Глава 114: Это действительно со стороны Джиге?

Глава 114: Он действительно от брата Цзе?

Се Яньцин улыбнулся, продолжал демонстрировать Джейсону высокую шляпу и забавлял Джейсона. Повесив трубку, он медленно закурил.

Джейсон — наследник богатой семьи в стране М. Он может есть и черное, и белое. Однако его отец кокетливый и похотливый. До того, как пришла его мать, у него было много любовниц. Самое возмутительное, что он нажил себе внебрачного брата.

Когда ему было 15 лет, его отец старел. Чтобы захватить власть и стать единственным наследником чеболя, его внебрачный брат купил убийцу, чтобы убить его.

Пытаясь спастись бегством, он в это время случайно ворвался в квартиру Се Яньцина. Они оба очень хорошо сотрудничали в первый раз, когда сражались бок о бок. друг.

После одного отравления темперамент Джейсона резко изменился, и он быстро повзрослел. За несколько лет он постиг суть чеболей. Первое, что он сделал после того, как прочно закрепился в семье, — расправился с внебрачным братом. С тех пор его порочная репутация распространилась повсюду, и он стал фигурой в стране М.

Поэтому Се Яньцин не обратил особого внимания на то, что Ма Чживэй говорил о брате Лее. Предполагается, что несколько хулиганов, которые находились в казино круглый год, создали организацию с целью обмана и похищения людей, и Джейсон должен сразу же с этим справиться.

**

Поздно вечером портовый город страны М

На роскошной и экстравагантной вилле несколько мужчин с татуировками и без рубашек окружили стол, чтобы потрогать карты, а дверь охраняли двое злобных чернокожих мужчин, все одетые в черное, с ничего не выражающими лицами.

Первоначально Ма Фанг был заперт в полуразрушенном подземном гараже. Они привезли ее сюда вчера. Ее обмотали веревками, привязали к толстому столбу и заклеили рот. Она только что услышала, что имя ее брата Ма Живэя в данный момент с трудом выговаривается.

Она была заключена в тюрьму несколько дней, ее тело было худым и слабым, как она могла вынести такие пытки, на ее запястье и лодыжке была тонкая красная отметина, ее лицо было очень бледным, ее тело было тонким, как бамбук. полюс.

Увидев это, двое людей рядом с ним потерли подбородки и несчастно улыбнулись. В эти дни Лэй Гэ послал их забрасывать сети в другом месте, и они уже давно не прикасались к женщине, а их тела очень сухие.

Увидев выражение голодных призраков на лицах этих людей, Лэй Гэ сердито пнул ножку стола: «Посмотрите на свой никчемный вид, эта женщина мне очень полезна, и никому из вас не разрешено думать о ней. "

Он взглянул на Ма Фана. Хотя эта женщина худая и миниатюрная, у нее хорошая кожа.

С тех пор, как он связал ее, он не думал о том, чтобы выпустить ее. Что касается Ма Живэя, слабака, даже если бы он не был убежден, какие проблемы он мог бы создать?

Лэй Гэ отругал их троих, но они не осмелились жаловаться. Они смеялись и снова играли в карты.

Через некоторое время высокий и худой мужчина с достоинством на лице поспешил наружу и прошептал несколько слов на ухо Лэй Гэ.

«Бля, ты правда от брата Цзе?» Лэй Гэ был раздражен и проклят.

Высокий и худой мужчина кивнул с уродливым выражением лица.

«Где этот человек?» Он нетерпеливо махнул рукой.

«Непосредственно возле виллы нас окружило множество людей».

«Брат Лей, в чем дело?» Одноглазый мужчина увидел, что выражение его лица было неправильным, быстро встал и спросил.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии