«Ваше время истекло».
В барьере калейдоскопа Чжили передвигался, держа нож и медленно идя.
На полуразрушенном поле битвы, под горящим лесом и возвышающимся полуразрушенным Буддой, Мадара и Хаширама уснули спина к спине.
Изуна и Тобирама уже были убиты мечом Дзири, а Мадара и Хаширама не могли продержаться долго, изо всех сил пытаясь удержаться, пока Бесконечное Цукуёми Цунаде не сильно ударило их товарищей по команде.
Что касается того, почему Чжили не упал.
На самом деле настоящего тела Чжили здесь нет, оно интегрировано с Мэйдзи и укоренилось в подземном мире.
Теперь Чжили — часть роя насекомых.
Хотя тело, идущее во внешнем мире, — это тело Чжили, у него есть более подходящее имя.
Контактное устройство в форме человека используется для контакта с органическими формами жизни.
Бесконечное Цукуёми не было нацелено на настоящую цель, оно просто на мгновение оборвало связь.
Тело использовалось всего лишь долгое время, а чувства не заменились.
Проходя перед Мадарой и Хаширамой, Джури поднял меч, чтобы отрубить их.
Две головы упали на землю.
«Соперники, которые боролись всю свою жизнь, наконец, сражаются вместе и умирают вместе. Это можно рассматривать как романтический финал».
Это относится не только к Хашираме и Мадаре, но также к Тобираме и Изуне.
Чжили знал историю между ними.
Сказав это, он взмахнул мечом, чтобы кровь задрожала, и исчез, когда обернулся. Когда голубые бабочки полетели на месте, все барьеры были разрушены, открыв свой первоначальный вид.
Есть провал. Подняв голову, вы увидите глубокое небо и золотой солнечный свет, сияющий у входа в пещеру, слегка освещающий дно пропасти. Окружающие каменные стены покрыты плотно расположенными мантрами.
Джири вернулся на вершину Червя Нидуса, поднял Яхико, сидевшего на его сиденье, отбросил его и сел на сиденье, а затем взглянул на ниндзя, которые упали на землю и впали в гендзюцу.
"Скучный." Чжили скрестил ноги и подпер подбородок одной рукой, глядя на пейзаж внизу.
Ластхита нет, просто потому, что ему просто не интересны слабые люди.
В небе Мики и Цунаде вели финальную битву, и белый свет разрушения рассеивался крест-накрест, приходя и уходя.
Однако до сих пор Мэй Цзи не предприняла никаких серьезных действий, и большая часть ее вычислительных мощностей сосредоточена на туннельных червях, планировании и выращивании плодов.
Чжили взглянул на цветы, прогресс составил 45%.
Затем Иржи посмотрел на падающие в небе звезды, приближающиеся к Конохе. Если бы он не остановил их, тяжелая работа Мики не выдержала бы.
Твоя очередь, Тонг.
На грязном поле битвы с трупами на земле Тонг поднял глаза к небу. До его падения оставалось еще немного времени. Теперь ему нужно было сначала решить одну проблему.
Он встал и левитировал, а затем быстро полетел. Пронзив воздух, он быстро переместился в заданное место и приземлился.
Посмотрите на мальчика перед вами.
Кстати говоря, этот ребенок должен быть его внуком или кем-то в этом роде. Он выглядит довольно мило. На первый взгляд кажется, что он очень хорошо соответствует Хинате.
В это время Шерен уже потерял сознание, и Тонг почувствовал небольшое сожаление.
Изначально я планировал попробовать качество Тенсейгана, но сейчас у меня нет шансов.
Он положил руку на веки Тонери, открыл их и посмотрел на состояние Тенсейгана.
Это уже обретает форму.
Огромные корни священного дерева двигались вокруг, пытаясь приблизиться, чтобы захватить Тонери и остальных. Ветви, похожие на кокон, уже обвили Хинату и поглотили чакру.
В поле зрения Бьякугана, оглядевшегося вокруг, повсюду была одна и та же сцена. Священное дерево похищало чакру, и пораженная область была чрезвычайно обширной, за пределами диапазона поражения крупномасштабных ниндзюцу в общем смысле.
Увидев это, Тонг потерял дар речи.
Однако Тонг посмотрел на священное дерево и увидел, что корни Мэйдзи уже опутали священное дерево и лишили священное дерево его питательных веществ.
Кажется, я все еще не могу найти время на перехват и отправку.
Тонг выкопал глаза Тонери и своим мечом срезал ветки, обертывающие Хинату. После краткого осмотра он взял Хинату. Тонг всегда относился к Хинате как к своей родной и баловал ее, но теперь он почувствовал себя немного расстроенным.
