Глава 629: смехотворно

«Это действительно завидно».

Функциональность глаза сансары.

Мэй Цзи посмотрел на ведущего и сказал: «Пришлите свое имя».

Высокомерно глядя на Мики, Такетори холодно сказал: «Ты мне не ровня».

Немного более высокомерный, чем Мадара.

«Парень, ты действительно знаешь, кто я?»

«Отправьте свое имя». - холодно сказал мужчина.

Мэй Цзи не о чем было думать, но у АНБУ, стоящего за ней, было убийственное намерение.

Этот молодой человек такой высокомерный!

«Абураме Муси-химэ». — сказал Мэйдзи.

Среди Шести Путей произошло волнение. Через некоторое время вождь Такэтори сказал: «Такетори Ниндзя».

Настроение ледяного кубика немного смягчилось.

Я понял, что за железная плита стоит передо мной.

В АНБУ, стоящем за Мэйдзи, все усмехнулись: это правильная позиция.

Но Мэй Цзи просто кивнул и сказал: «Если вас будет всего несколько человек, этого будет недостаточно».

Государственная реальность.

После минуты молчания Такетори Шиноби сказал: «Как ты говоришь, да, но я должен попробовать».

«Ваша смелость заслуживает похвалы». Мэй Цзи хлопнула в ладоши и сказала: «Иди сюда».

«Тогда лучше подчиняться приказам, чем проявлять уважение». Такэтори Ниндзя сказал, его тело двинулось, он отступил назад и ударил по формации Четырех Красных Солнц одной ладонью.

Когда коррозийные трещины распространились, формация Четырех Красных Солнц раскололась, а затем пять фигур быстро вышли из дыры одна за другой и убежали, не оглядываясь.

«Можете ли вы сказать мне, что вы имеете в виду?» Глядя на Такетори, который остался один, Мэйдзи спросил: «План Б?»

«Мне жаль вам это говорить». Сказал Такэтори Ниндзя, внимательно следя за движениями Мики.

«Правда? Тогда мне придется открыть твой ротик». Мэй Цзи махнула рукой.

В одно мгновение мышцы Такэтори Синобу напряглись, а глаза сузились.

Он нервничал.

Однако Мэйдзи не напал.

Четыре образования красного солнца вокруг них исчезли, и Анбу отступили один за другим, в одно мгновение преследуя остальных пятерых.

Если ты хочешь защитить Мито, одной Мики будет достаточно. Вам нужно быть бдительными, чтобы выманить тигра с горы.

На платформе остались только Такетори и Мики.

«Твои трупные вены кажутся очень интересными». Сказала Мэй Цзи.

Даже формация Четырех Красных Ян не смогла этому противостоять. Только Тонг мог сделать то же самое.

«Есть кое-что более интересное». — сказал Такетори, снимая рубашку, обнажая верхнюю часть тела.

В глазах Мэй Цзи мелькнуло удивление.

Все, что он мог видеть перед собой, это верхнюю часть тела, покрытую язвами, как человеческое лицо, холодную белую кожу, бледную и бескровную, а в глазницах язв на человеческом лице виднелась пара трехпалых Шаринганских глаз. густо покрыты и постоянно двигались.

Откуда у Мадары столько глаз Шарингана?

Это бессмысленно, не говоря уже о том, что в последнее время не было случаев, чтобы Шаринган Учихи бродил по округе.

Даже те, что были потеряны раньше, не составили бы такой суммы.

Мэйдзи на мгновение задумался, не думая ясно.

но

«Похоже, что вы серьезно больны». Сказала Мэй Цзи.

Если состояние ребенка не находится под контролем, его будут мучить те же симптомы. Хотя на лице не будет никаких симптомов язв, раны будут изъязвляться и неоднократно заживать по всему телу, пока он не сможет поддерживать себя и не упадет в обморок.

Вены трупа этого парня культивированы до определенного уровня.

Среди них родословная Сенджу и Учиха должна работать вместе, чтобы стать катализатором этого процесса.

Мадара контролировал болезнь каким-то почти злым способом.

Судя по внешнему виду, этот парень крайне болен и близок к смерти.

«Это всего лишь небольшая проблема». Такетори сказал: «Я все еще могу продолжать сражаться».

«Ты умирал много раз». Мэй Цзи догадался: «Каждый раз Инь Женаки переписывал реальность смерти и откладывал окончательную дату смерти».

Такетори не ответил, а молча принял атакующую стойку.

Когда магия была активирована, его тело окрасилось в темный цвет.

Это была не чакра, а угольно-черные обломки костей, похожие на чешуйки, постепенно и быстро покрывающие все тело.

«Вы вооружены и властны?» Мэй Цзи засмеялась, она была очень похожа.

Но эта вещь гораздо более мощная, чем властная.

ядовитый.

Жутори наклонился, а затем вытащил из позвоночника на спине черный как смоль костяной меч.

Пейн, Тендо Пейн из «Шести путей боли», также известный как Яхико, — редкий гений среди мирных жителей. У него нет родословной. Как и Орочимару, он особенный гений, который может овладеть пятью техниками побега.

После завершения Инь и Ян это является основой для овладения силой Шести Путей, и на основе этой предпосылки может быть создан Черный Жезл.

Например, Тонг и Мадара полагаются на пробуждение своей родословной, чтобы завершить свои атрибуты. Поскольку они всеобъемлющи, не важно, смогут ли они освоить технику побега со всеми атрибутами. Важно то, что все свойства тела не являются плохими.

Вены трупа парня перед ним тоже относятся к этой категории. При нормальных обстоятельствах он умрет, потому что его тело не сможет выдержать это до того, как он полностью проснется.

Этот свирепый костяной меч имеет семь видов чакры, которые представляют собой запах черной палки.

