Глава 120: Заслуженный староста деревни.

Глава 120. Заслуженный деревенский староста.

«Мы просто ждем смерти?»

«Боже, почему Ты не можешь пожалеть нас, простых людей? Они хотят, чтобы мы умерли!»

Все выглядели испуганными, а некоторые даже сошли с ума.

«Если бы у меня только было место, где можно спрятаться…» — тихо пробормотал Ван Юцай.

Яньчуань взглянул на Суйсуи и, конечно же...

Суйсуй — покровитель Ванцзякуня.

Яньчуань держал Суйсуй одной рукой за руку и видел, что лицо маленькой девочки было спокойным и она вернулась к своему обычному спокойствию.

«Все, пожалуйста, соберите свои вещи в течение получаса и пойдите со мной». При рытье секретного туннеля работы были начаты с четырех направлений: юго-восточного, северо-западного и северо-западного.

Еще три дня назад все тайные ходы сходились посередине и образовывали огромный лабиринт.

Ван Юцай был поражен.

«Должны ли мы бежать ночью? Но у врага тысячи миль лошадей, как же нам бежать быстро?»

Лицо Суйсуи было торжественным, и хотя ее голос был молочным, она была чрезвычайно серьезна.

«Я... вырыл секретный туннель под Ванцзякунем».

«Иди и извести деревню Джурен и укройся через полчаса. Если будет слишком поздно, мы больше не откроем дверь!» Суйсуи сказал с редкой серьезностью и всего одним предложением вытащил всех из ада.

«Секретные ходы?»

«Когда его выкопали? Почему я не знал?»

«Глава деревни, то, что вы сказали, правда?» Бледные лица всех слегка покраснели, но страх в глазах все еще сохранялся.

Страх перед Бейди запечатлен в костях людей.

Ни одному простому народу никогда не удавалось избежать вторжения иностранных врагов!

Убийства часто были односторонними, без какого-либо сопротивления.

«То, что сказал Суйсуи, еще никого не обманывало? Не теряйте времени, немедленно отступайте!» Яньчуань отдал приказ, и все проснулись ото сна. Они тут же развернулись и пошли домой, чтобы забрать детей и упаковать вещи.

Спасаясь за свою жизнь, все двигались очень быстро. Продукты были все упакованы на склад и их оставалось только вытащить.

Метель не прекращается, и несмотря на метель, все очень заняты.

Все в деревне Джурен уже плакали. Они слышали, что в деревне Ванцзя вырыт секретный туннель.

Я был настолько потрясен, что долго не мог прийти в себя.

Думал это тупик, а оказывается...

Глава этой маленькой деревни действительно принял меры предосторожности и уже провел приготовления.

Все старики в деревне Джурен краснели от чувства вины, но молодые люди, которых они ругали каждый день, краснели от волнения.

Лю Пинъань даже выпятил грудь в редком движении: «Все говорили, что я не оправдал ожиданий и продал фундамент деревни Джужэнь. Мне было жаль предков деревни Джужэнь. Тск-цк…»

«Если бы не моя героическая репутация, наша деревня Джурен была бы мертва на месте!»

Все: Что мне сказать? Вероятно, это ваше единственное мудрое решение!

Прежде чем твой отец умер, Хуренкун дал тебе полную власть принять решение.

На второй день вы отдали деревню Джужэнь деревне Ванцзя, но не ожидали...

Он действительно сделал ставку правильно!

Посмотрите, на что он способен!

У всех жителей деревни Джурен дома было мало еды, поэтому они прибыли к въезду в деревню раньше, чем в деревню Ванцзя.

Суйсуи уже стояла на снегу, ее маленькая шлюха была покрыта плащом, с намеком на белый снег на ее волосах и щеках.

Видя, что число жителей деревни постепенно увеличивается, Суйсуй торжественно сказал: «Все четыре выхода расположены строго на востоке, строго на юге, строго на западе и строго к северу от Ванцзякуня».

Яньчуань продолжил: «Каждый может сбежать поблизости».

«Женщинам, пожилым людям и детям отдается приоритет».

«Зерно укладывается равномерно, и Мастер промаркирует мешки».

«В миле отсюда патрулирует охранник. Если варвары подойдут, они совершят экстренное отступление. В то же время в качестве предупреждения в небо будут запущены фейерверки».

«Никто не имеет права толкаться и убегать организованно». Яньчуань уже разместил персонал реагирования у четырех выходов.

Почти три тысячи жителей деревни, которые в этот момент должны были испугаться и бежать, спасая свою жизнь, нисколько не запаниковали, несмотря на предупреждение.

Все притащили еду. Первоначально на земле были толстые следы, но когда выпал сильный снегопад, следы на земле сразу же заметались. «Раздайте всем оружие, пусть молодежь возьмет на себя инициативу, а старики и дети прячутся в центре». Янь Лан сказал глубоким голосом.

Сейчас здесь пятьдесят человек, умеющих стрелять из лука, двадцать из них — молодые женщины.

Женщина никогда не сталкивалась с большой сценой, и ее рука, держащая лук, в этот момент немного дрожала.

Теперь лучники все стоят на стене.

Побег всей деревни завершился, и осталось около 300 человек, которые еще не вошли.

«啾…»

«啾…»

Внезапно в небе появилось скопление недолговечных искр, быстро поднимавшихся от земли.

Издает резкий чирикающий звук.

Цвет лица Яньчуаня слегка изменился.

«Варвары приближаются! Всем ускориться! Если вы не успеваете за едой, не используйте ее! Глава деревни восполнит потерянную еду. Все немедленно войдут в отверстие для спасения, и отверстие исчезнет. быть закрыто после обратного отсчета пятидесяти!"

«Все лучники на позиции!»

«За исключением команды охранников, охраняющих вход в пещеру, все начали убираться». Яньчуань быстро отдавал один приказ за другим.

Суйсуи тихо стояла рядом с его рукой, ее тонкие брови и глаза были чрезвычайно спокойными, но никто не осмеливался игнорировать ее.

Бремя жизни на ней было слишком тяжелым, и не имело значения, сможет ли она переломить ситуацию или нет.

Деревня Ванцзя, которую следовало уничтожить, и уезд Сюшань, который должен был быть уничтожен, она будет сражаться с ними...

Жить или умереть вместе!

В оригинальной книге было зарезано бесчисленное количество жизней, но такая тяжелая жизнь была упомянута всего в одном предложении.

Когда она действительно была в этом, все ее согревали. Все были не холодными людьми, все они были людьми страстной крови!

Суйсуи, я хочу спасти их!

«Пятьдесят, сорок девять, сорок восемь…» Сюй Цзыи продолжала обратный отсчет.

Как только все услышали, что староста пополнит запасы еды, они тут же бросили кастрюли и сковородки и поползли в пещеру.

Не знаю, с каких это пор они до крайности поверили словам деревенского старосты.

Если бы она сказала, что компенсирует это, она обязательно компенсировала бы это.

Охранники вдалеке тоже тихо отступили. Лицо Яньчуаня напряглось. В этот момент все жители деревни вошли в отверстие для спасения.

В этот момент вход в пещеру вот-вот закроют.

Внутри входа в пещеру имеется бесчисленное количество воздухопроницаемых щелей, которые открываются в очень потаенных местах каждого дома.

Не нужно беспокоиться о разреженном воздухе.

«Маленький деревенский староста, иди скорее…»

«Глава деревни, приходите скорее, мы все прячемся». Г-н Ван и группа жителей деревни громко кричали.

Суйсуи тихо стояла рядом со своим старшим братом, совершенно не двигаясь.

Цзяцзя тоже тихо стоял позади нее.

«Глава деревни, зайди и спрячься, варвары идут. Они здесь, чтобы убивать людей. Глава деревни, заходите скорее..."

Суйсуи слегка покачала головой.

«Я не могу войти. Мне приходится охранять снаружи, чтобы не дать им сделать шаг вперед!»

«Я здесь, никто не сможет пройти мимо меня!»

Лицо Суйсуи не больше ладони, нежное и маленькое, но в этот момент...

Ее тело, казалось, было покрыто слоем света.

Рукой легонько махнул: «Тюлень!» Только находясь на улице, она сможет защитить всеобщую безопасность!

Г-жа Линь молча плакала, плотно закрывая рот и не смея закричать.

Она боялась, что если отпустит, то захочет силой привести Суйсуи!

Ее уши подобны парящим в небе орлам, им не под силу ее поймать!

Если ты любишь ее, ты должен позволить ей летать свободно!

Все тело г-жи Линь онемело от боли.

«Глава деревни!» В этот момент все жители деревни почувствовали спонтанное уважение.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии