Глава 662: Мама, она все еще любит меня.

Глава 662: Мама, она все еще любит меня.

Кончики пальцев слегка касаются глазных яблок, осторожно выщупывают их и осторожно продавливают сквозь щели век. Холодные ногти задевают мягкую внутреннюю кожу и продолжают проникать все глубже и глубже.

Холод пронесся по всему телу, как прилив, дрожа, как маленькое животное, смешанный со слезами страха, соединенные зрительные нервы были перерезаны холодом, и кровь текла из глаз.

Слегка потянув, глазное яблоко можно полностью удалить.

Удивительная и жуткая медицинская технология удаления.

не хочу

не хочу! !

ВОЗ! Кто может мне помочь!

«Психическое искусство!»

Бурлящий поток воздуха в пространстве взорвался перед ним, и летящие капли крови разлетелись прочь, падая в крапинку на его белую, как снег, одежду и на обугленную и изношенную маску.

На нем крошечные насекомые, учуяв кровь, двигались, как акулы, ищущие кровь, перемещаясь по одежде. Узоры на маске изменились, а между бровями маски замаскированный узор Девяти-Ба Нефритовых Глаз Самсары дергался и извивался.

«Какая удача».

Глядя на пустую лужу крови перед собой, женщина убрала свою ****-руку, и капля крови капнула с кончиков ее пальцев, ударившись о землю и разбившись.

«Ты не можешь сбежать!»

Холодный тон содержал в себе сильный гнев.

Повернув голову, он посмотрел на Коноху на горизонте вдалеке.

Где он.

Шанс!

Убегать!

В одно мгновение Ци Сянь, притворявшийся мертвым, внезапно сжался, его крошечная фигурка всплыла, быстро задвинулась и побежала, не оглядываясь назад.

Женщина сделала шаг вперед и всплыла, пытаясь догнать.

Кого она будет преследовать? ?

Глаза Ци Сяня сузились, и окружающий лес взбунтовался. Среди извивающихся и шуршащих звуков, словно дождь, вылетели острые шипы, словно группа змей дико танцевала, преследуя фигуру Ци Сяня.

Бегать! !

Стиснув зубы и напрягая все свои силы, Ци Сянь летел, извиваясь и опасно двигаясь сквозь щели между ветвями, набегая, как волны, и быстро убегая.

Быстрее! !

Рев вонзающихся в землю шипов был бесконечным, и столбы земли поднимались один за другим, а воздух наполнялся дымом и пылью.

На его глазах куски черного дерева быстро перехватили и окружили его. Падали огромные тени, а свет, проникающий сквозь щели, постепенно сужался и быстро становился тоньше.

Вот и конец опушки черного леса, и надежда впереди.

ускоряйся! ускоряйся! ускоряйся!

Ци Сянь протянул руку и коснулся конца источника света в сторону входа в пещеру на расстоянии.

Огромная темная тюрьма приняла форму и быстро закрылась с шорохом.

На свирепом лице засияла группа светлых пятен, быстро сжимаясь понемногу, и огромная тьма постепенно поглотила все тело. Какая-то выделяющаяся жидкость капала, сопровождаемая палящим запахом коррозии, и производила отчаянный звук в ушах. .

Свет постепенно превратился в тонкий луч, усеянный точками в глазах.

Нет! !

Быстрее! !

Свет полностью исчез перед его глазами, оставив его в глубокой и отчаянной тьме.

В лесу позади нее Мэй Цзи висела в воздухе, глядя на гигантский шар из черного дерева, свернувшийся перед ней. Ветви извивались, как живые существа, сжимаясь дюйм за дюймом, сжимая пространство.

Пока не раздался громкий хлопок, огромный черный стержень в мгновение ока расширился и появился, вставленный в гигантский шар из черного дерева, а затем сжался и в одно мгновение исчез. Маленькая черная тень быстро вылетела из открывшейся норы и помчалась за опушку леса. Не оглядываясь назад, он бросился в облака и исчез в мгновение ока.

Ран.

Мэй Цзи посмотрела в том направлении, в котором оно исчезло.

Тогда пришло время вернуться в деревню и прояснить ситуацию.

В черном лесу дрожали кроваво-красные цветы, и пыльца, словно кровавый туман, выбрасывалась наружу, быстро заполняя весь лес, задерживаясь, как облака.

Во время наступления на Мадару было выпущено множество вирусов.

Эти вирусы очень изменчивы. Хотя их можно сделать бездействующими и неактивными, их все равно необходимо устранить из соображений безопасности.

Кроме того, лес также необходимо обрабатывать, чтобы освободить место для выживания других видов.

"Мать."

На земле в лесу Хэй Цзюэ поднялся с земли, посмотрел на Мэй Цзи в небе с ожиданием в глазах и взволнованно закричал.

