Глава 592: светящаяся медуза

Около трёх часов ночи три полка Конохи немедленно отправились в путь.

Как и в предыдущем плане, команда состоит из половины каждой команды. Среди них Сунагакуре имеет самую большую кадровую базу и составляет большинство.

Независимо от того, что они думали в своих сердцах, под предпосылкой добровольности ниндзя Конохи сильно изменили свои взгляды на них, по крайней мере, они считали их товарищами по оружию.

Поэтому присоединившиеся ниндзя также заметили это незначительное изменение в отношении.

Мэй Цзи наблюдал за отрядом, мчащимся сквозь ночь.

"вот так."

"вот так."

Глубоко под землей иссохший старик с седыми волосами открыл глаза.

У твоих ног Джу поднимается с земли.

«Это не было обнаружено».

"Конечно." Цзюэ сказал: «Чон Джи никогда не узнает. Она никогда не проявляла никаких признаков слабости».

"Это хорошо." Сказал Мадара.

Инь и Ян сбегают. Духовное владение

В деревне скучный мужчина наблюдал, как последний ниндзя исчез у входа в деревню.

Сразу после этого летящая сова молча зависла позади быстро марширующих отрядов ниндзя.

Духовное владение может привязать собственную волю к целевому объекту. Хэй Цзюэ пыталась покончить жизнь самоубийством, но женщина этого не заметила.

Таких шахматных фигур определенно много.

«Если ты планируешь сражаться логически, сначала избавься от этой женщины».

«Вы не допускаете неудач».

- холодно сказал Мадара.

«Этот Учиха не послушный человек». Зецу сказал: «После твоей смерти с тобой будет трудно иметь дело».

«Это не имеет значения». Мадара холодно сказал: «У этого человека чистые амбиции, и он послушно будет следовать плану».

«Тогда подождем и посмотрим». Цзюэ сказал: «Кстати, Мадара-сама, у меня есть альтернативный план, чтобы не допустить опрокидывания вашего плана».

Он не обратил внимания на высокомерный тон в своем легкомысленном тоне.

Как создатель Зецу, Мадара очень хорошо знает, какая у него добродетель, и что такое добродетель Зецу, с высокомерием в его костях.

"объяснять!"

«Бай Цзюэ собрал интересную информацию». Цзюэ сказал: «Бай Цзюэ попал в руки этой женщины».

«Хватит нести чушь». - нетерпеливо сказал Мадара.

«Реинкарнация Грязной Земли». Зетсу сказал: «Данзо Шимура проводит интересные эксперименты».

«Этот угрюмый мальчишка из семьи Шимура». Мадара на некоторое время вспомнил. Он также узнал о реинкарнации дзюцу как о технике второго поколения, а также наблюдал за ней в те дни, когда притворялся мертвым.

Я должен вздохнуть, это гений-фрик, и смерть его брата не была несправедливой.

«Если ситуация выйдет из-под контроля, — сказал Цзюэ, — я призову тебя через реинкарнацию грязи».

«Это дзюцу не может работать даже наполовину так же хорошо, как когда я был в расцвете сил». Сказал Мадара с презрением.

«Давайте просто воспользуемся этим». Хэй Цзюэ сказал: «Мне любопытно, почему бы не пересадить Глаз Самсары Хомуре? Если бы это была она, она бы воскресила тебя, даже если бы умерла».

"Замолчи." Мадара холодно выругался.

«После многих лет обучения Хомура способен противостоять силе Ока Самсары».

«Я думал, что ты потратил энергию своего ребенка, чтобы воскресить пламя и пересадить Глаз Сансары, но в этот критический момент ты совершил такой иррациональный поступок».

"Кто я по-твоему?"

Учиха Мадара посмотрел на Чёрного Зецу.

Учиха Мадара гордится Учихой Мадарой.

Цзюэ молчал и сохранял спокойное выражение лица.

Какой неразумный сумасшедший Учиха.

"Возвращайся к работе." Мадара выругался.

Цзюэ постепенно провалился под землю.

Он пришел один в бескрайнюю пустыню на земле и посмотрел на холодный лунный свет над своей головой.

В полдень следующего дня войска поддержки Конохи официально прибыли на пограничный переход между Страной Дождей и Конохой. Они уведомили войска внутри о начале операции по прорыву в соответствии с первоначальным планом, а войска поддержки находились снаружи, чтобы помочь открыть проход.

Когда в небо взорвался сигнальный фейерверк, началась подготовка и официально начался прорыв.

Операция прошла на удивление гладко, без каких-либо препятствий. После воссоединения команды они вышли из глубин Королевства Дождя, двинулись назад и снова обосновались на границе.

Что это за операция?

Мэй Цзи не понимала.

После того, как новости дошли до деревни, жители приказали войскам оставаться на месте.

«Нас обманули?» — спросил Джирайя с растерянным выражением лица в походной палатке.

"Невозможный." Командир отряда джонинов настаивал: «Неоднократно подтверждалось, что за нами идут войска Киригакуре, а с обеих сторон — войска Сунагакуре, Кумогакуре и Ивагакуре. Выхода нет».

Ситуация в то время была очень опасной для двойной команды.

— Тогда куда они пошли? — спросил Джирайя.

Сандай выглядел задумчивым.

Джири играл с кунаями в руке.

Все были озадачены.

Это было похоже на шутку.

«Как будто нас сюда специально заманили». Чжили сказал: «Почему бы нам не проверить это, войти снова и не вытащить группу людей, прячущихся в тропическом лесу».

«Это неуместно». Сандай сказал: «Не рискуйте без конкретных указаний из деревни».

«Ха~» Иржи кивнул и продолжил играть с кунаями, опустив голову.

Так прошло два мирных дня.

В сумерках войска Мэй Цзи уже подошли к первому городу.

Войска разбили лагерь и стали отдыхать перед городом. Лагерь был быстро разбит, разведен костер для приготовления пищи, флаги развевались на ветру.

«Спуститесь и начните атаковать город через шесть часов».

"ха!"

Вся армия двигалась организованно, рубя деревья, толкая телеги, кормя лошадей и собирая осадные лестницы из местных материалов. При этом были выведены десятки артиллерийских орудий.

Город вдали — типичное здание периода Воюющих царств. Крепость представляет собой крепость со стрелковой башней, выделяется высокая башня замка. Он маячит на вершине горы. У подножия города, построенного на горе, находится круглый ров шириной около пятидесяти метров. , город густо застроен невысокими домами с синей черепицей, а под тенью пышных деревьев находится лабиринтоподобный зигзагообразный переход.

За городом, за редким лесом, раскинулись обширные рисовые поля.

Двери близлежащих фермерских домов были плотно закрыты, и когда пришло время подходить к отелю, дыма все еще не поднималось. Сквозь щели в окнах на Синобу нервно смотрели пары темных глаз.

Темнело, и факелы зажигались один за другим, словно огненные драконы в ночи, спутавшиеся в ряд.

Ночью началась осада, сопровождавшаяся звуками горнов и артиллерийской стрельбой.

Летящие ядра попали в городскую стену, и эффект оказался не очень удовлетворительным.

Мощь этого типа артиллерии пока немного мала.

Поскольку это единственное мощное осадное орудие самурая, перегрызть эту кость самураю действительно сложно.

Без человеческих жизней надежды практически нет.

Мэйдзи это прекрасно знал. Она сидела в палатке китайской армии, подпирая подбородок одной рукой, и смотрела на вспыхивающий вдалеке огонь взрыва.

Причина малой мощности - порох.

Непрерывный свет огня мерцал на обугленной маске, отражая малиновое пламя.

Мэй Цзи протянула руку, и из-под ее рукава вылетел рой насекомых.

королева света

Кристально чистый белый корпус излучает неоновое психоделическое красочное пламя. Свет настолько сильный, что внешний вид самого насекомого невозможно рассмотреть четко. Она образует длинную и тонкую ленту, которая тянется на ветру, постоянно струится из рукавов Мэйдзи и уходит под ее рукава.

Многие существа в природе излучают свет, например, флуоресцентные светлячки, флуоресцентный мох и т. д.

Самый типичный из них – в глубоком море. Из-за длительного пребывания в темной и лишенной света среде большинство из них развили способность излучать свет, чтобы избегать врагов или охотиться.

Например, медуза.

Мэйдзи редко ходит на пляж, а даже если и ходит, то не может нырнуть на такую ​​глубину.

Первыми образцами глубоководных видов стали микроорганизмы, извлеченные из желудков косаток.

Он обладает сильной приспособляемостью к суровым условиям окружающей среды и может выжить, даже если находится в желудочной кислоте матери косатки.

Светящаяся медуза.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии