У людей есть пределы.
Чтобы превзойти этот предел, единственный способ — стать человеком!
Итак, это мой собственный черный гроб.
Второй Казекаге умер тихо и чрезвычайно мирно.
Просто поднимите голову второго Казекаге и сообщите об этом Сунагакуре, который все еще сопротивляется, и это будет смертельный удар.
но…
«Коноха!!»
«Ты заплатишь смертью!!»
«Я! Второй Казекаге Самана!»
«Настоящим я объявляю о твоей смерти!!»
Яростный рев разносился по всему месту, и вся деревня эхом отзывалась его голосом.
Это, несомненно, является мощным источником вдохновения для Сунагакуре.
Все они кричали: «Да здравствует Казекаге второго поколения».
Но он мертв!
Управление схватило отрубленную голову второго Казекаге и в растерянности посмотрело на черный гроб.
На черном гробу ясно появилось огромное черное лицо с расплывчатыми очертаниями Казекаге второго поколения.
Это он яростно кричал.
Но что это за ***?
Куда пропали люди?
Действительно мертв?
настоящий или подделка?
Кого мне следует убить?
Песок?
Подняв голову, Чжили растерялся.
Будьте внимательны к дальнейшим событиям.
«ах…»
Мэйдзи посмотрел на черный гроб в небе и тихо сказал:
«Как и ожидалось от предка мастеров марионеток, я не ожидал, что его будут использовать таким образом».
«Это окончательная форма человеческой марионетки».
Второй Казекаге сам превратился в железный песок, покинув хрупкое человеческое тело.
Это становится очень сложно.
Потому что у него нет человеческой слабости в обычном понимании.
Это кое-что напомнило Мэйдзи.
Судьба шепчет воину: бурю не выдержать.
Воины отвечают судьбе.
Я буря!
Второй Казекаге Шрамана!
Это тень...
Мэй Цзи повернулась и посмотрела на окружающий ее жидкий металл.
Серебристо-белый металл просачивался из земли, как вода, дрожа от беспокойных движений.
Хотя она примерно могла видеть, что это было, Мэй Цзи все же была уверена.
Жук вылетел из-под манжеты и вонзился в металл.
Оно не утонуло, а прилипло к поверхности.
Ошибки уже мертвы.
Это ртуть.
Немного знаний: ртуть немагнитна, и ею нельзя манипулировать с помощью Magnetic Escape.
Многие металлы в природе немагнитны.
В это время находящаяся на земле ртуть откладывается на земле и непрерывно собирается из земли.
Просто контакт - это нормально.
Хотя он очень токсичен.
Проглатывание не вызовет отравления; губительны именно испарившиеся пары ртути.
И это пустыня.
Мэйдзи посмотрел на восходящее в небе солнце, которое еще не было самым жарким.
Он легко летуч при нагревании и медленно испаряется, даже если температура невысокая.
Мэйдзи не хотел беспокоиться о ртути. Это было по всей деревне. Убирать его было слишком хлопотно. Лучше лечить после того, как все пройдет.
В любом случае, я не приду в это место второй раз.
Однако он достоин звания эксперта по использованию яда из деревни Сунагакуре.
Мэй Цзи посмотрела на огромный черный гроб в небе. Железный песок летал, образуя в воздухе плотные шипы из железного песка, распространяющиеся, как ростки, и его масштаб продолжал расширяться.
Казекаге второго поколения не мог этого сделать раньше, потому что ему мешал Юджири.
Трудно даже вздохнуть.
Но теперь у него есть время на подготовку.
Мэй Цзи мог только наблюдать, как он готовится, и не мог его остановить.
Шипы распространились и покрыли все небо.
В следующую секунду черный железный песок стал слегка красным, а шипы стали ярко-красными.
Как мы все знаем, электрический ток содержит тепло.
С шипов капал красный железный сок, и с неба падал величественный огненный дождь.
Расплавленное железо плавилось сквозь крылья и тела насекомых, падая вместе с огненным дождем.
"интересный!"
Мэйдзи взмахнула рукой, и рой насекомых ответил, разлетаясь группами, а некоторые из них бросились в шипы, пытаясь устремиться к небу.
Другая часть ускорилась и спикировала вниз, врываясь в здания на земле, чтобы избежать их.
Огненный дождь обрушился на голову, и окутанный им ниндзя сделал тот же выбор и вошел в здание, чтобы укрыться.
Налетела буря, пронесшаяся над рой насекомых.
А вокруг Мэй Цзи образовался барьер, блокирующий подход Хо Юя.
Чжили мелькнул рядом с Мэйдзи и сказал глубоким голосом: «Его цель — ты».
"Я могу сказать." Мэй Цзи ответила.
«Временное отступление?» Чжили спросил: «Я чувствую себя немного опасным».
«Это не то, о чем ты думаешь, сталкиваясь с Мадарой». Сказала Мэй Цзи.
«Это другое!» - сказал Чжили.
«Почему все по-другому?» Мэй Цзи ответил: «Это тень, ты должен проявить уважение».
«Он уже мертв! Борьба с мертвецом». Чжили сказал: «Это нерентабельно!»
«Какой позор». Мэй Цзи сказал: «Почему тебе не удалось избавиться от него? Ты не торопился».
«Он не новичок!!» Чжили повысил голос и сказал: «Я ударил его семь раз, все до жизненно важной точки! Как и у Сяоцяна, которого невозможно было убить, его голова почти отвалилась после первого удара, а руки и ноги были отрублены. Он может наденьте его обратно, а он не может дышать. Это ужасно!»
— Тогда ты нуб. Сказала Мэй Цзи.
«Я не хочу с тобой ссориться, пойдём со мной». — спокойно сказал Чжили.
«Невозможно, чтобы этот парень планировал уничтожить деревню в одиночку, чтобы помешать мне разрушить деревню». Мэй Цзи сказал: «Никто не может быть таким глупым».
«Ты не можешь быть таким глупым, не так ли!?» Чжили зарычал, у него поднялось кровяное давление: «Очевидно, есть более экономичное решение!»
«Это возможность». Мэй Цзи сказал: «Победите его в лоб и открыто. Моральный дух Сунагакуре упадет после того, как вы станете свидетелем этого. Это может уменьшить потери».
«Время очень важно для нас, и впереди еще много работы».
«Если мы избежим боя, боевой дух Сунагакуре значительно повысится, что будет очень хлопотно и приведет к еще большим ненужным потерям».
«Парень! Я сделаю это!» Чжили сказал сердито: «Я с этим знаком, у меня большой опыт!»
«О, ты сейчас чувствуешь гордость».
«Абураме Мусихимэ! Если у тебя хватит смелости, приходи! Тогда давай устроим честную и честную решающую битву! Во имя Каге! Я объявляю тебе войну! Давай!»
Гроза ревела злобно.
«Смотри, тебя зовут, хватит нести чушь».
В бескрайней пустыне эльф поднялся в небо.
Сильный ветер разносил черные тучи, и лил сильный дождь, красный, как кровь, и молнии прыгали и сверкали среди темных облаков.
Гром и молния.
Эльфы, одетые в белое, рассекли небо, словно белые молнии, и выстрелили прямо в небо, словно стрелы.
- крикнула она.
"Я иду!"
"Я тебя вижу!"
«Я Абураме Муси-химэ!»
В смелом крике эльфа облака услышали радость.
В этом крике — тоска по буре.
В этом крике У Юнь почувствовал силу гнева, пламя энтузиазма и уверенность в победе.
Песчаные ящерицы застонали перед бурей и полетели через пустыню, пытаясь скрыть в пустыне свой страх перед бурей.
Песчаные лисицы тоже застонали. Эти песчаные лисицы не могли наслаждаться радостью жизни и борьбы, а раскаты грома пугали их.
Глупая песчанка сжалась и спрятала свое толстое тело под пустыней.
Только этот гордый эльф смело и свободно летает под суровой пустыней и густыми темными облаками.
Эта сцена отражается в глазах людей.
Темные облака становятся все темнее и ниже, приближаясь к пустыне.
И насекомые пели, бросаясь в воздух навстречу грому.
Ревел гром, и стаи насекомых ревели под яростным огненным дождем, сражаясь с сильным ветром.
Смотреть! Сильный ветер плотно подхватил пласты пожарных летающих насекомых и злобно швырнул их на землю.
Разбейте этот большой кусок нефрита в пыль и пыль.
Эльфы кричали и летели, словно белые молнии и стрелы, сквозь алый огненный дождь и ****-шипы, и их крылья сметали капли моря насекомых.
Смотри, она летит, как эльфийка, гордая, чисто-белая и бурная эльфийка!
Она смеялась и выла.
Она смеялась над облаками.
Этот чувствительный эльф уже почувствовал сонливость от ярости грома.
Она твердо верила, что темные тучи не смогут закрыть солнце.
Это невозможно покрыть.
Ветер ревет и гремит гром.
Огромные красные облака подобны горящему пламени, горящему в бескрайнем небе.
Летающее насекомое хватает золотую стрелоподобную молнию и гасит ее в своей бездне.
Тени молний были подобны огненным змеям, вьющимся и плывущим среди насекомых, и исчезали в мгновение ока.
буря!
Шторм приближается!
«Умри во время шторма! Принцесса ошибок!!»
«Пусть буря придет сильнее!»
«Второй Казекаге!!»
Ниндзя прекратили сражаться и посмотрели на битву боссов в небе.
Кто будет настоящей бурей!