Мальчик из семьи родственника определенно влюблен в Хинату, но у него нет шансов, и Тонг ему этого не даст.
Тонг не мог развеять эту иллюзию бесконечного Цукуёми, поэтому ему пришлось забрать Тонга и как можно скорее перебраться в более безопасное место. Он уведомил несколько стай насекомых, чтобы они прикрывали охранников через сеть роев насекомых. Подарив рою насекомых глаз реинкарнации, он потерял голову. Он взмыл обратно в небо, направляясь прямо к падающим звездам.
Но теперь, с бесконечными жизнями, после слияния с Мэй Цзи, тело представляет собой меч Тонга, с большим количеством сменных тел, которые можно изготавливать по желанию.
«Формирование Восемь Врат Дуньцзя. Открыто».
Когда он выдыхает, из тела непрерывно выходит алая чакра, извиваясь и поднимаясь, чакра ревет и вздымается, и вся жизнь горит факелом.
Затем огромный меч, похожий на кровь и пламя, быстро принял форму в правой руке Тонга, волоча его назад за собой и постоянно расширяясь.
Сто метров, тысяча метров, десять тысяч метров, двадцать тысяч метров, огромный меч дает огромный и устрашающий импульс.
Глядя на гигантский меч, почти закрывающий небо вдалеке, Цунаде не могла не отвести взгляд в сторону, и ее сердце екнуло.
Меч, наполненный всей жизнью, был опущен вниз, и непрерывный кроваво-красный свет меча исказил все небо. Пространство казалось разрывалось, и его рассекали падающие звезды.
«Какое преувеличение». Чжили пробормотал, наблюдая за этой сценой: «Я, Чжили, готов признать, что твое искусство фехтования превосходит мое».
Стоя перед этим мечом, Мадара и Хаширама могли только убежать, схватив головы руками, но убежать они не смогли.
Свет меча танцевал в небе, пересекаясь, оставляя после себя серию искажающих пространство ударов. Падающие звезды превратились в фейерверки, которые заполнили небо и рассеялись, не оставив после себя никаких следов.
Владение ножом отличное, порезы очень тонкие.
Через некоторое время стало тихо.
Ребенок, тело которого было треснуто, был похож на горящего человека, упавшего с воздуха в лес на землю.
«Ты действительно ленивый». — пробормотал Чжили Ди, наблюдая за уходом Тонга.
Основная причина заключалась в том, что Тонг устал после почти ночной работы.
Джири посмотрел на Мики, он был почти здесь, и Цунаде не могла больше держаться.
Чакра и душа разрывались по крупицам, что было неприятно.
Посредством физического контакта Мики вонзила Хачаму в тело Цунаде, пожирая чакру Цунаде изнутри.
Цунаде могла только тщетно сопротивляться, изо всех сил пытаясь противостоять нападению Мики и расчленяя свое тело.
«Похоже, ты не спасительница, Цунаде».
Мэй Цзи продолжал улыбаться, мягко улыбаясь.
Ты так счастлив?
Однако Чжили понимает мысли Мэйдзи.
Некоторые люди смотрят на шутку, а некоторые смотрят на себя.
Итак, Мэй Цзи видит шутку или смотрит на себя прежнюю?
Придя в этот мир ниндзя, Мики решила жить для себя.
Чжили вспомнила тот день, когда они впервые встретились в солнечном классе, когда девочка представилась.
«Абураме Миджи, ей нравятся жуки, она ненавидит людей, ее идеал — звезды и море».
Чжили вспоминал каждый момент общения.
«Все находятся в клетке. Пока есть контакт с другими, их сердца будут заперты».
«Я делаю то, чего не хочу, и иду по пути, по которому не хочу идти, поэтому я ненавижу людей».
Так что делать.
— спросил Чжили.
«Если человек не превзойдет людей…»
Тогда Мэй Цзи ответила вот так.
«Это означает, что я больше не веду себя как человек».
В том году им исполнилось шесть лет, и они стали учениками Мито. Мики сказала, что Цунаде была в клетке.
Обернувшись, Вэй Тун впервые съел жука.
Чжили усмехнулся. С тех пор, как они встретились, у Мэй Цзи появилась слабость к разбиванию клеток.
Дети такие, цветочные улицы такие, а ниндзя такие.
Пока Мэй Цзи не обнаружила, что построила огромную клетку своими руками.
Теперь Мэйдзи начала разбивать клетку, в которой она заперлась.