Глава 122: Первая демонстрация силы
«Хахаха…»
«Куча некомпетентных людей прячется в темноте и шныряет, ты чувствуешь это?»
Человек с густой бородой едет на крепком коне, копье в его руке опущено, и вниз капает кровь.
Огромное белое пространство уже давно окрасилось кровью.
«Ну и что, если ты это чувствуешь? Курица, которая может унести бесчисленное количество жизней одним ножом, ты все еще боишься, что она посмотрит на нее дважды?
«Люди Дай Вьета действительно слабы и не имеют сил сопротивляться».
«Тск, эта херня действительно вкусная. Это совсем не похоже на ту херню... она вся мягкая и гладкая, цк цк... — Говоривший мужчина вытер кровь с лица и снова завязал пояс.
«Ладно, не пропусти главное дело. Просто забери женщин и еду, забери их обратно и повеселись».
«Братьев так много, что мы не можем отдавать предпочтение одному перед другим».
«Мы можем воспользоваться этой метелью, чтобы пробраться сюда незамеченными. Когда прибудет Фу Цзюсяо, мы не сможем воспользоваться преимуществами». Ведущий взглянул на толпу, которая поспешно подобрала штаны и села на лошадей.
«Продовольствие разграблено. Что касается тех дайвьетов, которые сбежали, отпустите их. Бегство в горы этой зимой — это тупик». Главный герой выглядел холодным и кровожадным и ничуть не смягчился на мольбы жителей деревни.
«Эти деревни действительно богаты. Я только что немного напугал их, и глава деревни сказал, что в деревне Ванцзя впереди больше еды. Там даже есть остатки еды. После того, как эта волна грабежей закончится, мы бросимся атаковать город. !"
Стук конских копыт казался холодным и устрашающим, а брови у всех наполнились пренебрежением.
«На этот раз эти маленькие ребята осмелились шпионить за нами в темноте…» Прежде чем он успел закончить свои слова, он услышал внезапный грохот.
Ведущий выглядел шокированным.
«Будьте осторожны, здесь засада!» Честно говоря, по пути они убили бесчисленное количество людей.
Даже если они знали, что некоторые жители деревни тайно проводят расследование, они совсем не приняли это близко к сердцу.
О чем могут позаботиться частные охранники?
Они никогда не обучались в армии, не руководствовались военными советниками и даже не обладают военной моралью. Как только они будут побеждены и рассеяны, они будут презирать это от всего сердца.
В этот момент все услышали грохот, приближающийся все ближе и ближе.
"Пойдем!" Выражение лица генерал-лейтенанта Цинь внезапно изменилось.
Эта дорога находится прямо посередине двух гор. Огромные снежки, ревущие с обеих сторон в этот момент, могут практически в одно мгновение унести несколько жизней!
«Быстро, быстро вперед, атакуй!» Генерал-лейтенант Цинь выглядел уродливо.
На этот раз молодой принц повел свой народ захватить уезд Сюшань в качестве основной задачи и дополнил ее захватом продовольствия из окрестных территорий.
Если вы не сможете хорошо справиться с такой мелочью, боюсь, вам будет сложно получить повышение по службе в будущем.
Брат Маленького принца на этот раз является главным тренером и в настоящее время работает с наследным принцем Дай Вьет Фу Цзюсяо на главном поле боя.
Очевидно, что решение о нападении в этой войне было принято только три дня назад.
Я думал, что смогу застать Фу Цзюсяо врасплох, но не ожидал, что Фу Цзюсяо уже будет готов. Этот бой был для тренера чрезвычайно трудным.
Если вы сможете принести больше еды, даже если командир отступит, потерпев поражение, это не будет считаться поражением.
Думая об этом так, генерал-лейтенант Цинь не мог не выразить гнева на лице.
Эти чертовы люди Дай Вьет!
«Откуда они взяли эту новость и уже были к ней готовы?!» Вице-генерал Цинь был полон гнева. Тренер также тщательно расследовал утечку, но новостей пока не было.
Все были слишком неосторожны, и было бесчисленное множество огромных снежков. Густо набитые снежки, которые были выше человека, были сброшены вниз, и здесь пострадали почти двести человек.
"Подписывайтесь на меня! Не оставь после себя никаких следов!» Заместитель Цинь стиснул зубы, и его слегка коричневые зрачки придавали ему убийственный вид.
Если бы он поймал посланника, его бы разрубили на куски!
Группа муравьев и группа фермеров, копающихся в земле, фактически стали причиной того, что он потерял так много солдат!
Все сели на лошадей и сразу покраснели.
Когда я наконец увидел мемориальную доску Ванцзякунь, деревне № 1 в мире, копыта моей лошади внезапно соскользнули.
Я чувствую слабый запах чего-то между ноздрями.
Аромат масла.
Его прямо бросили в шар.
«Это керосин, они вылили керосин на землю!» кричали люди Бейди.
Веки вице-генерала Цинь внезапно дернулись.
Конечно же…
Взмах, взмах, взмах три раза.
Три острые стрелы, прозвучавшие в ночном небе, полетели к нему, с огненным шаром на кончике стрелы. Свет костра прямо освещал его мрачное лицо.
«Все, отойдите с дороги!» Голос вице-генерала Цинь был оглушительным.
Но как они могли спрятаться от деревни Ванцзя, которая была подготовлена слишком рано?
Более того, Ян Чуан лично сформулировал стиль игры.
Три стрелы упали на керосин.
Удар... звук.
Взметнувшийся в небо огонь заставил людей Бейди, которые не смогли увернуться, закричать в агонии.
Некоторые солдаты уклонялись, но другая сторона на самом деле точно знала, куда они избегают.
Как только я вкатился, меня поразила ловушка внутри!
«Ах!» Охваченные языками огня вражеские войска внезапно оказались не в состоянии сопротивляться.
«Залезай в снег, залезай в снег!»
Все торопливо покатились в снег, но огонь, как ни странно, не погас, даже катясь по снегу.
Скальп заместителя генерала Цинь онемел, а огонь вспыхивал при первом же прикосновении и мог в одно мгновение охватить его тело.
Этот огонь…
Это точно так же, как небесный огонь в прошлый раз.
Они действительно сохранили след небесного огня!
В этот момент генерал-лейтенант Цинь почувствовал холодок, поднимающийся прямо к небу.
«Все выступили против меня, убили их, отобрали у них еду и спали с их женщинами!» Генерал-лейтенант Цинь не смел колебаться. Этот небесный пожар унес жизни не менее двух-трехсот человек.
До того, как он вошел в деревню, из 800 человек осталось всего около 300!
И триста человек были напуганы небесным огнем, а моральный дух армии был немного нестабильным.
"убийство!"
"Убийство!" Люди Бэйди избежали вечного небесного огня и устремились в сторону Ванцзякуня.
Но у темного входа в деревню Ванцзя внезапно появился звук, звук проносившегося мимо.
Прежде чем они успели среагировать, как только они перешагнули через небесный огонь, их унес ускоряющийся звук.
Также падало бесчисленное количество стрел.
"Черт побери, это конь едет по городу или по селу? Зачем они знают военное искусство? Зачем им засада? Почему у них до сих пор огонь с неба!" Даже густой дождь стрел, летящих в лицо, вызывал у людей онемение кожи головы.
Очевидно, это так же приятно, как убить курицу, но и так же трудно, как осада.
Более того, методы противника безграничны, и он видел их только на поле боя!
даже…
Их оружие на самом деле не менее мощное, чем наше!
Их лучники также сильно удивили его. Среди них было три стрелы, и все они были выпущены одним и тем же человеком.
Каждая стрела может отнять три жизни.
Он может убить девять человек одним луком.
На собравшемся поле битвы это словно смертоносное оружие!
Такой человек на самом деле живет в маленькой горной деревне?
Когда у Дай Вьета был такой аналитический центр и такой снайпер? !
(Конец этой главы)