Глава 232 У вас двоих отношения?
После того, как Вэнь Жуй подошел, госпожа Се велела водителю отвезти машину в театр, куда она часто бывала.
Через полчаса они вошли в зал театра.
Помещение внутри небольшое, но планировка очень деликатная. С потолка над головой исходит теплый желтый свет, полный тепла. Как только Вэнь Жуй вошла, она почувствовала тепло, исходящее от ее тела.
Люди на сцене уже лепетали и пели большую оперу, густые чернила и краски, длинные платья скользили мимо, лицо Хуаданя из гибискуса, брови, окрашенные облаками, губы с оттенком алого, один грустный, один счастливый, один трясет рукавами, и спела «Романс Западной палаты». Пение пронзительное и обиженное, тактичное и мелодичное.
Переднее сиденье всегда было зарезервировано для дам госпожи Се. Она сняла шарф с шеи, повесила его на руки и повела Вэнь Жуя.
Расположение очень хорошее, прямо посередине. Как только они вдвоем сели, несколько женщин приветствовали госпожу Се с улыбкой, а затем кивнули Вэнь Жуй, все с добрыми улыбками на лицах.
Наконец, успокоившись, элегантная и благородная женщина слева от госпожи Се наклонилась к ней и тихо спросила: «Старая сестра, почему ты сегодня здесь? Я уже некоторое время пою эту пьесу».
Вэнь Жуй услышал знакомый тон женщины и понял, что она и госпожа Се были очень знакомы.
И действительно, госпожа Се подняла брови и сказала довольно ярким тоном: «Заберите Руируй из нашей семьи, иначе я весь день буду сидеть дома со своим вторым ребенком, и мне будет до смерти скучно».
Г-жа Ли перевела взгляд на Вэнь Жуя и присмотрелась. Она увидела перед собой девушку с живописными бровями, красными губами и белыми зубами. Не говоря уже о ее милой внешности, элегантный и благородный темперамент вокруг нее был необъяснимо симпатичен.
На ее лице появилась элегантная улыбка, и она открыла рот, чтобы похвастаться: «Ты действительно хороший мальчик, Яньцин действительно выберет себе жену».
Затем он тихо вздохнул, в отличие от нерадивого члена их семьи, который весь день дурачился с этими неуправляемыми женщинами на улице и не слушал его, сколько бы раз он ему ни говорил, и Лао Ли был так зол, что он больше не хотел с ним иметь дело.
Тогда говорили, что она отправилась в Цзянчэн, чтобы осмотреть работу. Сколько времени прошло с тех пор, как она не вернулась? Как мать, она знает своего сына лучше, чем кто-либо другой. Боюсь, эта работа давно исчезла?
Она взглянула на Вэнь Жуя, который сидел там и снова приближался к госпоже Се, в ее глазах мелькнула тень зависти, и она задалась вопросом, когда же у нее будет невестка?
Госпожа Се слегка похлопала Вэнь Жуй по руке и с улыбкой представила ей: «Жуйруй, это твоя тетя Ли».
Тетя Ли?
Вэнь Жуй также приехал в Пекин на короткое время, и эти знаменитые семьи, большие и маленькие, в основном ясны, и единственные, кого зовут Ли, - это семья Ли Яня. Она передумала, и женщина перед ней должна быть матерью Ли Яня.
Она поджала уголки рта, щедро улыбнулась и вежливо поздоровалась с тетушкой.
Увидев перед собой девушку с такой манерой поведения, умеющую быть вежливой и элегантной, она очень понравилась матери Ли, думая о том, где ее невестка, и снова ругая Ли Янь в сердце, этот ребенок может Не оправдал ее ожиданий, верни ему девушку из хорошей семьи?
Сцена все еще пела, чистый пекинский акцент, я не знаю, где она была спета, мелодия стала более грустной и пустынной, госпожа Се не хотела ее слышать, она повернула голову и сказала Вэнь Жуй, что Цуй Иньин тоже была бедным человеком, тогда она махнула руками и положила. Сотрудники позвонили и попросили сменить праздничный.
Персонал понял и, выйдя на сцену, заказал несколько слов, и сцена быстро сменилась оперой Хуанмэй «Небесная девушка, рассыпающая цветы» со смесью различных стилей пения.
Рукава цвета рога на сцене свободно развевались в воздухе, а тон повышался и понижался, эвфемистический, мягкий и чистый, и госпоже Се было очень комфортно слушать.
Прослушав спектакль больше часа, я вышел из театра. Зима в этом году наступила рано, и на улице было холодно и мрачно. Госпожа Се планировала отвести Вэнь Жуй в торговый центр, но мать Ли крепко схватила ее за руку и сказала:
«Старая сестра, мы давно не виделись в такой холодный день, почему бы нам не пойти в отдельную комнату выпить чашку чая, сейчас только полдень, давай, кстати, пообедаем».
Недалеко впереди был отель Ли. После того, как все трое вошли, менеджер вестибюля лично их развлек, отвел в хорошую отдельную комнату и быстро подозвал официанта, чтобы тот заварил чай.
Они втроем разговаривали лишь некоторое время, и перед ними были поставлены три чашки дымящегося чая улун. Аромат был сильным, и Вэнь Жуй сделал глоток.
Потягивая чай, мать Ли не могла не поговорить о Ли Яне с госпожой Се: «Старая сестра, если наша сука может иметь Яньцин, мне не придется беспокоиться об этом каждый день, эй, я действительно не волноваться. "
Госпожа Се также знает беспокойный темперамент Ли Яня. Она никогда не говорила о серьезных отношениях, но много раз говорила с этой неряшливой женщиной. , ты найдешь ему могущественную невестку, присмотришь за ним каждый день и родишь ребенка, и он, естественно, позаботится о семье».
«Эй, я вчера внимательно проверила список, и ни одна из дочерей в столице меня не устраивает. Они все избалованы семьей. Как же нам справиться с этим дерьмом в нашей семье?» Мать Ли слегка нахмурилась из-за головной боли.
Она сделала паузу и продолжила говорить о проблемах Ли Яня. Вэнь Жуй, опустившая глаза, внезапно услышала слово Цзянчэн. Не знаю, что там делать.
Вэнь Жуй внезапно о чем-то подумала, и в ее сердце зародилась догадка. Она шепнула госпоже Се, чтобы она пошла в ванную. Выйдя, она нашла угол и позвонила Цяо Жояну.
«Привет, Руируи?» Цяо Жоянь, которая лежала на диване и ела фрукты, села прямо, ее тон был необъяснимо немного виноватым.
«Жуоян, Ли Янь с тобой? Вы двое в отношениях?» Вэнь Жуй перешел прямо к делу.
«А? Это… Руируй…» Цяо Жоянь споткнулся, не зная, как говорить.
Вэнь Жуй все поняла, когда услышала ее тон. Она говорила тихо и обвиняла ее: «Ты все еще относишься ко мне как к своей девушке? Почему ты не сказал мне такую важную вещь?»
«Я… мой единственный, не сердись, дай мне несколько минут, чтобы объяснить».
…
Цяо Руоянь бла-бла-бла-бла-бла в течение долгого времени, Вэнь Жуй наконец услышала общую идею и с сомнением спросила: «Что значит быть влюбленным?»
«Ну, я не могу объяснить пару предложений по телефону. Я созвонюсь с тобой сегодня вечером и обещаю все понятно объяснить». — клятвенно сказал Цяо Жоянь.
Вэнь Жуй хотел спросить что-то еще, но подошел официант и сказал, что госпожа Се попросила ее зайти и заказать еду.
Она кивнула, показывая, что поняла, и сказала, прежде чем повесить трубку: «Сейчас я с мадам Ли».
Закончив говорить, она наступила на высокие каблуки и вернулась в ложу.
Нани?
Что?
Мадам Ли? Разве это не мать Ли Яня?
Глаза Цяо Жоянь были прямыми, и она была ошеломлена. В руке у нее был фрукт, и она упала на землю.
Ли Янь вышла из кухни в фартуке. Он держал небольшую тарелку куриного супа. Увидев пустое выражение лица Цяо Жояня, он поспешил и помахал рукой: «Цяо Цяо, о чем ты думаешь?»
Спасибо феям, которые сегодня прислали красную фасоль и билеты, я люблю тебя каждый день, ладно~
(конец этой главы)