Мэй Цзи опустила голову и посмотрела на Хэй Цзюэ. Медленно приземлившись, она сказала бесстрастным холодным голосом: «Иди сюда, Хэй Цзюэ».

Это действительно мама!

Она позвонила мне!

В глазах Хэй Цзюэ был намек на экстаз.

Конечно, нет необходимости его выполнять.

Мэй Цзи посмотрела на Хэй Зе и прищурилась.

«Хэй Зецу, обернись».

"Хм?" Хотя Хэй Цзюэ был сбит с толку, он сделал, как ему сказали. Будучи самым воспитанным ребенком своей матери, он не собирался ослушаться ее.

В тот момент, когда он обернулся, его тело задрожало, и рука вышла из его груди и появилась перед глазами Хэй Цзюэ, его глаза были полны замешательства.

«Что ты делаешь, мама?»

«Ты больше бесполезен, разве ты не знаешь? Как моя чакра, вернись в мое тело».

Птицы пропали, луки спрятаны, кролики мертвы, а собаки приготовлены.

Сцены, которые он видел в человеческом мире, быстро промелькнули в его памяти.

Наконец, возник вопрос, действительно ли она мать?

"почему."

«Мама, ты меня не любишь?»

Блэк вздрогнул от недоверия.

На груди и руках появилось заклинание, управляющее потоком чакры. Временно остановив действие Чёрного Зецу, Мики провела быстрый медицинский осмотр.

Неудивительно, что половина Бай Зецу имеет строение тела, с которым Мэйдзи уже хорошо знаком. Являясь споровым существом, ****, вырабатываемый такими грибами, как шампиньоны, сами по себе не обладают репродуктивной функцией, а их тела не имеют никаких человеческих слабостей в обычном понимании.

Вместо этого Черный Зецу больше похож на существо из чакры, подобное хвостатому зверю.

Следовательно, его также можно воскресить естественным путем, как хвостатого зверя.

Кроме герметизации, похоже, хорошего решения нет.

но

Хачама, твоя очередь.

Выкуси!

В одно мгновение Хэй Цзюэ вздрогнул и закричал, все его тело сильно тряслось, а глаза были полны паники от сильной боли.

Его собственная чакра исчезает.

В его сознании смутно прозвучал детский голос. Казалось, это был голос невинного и незрелого ребенка, полный холодной злобы.

«Кто твоя мать? Это моя мать!»

Постоянно передавая одинаковые значения, Хачама, полный злобы, лакомился едой и дразняще смотрел на Хэй Цзюэ, совсем как кошка, играющая с мышкой, наслаждающаяся убийством.

Чакра постоянно вытекала, и Чёрный Зецу приходил в ужас.

Успех немного удивил Мэйдзи. Врожденный механизм хищения чакры Хачамы можно назвать убийцей хвостатых зверей.

Мики предвидел множество планов по контролю над Десятихвостым.

Теперь позвольте Хачаме съесть десять хвостов, что является самым ожидаемым.

Точно так же у Мэй Цзи есть план паразитировать на плохих насекомых. Такое чудо, созданное природой, рождено, чтобы съесть священное дерево.

Таким образом, существует еще один план запечатывания, который позволяет насекомым-паразитам съесть чакру Кагуи, разделить ее на миллиарды частей, а затем рассеять и запечатать Кагую. Пока насекомые-паразиты продолжают размножаться, Кагуе будет сложно полностью воскресить.

Таким образом, Мики разделил часть Кьюби и использовал чакру Кьюби.

Классическая тактика поедания слона-муравья.

В природе это зависит от того, какой это муравей. Некоторые свирепые муравьи поедают живых людей, гигантских змей, домашний скот, сталь, и везде, куда бы они ни пошли, трава не растет. Есть реальные случаи. Однако теоретически муравьи Мэй Цзи достаточно свирепы, чтобы съесть слона.

Успех эксперимента по разделению девяти хвостов дал Мэйдзи уверенность в том, что он сможет найти проблемы с десятью хвостами в руках Ци Сяня.

«Ты не моя мать!!»

Черный Зецу продолжал кричать.

«Моя мама не ударит меня!!»

Было так больно, что я потерял сознание.

Этот ребенок.

Под маской Мэй Цзи подняла брови. Казалось, она не испытала полной материнской любви и детства.

Однако ни Ци Сянь, ни Лю Дао там не было, так что не было необходимости притворяться.

— Верно, я не Кагуя, твоя мать.

Усмехнувшись, Мэй Цзи повысила тон.

«Тебя обманули».

«Бедный маленький Бага».

Мэйдзи отказался внезапно иметь уродливого сына, даже по имени, это не была всеобщая неприязнь.

Услышав это, зрачки Хэй Цзюэ сузились, и огромное отчаяние наполнило его глаза.

Какая я глупая, правда!

Мама явно все еще висит в небе!

Но это здорово, мама меня по-прежнему любит!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии