Глава 229: Заблудшие в обучении

«Однако эти изменения в природе слишком сложны для вашей способности контроля, так что не волнуйтесь слишком сильно».

«Что такое сверхтекучесть?» — с любопытством спросил Шэншу.

«Жидкость, которая меняет свои физические свойства при определенных обстоятельствах». Мэй Цзи сказал: «Это жидкость с практически нулевым трением, которая может проходить через любую небольшую трубу. Когда сверхтекучая жидкость в смесительном контейнере перемешивается, она навсегда остается в вихревом состоянии. Кинетическая энергия почти никогда не исчерпывается».

не знаю! Шэншу выглядел растерянным и рассерженным.

«Итак, что такое супертвёрдое тело?»

«Вы можете понимать его как кристаллическое твердое вещество со сверхбольшой массой, но небольшим размером, но оно также имеет характеристики жидкости». Мэй Цзи сказал: «Из-за чрезвычайно высокой внутренней плотности сверхтвердое тело размером с мяч для пинг-понга весит не менее тысячи тонн».

«Капли размером с капельку достаточно, чтобы проникнуть в кого-нибудь», — сказал Мэй Цзи.

Действительно ли существует эта парадоксальная вещь?

Шэншу не поверил: «Может ли кто-нибудь действительно сделать такое?»

"Есть конечно." Мэй Цзи сказал: «Посмотри, это капля воды».

Кожа на руках Мэйдзи покраснела, и с кончиков ее пальцев медленно капало немного воды.

Это не выход воды, а перенос воды в организме посредством паразитов.

«Можно ли пробить металл такой каплей воды?»

«Это невозможно сделать!» — сказал Шэншу.

Позволив каплям воды упасть и удариться о землю, Мэйдзи сказал: «На самом деле, скорость — это сила. Ускорение капель воды и выброс их наружу приведет к значительной смертности. Достаточно бросить их со скоростью триста метров в секунду. Удар по голове».

Действительно?

Шэншу не хотел в это верить, но интуитивно чувствовал, что это правда.

«Другими словами, любой материал, ускоренный до скорости 300 метров в секунду, будет иметь значительную смертоносность».

«Но капли воды, как бы быстро они ни ускорялись, не могут убить людей». Мэй Цзи сказал: «В атмосферной среде газы предотвратят ускорение и испарение».

«Значит, капли воды не могут убивать людей?» — с сомнением спросил Шэншу.

«Его можно убить». Мэй Джи сказал: «Секретное ниндзюцу Мизукаге второго поколения, выпуск воды, водяной пистолет и пушка».

Глаза Наошу расширились.

Кто-то действительно может это сделать! ?

«Разновидность сверхтвердой воды с небольшим объемом, большой массой, высокой плотностью и тяжелым весом, похожая на капли воды».

Мэй Цзи сказал: «Такие предметы, если их уронить с высоты, могут ударить человека в результате свободного падения».

Мэйдзи выпустил машину Дунлан, и насекомые вылетели, образовав кубический барьер, и подали сигнал веревочному дереву, чтобы тот наполнил барьер водой.

Веревочное дерево выпускает воду, впрыскивая большое количество воды, и через короткое время оно заполняется.

Один кубометр – это стандартное количество воды.

Мэйдзи сложила руки вместе виртуальным жестом, за которым последовало медленное движение, и в то же время барьер начал постепенно уменьшаться.

Вода сжимается.

Любое вещество можно сжать, для чего требуется огромное давление, а сверхтвердые тела создаются под давлением.

Под чрезвычайно высоким давлением атомы материи будут раздавлены, все электроны будут выдавлены, а атомы будут плотно упакованы вместе, образуя более плотную материю.

Пока Мэйдзи продолжал оказывать давление, водоем перед веревочным деревом сжимался, и барьер постепенно трансформировался в естественное круглое тело, пока водоем не превратился в водяной шар размером с кулак.

«Это принцип водомета». Мэй Цзи сказал: «Сжатие».

Барьер был поднят, и водяной шар свободно упал, ударившись о землю с глухим стуком и образовав яму.

«Продолжайте сжимать его до размеров капель воды, что и есть искусство водомета». Мэй Цзи сказал: «Это один метод, и есть другой метод, заключающийся в сжатии небольшого количества воды, которого достаточно, чтобы убить людей».

Роу Три был совершенно ошеломлен.

«Это метод применения Стихии Воды. Сжатия. Согласно теории Ниндзюцу, это классифицируется как изменение природы».

«Волна Разрыва Воды Второго Хокаге также использует сжатие».

Затем Мэйдзи попросил веревочное дерево снова наполнить водой.

Перед веревочным деревом был подвешен барьер, наполненный большим количеством воды.

Машина Donglan образует круглые поры на одной стороне барьера, чтобы создать отверстия в барьере.

«Смотри». Сказала Мэй Цзи.

Мэйдзи яростно стиснула руки, барьер мгновенно сжался, и из него вырвалась полоса воды толщиной с палец. В результате удара поток воды пробил скальный камень во дворе.

«Это Шуй Дуань Бо». Мэй Цзи спросил: «Ты этому научился?»

Наошу тупо кивнул.

Ну, я потерял учебу.

«Не страшно быть глупым». Мэй Цзи сказала: «Страшно знать, что ты глуп и не работаешь усердно».

«Чем ты все еще занимаешься?»

"Упражняться!"

«Но я не знаю, как спастись от ветра!!» — обиженно крикнул Шэншу.

«Кто сказал, что для побега нужно использовать ветер?»

«Я только что воспользовался ветрозащитной защитой?»

Мэйдзи уставился на веревочное дерево.

«Разве вы не заметили этого?»

Что сейчас произошло?

Наоки выглядела отчаявшейся и умоляюще посмотрела на Мэй Цзи.

Если я могу научить тебя, научи меня большему.

«Нехорошо все время полагаться на других. Думайте собственным мозгом».

Шэншу нахмурился и напряженно задумался. Со временем Шэншу, который понятия не имел, раздраженно почесал голову и чуть не заплакал.

«В отличие от пожарной лестницы, водная лестница может менять свои свойства внутри организма, поэтому не нужно беспокоиться о том, чтобы причинить себе вред».

«Хитрость заключается в том, чтобы постоянно преобразовывать воду. Вы очень опытны в этой части. Трудность состоит в том, чтобы использовать чакру, не являющуюся атрибутом, для создания отверстия под давлением распыления во рту, через которое будет течь вода. Вы также можете выполнить эту часть, но в настоящее время вы не можете создать водораздел. Характеристики излива Wave».

Для турбулентности воды также необходимы отверстия для распыления давления, но это не так сложно, как разбивающиеся волны.

«Не нужно думать о такой простой вещи».

Шэн Шу плакала, беззвучные слезы текли по ее лицу, и она начала молча практиковать, вытирая слезы.

Мэй Цзи наблюдал за практикой работы с веревочным деревом и время от времени давал советы.

Сложность этой вещи не под силу обычному джонину. Изготовление распылительных отверстий требует исключительно высокого качества. Без тонкого контроля чакры этого добиться очень сложно.

"Дурак!"

"идиот!"

"идиот!"

"неправильный!"

"Снова!"

"продолжать!"

Во время практики доброе учение Мэйдзи продолжалось.

Голос его был спокоен, без гнева.

Самое главное при обучении детей выполнению домашнего задания – сохранять спокойствие и сохранять психику.

Но веревочное дерево больше не могло держаться, и практика продолжалась до полудня, плача.

За обеденным столом Мито удивленно посмотрела на Наоки красными и опухшими глазами.

Не спросил, что случилось.

Мэйдзи тоже ничего не сказал.

Шэншу даже не осмелился сказать ни слова.

После обеда Наошу продолжил практику.

Мики и Мито неторопливо пили чай.

Ни о чем серьезном мы не говорили, только какие-то общие вещи.

После отделения от хвостатого зверя энергия Мито стала не такой хорошей, как раньше.

Ведь я старею.

Мэйдзи не хотел, чтобы она беспокоилась.

Мито была очень рада, жалуясь, что Цунаде целый день пропадала и не могла сказать ни слова.

Внутри и снаружи слов было ощущение одиночества.

Но даже несмотря на это, Мито в конце концов, как всегда, улыбнулась и сказала: «Если тебе есть чем заняться, просто возвращайся и делай свою работу. Тебе не обязательно сопровождать меня, старуху, это скучно».

Мэйдзи поставила чашку и сказала: «Я в порядке».

— Ладно, возвращайся и позаботься о себе.

«Я не ребенок». Мэй Цзи улыбнулась.

«В моих глазах ты всегда ребенок». Мито улыбнулся.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии