Глава 118. Снова расширение.
Третий день первого лунного месяца.
Суйсуи сонно спала, поэтому Лин вытащила ее из кровати.
Малыш тщетно пнул икру и снова втянул ее.
«Так холодно, я не хочу вставать…» Суйсуи прищурилась и промычала, свернувшись клубочком, что было так мило.
«Это невозможно. Вы староста деревни. Никто не смеет начать, пока вы не сядете». Госпожа Линь намеренно приехала на полчаса раньше, планируя заплести Суйсуй в красивую косу.
«Ну... это неправильно, это неправильно. Давайте поменяем кого-нибудь». Суйсуи полуприщурилась, выглядя как ленивая женщина, которая не может открыть глаза.
Г-жа Линь рассмеялась.
«Ваш дедушка Ван служил десятилетиями, прежде чем уйти в отставку. Тебе всего четыре года. Вам еще рано уходить в отставку?»
Суйсуи махнул руками, выглядя лениво, как будто никто не хотел меня сегодня будить.
Это не сработает, даже если придет отец Тяньдао.
Какой позор!
Оно сломано!
Когда Ван Юцай был главой деревни, он каждый день беспокоился о том, кто с кем воюет.
Чья семья переживает тяжелые времена, какой семье не хватает еды и воды, а какая семья вот-вот умрет от голода.
Из-за этих вещей я каждый день чешу волосы.
Кто бы мог подумать, что самой большой проблемой Суйсуи как главы деревни будет оставаться в постели.
«Вставай быстрее. Мама сегодня приготовила горячее. Но утром нельзя есть острое. Мама приготовила тебе грибной суп. Суповая основа приготовлена из старых кур, смешанных с лесными грибами. Это очень сладко. ты говоришь, что тебе это нравится больше всего? Хочешь съесть горячую похлебку?" Лин стояла возле кровати, очень спокойная.
Маленький человечек, покрытый одеялом, извернулся.
Сегодняшнее жаркое не идеально. Зимой люди могут максимум поставить кастрюлю на плиту и просто разогреть посуду.
Духовное сознание Суйсуи однажды путешествовало через три мира.
Видя, как другие едят острое и ароматное тушеное мясо с маслом, у нее из рта на несколько миль потекли слюнки.
Однажды она рассказала об этом госпоже Линь, но та ни разу этого не ела!
Я запланировал продавать жаркое в двух магазинах и чай с молоком в одном после того, как год катастрофы закончится. Он обязательно станет популярным во Вьетнаме.
Теперь он время от времени приставает к Суйсуи по поводу декора и обстановки, а эскизы рисует сам.
Лин встала рядом с кроватью и немного приоткрыла дверь и окно.
Властный аромат внезапно пронесся по всему дому.
«Ван Юцай в прошлый раз прислал баранину, и твой отец разрезал ее на рулеты из баранины. Деревня Джужэнь прислала немного рыбы, и мама приготовила тебе жевательные и вкусные рыбные тефтели, а также рыбное филе без костей. Кстати, а также острую курицу». желудки, нежная говядина, рубец и говяжья херня, приготовленная моим дядей... О боже, эта говяжья херня такая сочная, когда откусишь». Прежде чем Лин закончил читать, Суйсуи выскочила из кровати. Маленький мозг.
Как большая жирная гусеница.
Маленький парень, который только что отказался выходить, тяжело сглотнул, его глаза были полны предвкушения.
Tiandao Daddy не ровня горячему горшку.
«Мама, оставь немного мне, оставь немного мне». Она перевернулась и встала, надев одежду попарно, что было очень освежающе.
Госпожа Линь шла позади нее, ее губы слегка приподнялись, а брови наполнились тревогой.
Хм, поругайся со своей матерью.
Раньше у нее не было условий готовить еду, а сейчас она беременна и больше ничего делать не может. Она просто каждый день читает разные рецепты.
Всегда цепляет тебя.
Вся семья сегодня не выходила на улицу. Они с Суйсуи пообедали дома в горячей кастрюле.
Если бы не тот факт, что она не могла съесть слишком много на завтрак, Суйсуи даже захотела бы выпить суповую основу.
«Сохраните основу для супа и приготовьте лапшу для следующего приема пищи». Этот старый куриный грибной суп очень вкусный.
«Ладно, давай приготовим его, когда ты вернешься с работы. Мама принесет тебе нежные кусочки мяса.
Ухмылка Суйсуи становилась все выше и выше.
Янмин шел позади Суйсуи, бок о бок с Цзяцзя.
Лицо Суйсуи покраснело: «Тогда почему я хочу это есть? Такую вкусную еду надо привезти на весь Вьетнам, чтобы попробовать. Я делаю это на всеобщий аппетит!» Сказав это, он продолжал есть всю дорогу. Пошёл в родовой зал.
«Все мое тело такое же крепкое, как и мой рот». Янь Мин счастливо ухмыльнулся.
Когда несколько человек бросились в зал предков, пришли все представители деревни Джурен.
Все они были молодыми людьми, и Суйсуи не могла не поднять брови.
Здравствуйте, молодые люди.
Старики жесткие и негибкие, а молодые гибкие, как она.
За пределами зала предков было довольно много людей. Они болтали и ели семена дыни, и ситуация в деревне Джурен представляла собой две крайности.
Бывший житель деревни Линьшуй: «В то время над нами смеялись, потому что мы предали наших предков, не построив деревню Линьшуй и ища убежища в деревне Ванцзя».
«Теперь вся деревня, старые и молодые, умоляет приехать в деревню Ванцзя».
«Эй, они празднуют китайский Новый год, и четыре или пять волн беженцев выходят на улицу, чтобы победить осенний ветер. Даже половина беженцев в нашей деревне не осмелится приблизиться...»
«Они настолько голодны, что стали худыми и желтыми, а мы набрали вес». Жители деревни Ванцзя были очень довольны.
Поначалу Суйсуи было чрезвычайно трудно реализовать эти меры, но теперь вся деревня знает о преимуществах.
Примерно через полчаса в родовом зале раздались петарды.
Тогда все знали, что это было сделано.
«Днем мы пригласим генеалогию деревни Джужэнь и включим ее в деревню Ванцзя. Затем мы сообщим об этом Ямену и передадим землю, и все будет решено».
«Поскольку деревня Джужэнь включена в Ванцзякунь, то Хуэйянь Ханьшэн, вы идете туда и выбираете молодых людей для патрулирования. С завтрашнего дня деревня Джужэнь также будет включена в полигон патрулирования».
Все в деревне Джурен слегка расслабили плечи и тайно вздохнули с облегчением.
Несмотря на то, что деревню Ванцзя патрулируют каждый день, деревню Джурен каждый раз избегают.
«Хотите воспользоваться преимуществом», — не согласился Суй Суйто.
Если вы хотите насладиться лечением Ванцзякунь, ничего не платя, просто мечтайте!
Ею не воспользовались.
«Еще один, начиная с завтрашнего дня, в деревне Джужэнь все мужчины и женщины старше двенадцати лет и младше сорока лет выйдут заниматься боевыми искусствами с Ванцзякунем». Ван Юцай стоял позади Суйсуи. Таковы правила Ванцзякуня.
Несколько человек в деревне Цзюжэнь переглянулись и собирались что-то сказать, когда Ван Юцай сказал: «Таковы правила деревни Ванцзя. Если вы не можете этого сделать, уходите».
Все кивнули.
Лю Пинъань поколебался и сказал: «Только половина нашей деревни — люди расцвета. Если всех их изберут в гвардию, то следующей весной…»
«Разве тебе никто не сказал? Наша сельская патрульная бригада каждый месяц получает тридцать килограммов зерна, а еще получает деньги!» Ян Ханьшэн выглядел растерянным.
«Тридцать фунтов?!» Молодые люди в деревне Джурен были потрясены.
Они знали, что Ванцзякунь раздавал охранникам еду и деньги, но никогда не знали, что это так много!
Я спрашивал несколько раз, и они, кажется, настороже против воров.
Недаром они остерегаются воров. При таком обращении, просто не прося денег, эта еда может спасти вам жизнь!
«Сколько мест может быть в нашем поселке? Какие условия?» Глаза Лю Пинъаня покраснели от волнения. Тридцати фунтов едва хватит, чтобы прокормить семью из трех человек в течение месяца!
«Пять…» Прежде чем Ван Юцай закончил говорить, Суйсуй протянул палец.
"Сто. Также будут выбраны те, кто умеет кланяться».
Все жители деревни Джурен вернулись домой счастливыми.
«Если ты не послушаешься совета старика, ты будешь счастлив долгие годы…» кричал Лю Пинъань на ходу.
Той ночью, поскольку снаружи патрулировали люди, я впервые спал спокойно.
Все жители деревни Ванцзя внезапно взорвались чувством гордости.
Всего за шесть месяцев моя деревня увеличилась более чем вдвое!
Количество людей также увеличилось вдвое!
Это уже большая деревня, которая едва может конкурировать с Лицзятунь!
Чувство гордости возникает спонтанно!
(Конец этой главы)