добавил его в черный список тех, кто отказался его принять.
Вы не можете позволить себе оскорбить такого рода злого духа. Нелегко начать малый бизнес.
Все на дороге молчали, веки дергались, мужчины молчали, а женщины боялись.
При повороте голова Данзо с грохотом ударилась о телефонный столб на обочине дороги.
Мэйдзи остановился и обернулся, глядя на Данзо, который был без сознания, как дохлая свинья.
Никакой крови...
Немного разочарованный, он обернулся и посмотрел на беспомощного ниндзя, проходящего мимо по обочине.
Подсознательно ниндзя ловко встал прямо и, не щурясь, посмотрел прямо перед собой.
«Звучит хорошо?» — громко спросил Мэй Цзи.
Ниндзя немедленно кивнул.
«Что звучит хорошо, так это хорошее начало». С этими словами Мэй Цзи подняла ноги и ушла.
Увидев, что Мэйдзи уходит, Ниндзя вздохнул с облегчением, его спина была мокрой от холодного пота.
«К счастью, это не моя голова». Пробормотав это, ниндзя раздвинул ноги и убежал.
С грохотом Данзо соскользнул в кювет на обочине, и Мики любезно его спасла.
Раздался глухой удар, и промежность Данзо застряла в электрическом шкафу на обочине дороги. Мэйдзи любезно спас его.
С грохотом Данзо ударился об мусорный бак, и мусор посыпался на него. Мэйдзи любезно оттащил его, открыл пожарный гидрант на обочине и любезно помог Данзо прибраться.
Подсоедините водопроводную трубу и промойте водой.
Какой ужасный сон.
Подумала Мики, глядя на Данзо.
Всех, кто видел Мэйдзи занятым на улице, капля за каплей покрывал холодный пот.
Он не умер, не так ли?
Кто-нибудь, пожалуйста, остановите ее!
Джирайя, вернувшийся в деревню, увидел эту жестокую и жестокую сцену и праведно взревел.
"останавливаться!!"
У всех загорелись глаза, появился герой!
«Я Мяомушань…»
Мэй Джи обернулась и спокойно посмотрела на Джирайю.
Джирайя посмотрел на Мики с широко открытым ртом.
«Верните деньги». — тихо сказала Мэй Цзи.
«Извините! С деньгами туго! Отпустите меня!» Сказав это, Джирайя развернулся и исчез в толпе.
Все смотрели на эту смущенную фигуру с презрением и беспокойством в сердцах.
Сегодня, в этот момент, родилась Тьма Конохи.
Никто не смел говорить!
Но бойтесь!
И Коноха всегда будет помнить эту печальную и ужасающую сцену!
Это незабываемый день!
В конце концов, какая бы это ни была пьеса, она должна прийти к концу.
Последней остановкой похода по магазинам была больница Конохи.
Мики любезно отправил Данзо к врачу. Было бы ужасно, если бы кто-то в будущем страдал от всяких болезней.
Доктор и медсестра стояли вместе и смотрели на знакомую Мэй Цзи.
Ничего не изменилось. Через несколько дней после отъезда кажется, что прошло много времени. Но в этот момент все вспоминают ужас Мэй Цзи.
— Где декан? — спросил Мэй Цзи.
— Декан сказал, что ее здесь нет! Доктор не посмел обидеть Мэй Цзи.
Кажется, Лейк Бива тоже ненавидит Данзо. Все ненавидят мужчину, который постоянно общается со своим мужем.
Мэйдзи понимающе кивнул.
«Я видел, как он упал, и был достаточно любезен, чтобы отправить его».
этот…
Доктор открыл рот.
Просто сказать да.
Он энергично кивнул.
«Да, да! Я знаю!»
«Предоставь это тебе». Мэй Цзи холодно сказал: «Просто разберись».
Так что нам делать?
Доктор смущенно посмотрел на Мэй Цзи.
«Не дай ему умереть».
Сказав это, Мэйдзи сбросил брюки Данзо и потянул их до тех пор, пока верх брюк не упал до сгиба его ног.
Доктор посмотрел на Данзо, чьи ягодицы были красными.
Красное пятно крови растеклось по прямой линии на дороге под телом Туан Занга.
Цветение…
Должно быть, это было изношено.
Я не знаю, сколько косточек в мясе.
Но Мэй Цзи уже развернулась и ушла.
Врачи и медсестры стеснялись говорить.
Впервые я вижу, чтобы кто-то так элегантно покинул место преступления.
Конечно же, с точки зрения безжалостности, это все еще зависит от Чонг Джи.
Как и ожидалось от тебя!