Услышав, что сказал Лю Бочэн, Е Цинсюань, которая в тот момент собиралась что-то сказать, немедленно остановилась, затем высунула голову из окна и посмотрела вдаль.
В одно мгновение под покровом серо-черного неба взгляд Е Цинсюаня неожиданно привлек город приличного масштаба.
В отличие от руин снаружи, представляющих собой разрушенные стены, этот город немного обветшал, но, по крайней мере, относительно цел.
Наблюдая за городом, который становится все ближе и ближе к нему, Е Цинсюань может смутно почувствовать величие этого города.
Трудно представить, через что прошла некогда чрезвычайно могущественная империя, чтобы стать тем, чем она является сейчас.
Лю Боченг шел впереди, и они беспрепятственно проехали в карете через городские ворота, направляясь к дворцу в самой глубокой части города.
В это время Е Цинсюань наблюдал за происходящим снаружи через окно кареты.
Солдаты, охранявшие городские ворота, также были завернуты в черную металлическую броню, из-за чего их лица вообще невозможно было увидеть.
Но в отличие от Лю Боченга, металлическая броня этих солдат в чёрных доспехах намного проще, чем у Лю Боченга.
Улицы города, несомненно, были специально очищены. Хоть они и ветхие, грязи особо не видно. Карета явно движется более плавно, чем снаружи.
Но что удивило Е Цинсюань, так это то, что на такой просторной улице она не увидела ни одного жителя…
Изначально она хотела лучше понять ситуацию здесь, наблюдая за жителями города, но теперь дала понять, что может отказаться от этой идеи.
Конечно, хоть жителей и нет, но по обе стороны этой улицы довольно много вооруженных патрулей.
Дальше по дороге Е Цинсюань уже встречал не менее десяти таких патрулей.
Изначально Е Цинсюань хотела терпеть, не спрашивая, но в конце концов она не могла не задаться сомнениями в своем сердце.
В связи с этим Лю Боченг все же спокойно дал ответ...
«Ситуация в нашей стране совершенно особенная. С наступлением темноты выйдут еще больше граждан, а сейчас день».
«Конечно, есть и более важная причина, по которой мой король отдал приказ приказать всем гражданам вернуться в свои дома и не выходить из дома».
Говоря об этом, хотя не было очевидного поворота головы, Е Цинсюань почувствовал, что взгляд Лю Бочена скользнул по нему, а затем неторопливо добавил что-то.
«Из-за твоего приезда».
«Ах это».
Е Цинсюань явно не ожидал, что причина придет и уйдет и обрушится на их головы.
«Здесь уже много лет не было никакой живности. Граждане, живущие в городе, хотя сила их души и превосходит бродячие души снаружи, имеют собственное сознание, но перед лицом живых существ невозможно гарантировать, что они не потеряют контроль. Солдаты с более стойкой волей могут иметь определенную степень самоконтроля».
"Живое существо…"
Этот словарный запас вызвал небольшое изменение в выражении лица Е Цинсюаня.
На самом деле, она уже догадалась раньше.
То, что она видит сейчас, включая Лю Боченга, вероятно, что-то вроде призраков...
Если вы боитесь, вы на самом деле не слишком боитесь.
Для нее неизвестность — самое страшное.
До воссоединения с Ло Цзи она находилась в ужасном состоянии. Она не знала, где находится, не говоря уже о том, какова ситуация сейчас. За это время она больше всего расстроилась на душе.
Но после воссоединения с Ло Цзи вся ситуация постепенно взяла под контроль, а ее сердце быстро успокоилось, медленно возвращаясь в то состояние, в котором оно должно было быть.
Е Цинсюань раньше не видел призраков и тому подобного. Если далеко не уходите, просто скажите, что в последнее время становится лучше. Нет ли подобного существования в войсках призрачной расы на стороне первой вселенной?
И как раз в тот момент, когда Е Цинсюань задумался об этом, голос Лю Боченга снова прозвучал…
«На самом деле, даже волевые солдаты иногда не могут их контролировать. Причина, по которой некоторые из них смогли выжить в этом путешествии, заключается в том, что их сопровождали».
Прямо сейчас Е Цинсюань очень хорошо понимала ее ситуацию.
Вы можете думать об этих солдатах и даже горожанах как о голодных волках, которые уже много лет не пробовали крови, и о группе маленьких овец, заблудших в волчье логово. Разве ситуация не ясна?
Причина, по которой голодные волки внизу не сразу же убили их и не разорвали на жизнь, заключалась исключительно в том, что они боялись существования этого «волка», Лю Боченга.
Что касается Лю Боченга, «главного волка», то у других голодных волков такое же сердце, но у них нет смелости, но когда Лю Боченг уйдет, трудно сказать.
Таким образом, замечания Лю Бочэна ясно рассказали Е Цинсюаню об их собственной ситуации, но также напомнили им, что нужно оставаться честными и не бегать. ууканшу. com, иначе они действительно не смогут сохранить свою жизнь.
Карета быстрая, вместе с домами и постройками по обеим сторонам улицы они подобны сине-зеленому черному привидению, проезжающему по покрытому большими зданиями городу и с умопомрачительной скоростью прибывающему к величественному дворцу. Снаружи.
В немного старом городе дворец, символизирующий верховную власть, до сих пор сохраняет свое величие.
Дверь открылась, и в тот момент, когда Е Цинсюань вышла из кареты, Е Цинсюань ясно почувствовала, что вокруг нее было много взглядов, и оно внезапно сосредоточилось на ней и Джессике.
И она, и Джессика — чувствительные люди, особенно Джессика, которая получила «ключевую заботу». Изначально она была в плохом состоянии. Эти явно угрожающие зрелища постоянно переплетались и в конце концов образовали невидимую волну. От давления ее лицо внезапно побледнело.
Пока не раздался звук шагов металлических ботинок по плитке пола...
В тот момент, когда прозвучал этот голос, все направленные на них взгляды бесследно исчезли.
Это Лю Боченг спешился.
Судя по силе Лю Боченга, даже если он носит тяжелую металлическую броню, его шаги могут стать чрезвычайно легкими.
В это время внезапно произошло что-то подобное, и не было никаких сомнений в том, что это предупреждало окружающих дворцовую стражу.
Невидимо, несущий с собой гнев заставил сильно дрожать души окружающих стражников.
Действия этих охранников его очень разочаровали!
Хотя Лю Боченг тоже знал, что для тех, кто столько лет не видел живого существа, это было понятно и понятно, но он абсолютно не мог этого простить!
Поскольку они являются императорской армией дворца, грубо говоря, их существование представляет собой лицо королевской семьи Гу Юэ! Подобная оплошность равносильна дискредитации лица их величества!