Увидев это раньше в руках Ци Сяня, Мэй Цзи была совершенно уверена.

«Я действительно мой, Мадара».

Не зря так долго его держал.

Как только он закончил говорить, в джунглях дико танцующих шипов Мадара споткнулся, его колени размякли, и он опустился на одно колено.

Увидев звезды, он продолжал размахивать мечом, чтобы противостоять непрерывной атаке побега из дерева.

Мадара ослабел.

Это уже неудивительно.

Предполагается, что причина в том, что часть силы Ока Самсары передана Шести Путям.

Однако если это козырная карта Мадары.

Жук забрался на маску злого призрака. Его тело было гладким, как зеркало, с уникальным отражающим цветом металла. Жук такого же размера, как паразитоид, если смотреть с микроперспективы, не похож на настоящего жука, а выглядит как произведение искусства. Как изделия ручной работы, полные механической текстуры и красоты.

Нано-жук, поедающий золото.

Характеристика - зубы хорошие.

Раздался взрыв, и Такетори не выдержал и взял на себя инициативу в наступлении. В мгновение ока его костяшки пальцев вылезли из кожи, и он с ревом помчался прямо в лицо Мэйдзи.

Пальцы скользят

Это предварительная атака.

Пять металлических лязгов превратились в один звук, и он упал с маски злого призрака и приземлился на платформу.

Едкий зеленый дым продолжал подниматься. На земле пять костяшек плавились вместе с древесными волокнами и быстро тонули. Окружающий лес был обветрен, сгнил и сломан, как будто он прошел сквозь время.

Он остановился, и Такэтори Синобу недоверчиво посмотрел на Мики.

Даже если Мастер Изуна захочет заблокировать этот ход, он не посмеет проявить небрежность!

"Грустный."

Мэй Цзи усмехнулась.

Вся маска злого призрака приобрела металлический цвет, а ее поверхность стала гладкой, как зеркало.

Посмотрите на Такэтори.

«У меня также есть кое-какие исследования вен трупных костей».

Пока излучение правильно изолировано, все будет в порядке.

Излучение чакр имеет такое же решение. Чтобы контролировать состояние Тонга, Мэй Цзи на протяжении многих лет предприняла множество попыток справиться с ним.

Например, существа с чистой чакрой, такие как Бабочка Мертвая Душа, невосприимчивы к радиационным атакам.

Другим примером является физическая герметизация или герметизация почвы.

Материалы, находящиеся глубоко под землей или материалы высокой плотности, одинаково устойчивы.

Мэй Цзи попыталась заклеить раны, но сложность заключалась в том, что в организме Тонга не удалось обнаружить возбудителя.

Мне повезло таскать детей, и у меня накопился большой опыт преодоления трудностей.

Поначалу насекомые Мэйдзи не могли проникнуть в тело Тонга и выполнить нормальные операции. Поэтому ей пришлось создать насекомое, способное выжить в суровых условиях, чтобы проводить операции.

Вот почему родился жук, поедающий нанозолото.

Эффект излучения чакры был устранен, и эта атака оказалась для Мэй Цзи такой же безболезненной, как выстрел.

«Как это возможно?» Такетори недоверчиво посмотрел на эту сцену и пробормотал про себя.

Настоящий убийца не сработал.

Это смертельный удар по доверию.

«Можете ли вы сделать «Громовой побег»?» — спросил Мэй Цзи.

Глядя на Мэй Цзи с холодным лицом, Такетори бросился вперед с прямой головой, как молния, как нападающая бешеная корова, безрассудно и безрассудно.

Я очень уверен в своей защите.

Мэй Цзи подняла руку, согнула указательный палец и направила его на атакующего Такэтори.

«Это будет очень больно».

Увидев движения Мики, глаза Такетори сузились.

мозг! дыня! крах!

Этот монстр меня недооценивает!

Вы думаете обо мне, как о ребёнке, играющем в фокусы?

Костяной меч в ее руке яростно ударил, с пронзительным звуком порывающегося ветра, и ударил Мэй Цзи в лоб.

Длина руки плюс длина меча означали, что Такетори был длиннее. Лезвие меча сначала коснулось Мики, прежде чем она получила удар и ее мозг разрушился.

Я заставлю тебя заплатить цену за то, что ты смотришь на меня свысока!

"Так молод"

В его ушах раздался смешок, глаза Такэтори загорелись, а кончик его меча слегка коснулся лба маски злого призрака.

Даже не близко!

Но следующий момент.

Палец выскакивает, невидимые колебания быстрее.

Собственный контроль времени. Смерть и коллапс мозга

Сконцентрируйте свои силы и достигните вершины.

Среди пронзительного грохота, пронзившего воздух, фигура Такэтори покатилась и полетела назад, его голова взорвалась и разбилась, как арбуз.

Под дождем крови он взъерошил свои длинные волосы и усмехнулся.

«Твои кости не очень твердые».

На самом деле он очень хрупок и недостаточно прочен под действием собственного излучения.

Мэй Цзи знает это очень хорошо.

Этот ребенок с детства испытывает дефицит кальция.

Только в этой степени.

Это весело.

Тряпичное тело остановилось у перил платформы. После повторного возвращения в исходное положение мышцы рук и ног время от времени подергивались.

Подобно мертвой лягушке, после смерти оно билось в конвульсиях.

В шипастых джунглях Мадара открыл рот, и его вырвало струей крови после внезапной черной сцены.

Дело не в том, что смерть шестипутевого клона затрагивает основное тело.

Скорее

В окружающих тернистых джунглях жутко расцвели кроваво-красные цветы.

Две слезы крови скатились по глазам Мадары.

С высокого места Мэй Цзи посмотрел вниз и ухмыльнулся.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии