Глава 17 Се Яньцин Мисс Чжао, гены нашей семьи Се всегда были такими!
Брови Се Яньцина ненавязчиво изогнулись, откуда взялась эта женщина?
Видя его недовольство, Сюй Цзян собирался заговорить, чтобы вытащить Чжао Сяолина, но Сюй Линь дал ему знак молчать.
Какая международная шутка? Эта женщина ничего не знает о текущих событиях, они, Се Цзун, могут дать ей хорошее лицо, черт возьми? Это именно то, что господин Се делает перед госпожой Вэнь. Почему он присоединяется к веселью?
Скулящий звук Чжао Сяолина ошеломил Вэнь Жуя и Тантана, которые смотрели на картину, и одновременно подняли головы.
Се Яньцин сегодня был одет в винно-красный костюм, с бело-серым галстуком, тщательно повязанным на шее, пара длинных ног, прямые и стройные, скульптурные черты лица холодные и четкие, а глубокие черные глаза, похожие на чернила, бросили острый взгляд на Чжао. Сяолин.
Она была поражена, аура вокруг г-на Се была действительно сильной, заставляя людей не осмелиться действовать самонадеянно, Чжао Сяолин тайно стиснула зубы, решила пойти на риск, с приличной улыбкой на лице и робко подошла: «Г-н. Се, ты здесь, чтобы забрать Тантан?»
«Тангтанг очень послушный, милый и умный. Среди всех детей Тантанг обладает самым высоким талантом и очень хорошо рисует».
Сюй Цзян почувствовал, что ему не следовало сейчас слушать Сюй Линя. Эта женщина такая шумная, как их юная леди может использовать ее, чтобы так хвалить ее?
Се Яньцин даже не взглянул на нее и прошел мимо нее. Чжао Сяолин смущенно опустила голову, открыла рот и ничего не сказала.
«Мисс Вэнь, сегодня я снова попрошу вас позаботиться о Тантане». Голос мужчины был слегка притягательным, а барабанные перепонки Вэнь Жуя задрожали.
«Г-н Се вежливый, Тантан очень хороший, не беспокойте меня». Вэнь Жуй мягко ответил ему.
Несколько дней подряд г-н Се приходил за Тантаном вовремя, в полдень. Видно, что он очень любит эту племянницу и не так равнодушен, как гласят слухи.
Проведя с ним несколько дней, Вэнь Жуй обнаружила, что о чем бы она ни говорила, Се Яньцин могла поддержать разговор, и ее разговор был необычным. Она заслужила звание гения, получившую в 16 лет двойную докторскую степень в известном зарубежном университете.
— Хорошо, я тебя еще не знаю? Се Яньцин слегка тряхнула лбом: «Ты собираешься рассказать об этом Сюй Линю и Сюй Цзяну?»
«Я не хочу этого, им обоим совсем не весело». Тангтанг надулся.
Двое, чьи имена внезапно были названы, посмотрели друг на друга в полном смятении. Маленькая леди слишком бессердечна, верно? Вы забыли, кто каждый день убирал за ней беспорядок, когда она была в Киото?
«Хорошо, разве ты не говорил вчера вечером, что хочешь сегодня съесть морепродукты? Дядя отвезет тебя туда».
Тантан наклонила голову: «Дядя такой добрый».
Когда он собирался покинуть студию, Тантан внезапно воскликнул: «О, господин Чжао, почему вы еще не ушли?»
С этим криком несколько человек в студии снова обратили на нее внимание. Чжао Сяолин хотелось найти трещину в земле, чтобы пробраться туда. Должно быть, этот маленький ребенок сделал это нарочно. Она ненавидела тайно и заставила себя улыбнуться. : «Пойдем первым, учителю еще есть чем заняться».
«Как зовут эту юную леди?» Голос Се Яньцин был нежным, но ее тон был чрезвычайно холодным, а на ее лице не было никакого выражения.
«Моя фамилия — Чжао, меня зовут Сяолин». Увидев, что Се Яньцин спрашивает ее имя, Чжао Сяолин подавила волнение в своем сердце и заговорила как можно спокойнее.
«Да», Се Яньцин слегка кивнула и слегка приоткрыла тонкие губы: «Мисс Чжао, гены нашей семьи Се всегда были такими».
Кажется, об этих словах не может быть и речи, но при ближайшем рассмотрении можно сказать, что Се Яньцин отвечает на вопрос, который она только что задала. Подразумевается, что гены нашей семьи Се всегда были хорошими, так что вам не нужно мне здесь льстить.
Чжао Сяолин явно пришла в себя, ее лицо было зелено-белым, без крови. Она не ожидала, что мистер Се будет таким безжалостным, и застала ее врасплох.
Она с виду нежная, но внутри холодная, как мороз, недобрая, и легкий приговор может убить невидимых людей, разбив ее единственную надежду и фантазию в куски льда, пронзив сердце, причинив боль.
(конец этой главы)