Глава 26 Как мог мой дядя быть таким зверем?
Услышав то, что он хотел услышать, г-н Се удовлетворенно кивнул. Лучше быть маленькой девочкой. Она заботливая и хорошо себя ведет. Она не похожа на второго ребенка, который весь день будет на него злиться. Каждый раз, когда он играет в шахматы, он не сдается. Он старик.
Увидев его самодовольное выражение лица, госпожа Се чуть не рассмеялась, правда, чем больше я живу, тем более ребячливой я становлюсь, и чем старше я становлюсь, тем более правдивой я являюсь.
«Кстати, Тангтанг, где твой дядя?» Госпожа Се долго смотрела, но не увидела Се Яньцина.
«Ты все еще работаешь? Уже так поздно, поэтому он не слишком устанет. Ему нужно пораньше лечь спать». — огорченно воскликнула госпожа Се. Се Яньцин была младшей из троих детей, и у нее не было семьи. Некоторый.
Г-н Се был так зол, когда увидел, что его жена снова заговорила о Се Яньцине, не сказав ни слова. Эта **** может с ним конкурировать, когда его нет дома. Если он действительно вернется, сохранит ли он статус в этой семье? Он такой большой человек, зачем ему об этом беспокоиться, но если старуха заботится о нем немного больше, почему он может свободно играть с птицами?
"Мой дядя!" Тантан подперла подбородок и на мгновение задумалась, в ее проворных глазах быстро мелькнул намек на хитрость, и она повторила фразу второму старшему: «Думаю, как погнаться за тетей!»
"Что?" Г-жа Се была ошеломлена и, осознав это, быстро спросила: «Какая тетя? Тантан, то, что ты сказал, правда?»
Господин Се думал, что этот **** быстро женится, чтобы каждый день жить в старом доме и соревноваться с ним за благосклонность. Он подошел к жене и внимательно слушал.
"Это правда!" Тангтанг повысила голос и послушно кивнула.
«Эй, бабушкин ребенок, перестань дурачить и скажи бабушке быстрее».
«Это моя учительница рисования в учебном классе в Цзянчэне. Она красивая женщина с добрым сердцем».
Сердце госпожи Се екнуло, и она сразу же спросила: «Как молода? Ты взрослая?»
Тантанг не смог удержаться от смешка: «Кхе, бабушка, не думай слишком много, как мой дядя мог быть таким зверем?»
Господин Се холодно фыркнул: «Не радуйтесь, может он догонит или скажет что-нибудь еще?»
«О чем ты говоришь, мой сын такой хороший, как может быть маленькая девочка, которой это не нравится?» Госпожа Се недовольно жаловалась, что только она может говорить о своем сыне, даже не старик.
«Тантан, пожалуйста, расскажи бабушке больше о твоей прекрасной сестре, например, о том, как они познакомились и чем маленькая девочка занимается дома…» Госпожа Се подавила волнение, как будто она уже смотрела «Прибытие к толстому и толстому внуку». жир зря.
Маленький рот Тантан потрескивал, и она много говорила и сообщила госпоже Се все сведения и информацию, которые она знала до сих пор.
…
Старый мастер Се увидел, что он не может участвовать в разговоре, холодно фыркнул и пошел наверх, чтобы попрактиковаться в каллиграфии в кабинете.
«Тантан, давай договоримся, ты будешь сообщать бабушке о прогрессе каждый день, а мы будем помогать твоему дяде придумывать идеи и постараемся позволить ему догнать Сяоруя как можно скорее». В рот невестке прилетело.
Спустя всего некоторое время по описанию Тантанга она представила себе хорошую девушку, имевшую несчастный жизненный опыт, но образованную, рассудительную и трудолюбивую.
«Нет проблем, бабушка, это наш маленький секрет». Тантанг озорно моргнул.
Г-н Се: «Низи, не возвращайся в ближайшее время!»
Се Яньцин развела руками: «Ни в коем случае, из-за чего моя мать все время скучала по мне».
Г-жа Се: «Если вы еще раз будете угрожать моему сыну, я перееду и буду жить с ним».
Г-н Се: «Когда я ему угрожал?»
(конец этой главы)