Глава 128: Битва за Суйсуи

Глава 128. Борьба за Суйсуи.

Ух…

Суйсуи взял лук в одну руку, другой натянул тетиву и увидел тонкий поток света, появившийся на пустой тетиве.

Это похоже на лунный свет, собирающийся в небе.

Цзяцзя в шоке прикрыла рот рукой.

В этот момент Суйсуи похож на ****, спустившегося с небес.

Метели с свистом падали одна за другой...

«Ваше Величество, король Ли, пожалуйста, уделите мне минутку…» — громко крикнул судья Чжу, сгибая колени и собираясь встать на колени на землю.

Горло было пронзено стрелой.

Все даже не видели, как его чем-то подстрелили, видели его на мгновение вялым, а потом...

Взрыв.

Спина магистрата Чжу уже взорвалась.

Мин Чжусянь взорвался.

На глазах у всех солдат Бейди он взорвался прямо. В нескольких метрах все вокруг было залито алой кровью, словно цветущая зимняя сладость, цветущая на соревнованиях.

От одежды не осталось даже следа.

Ли Ван на мгновение выпрямился.

Когда он сел, седан медленно опустился, и он вышел из седана с мрачным выражением лица.

Маленький официант хотел выйти вперед, чтобы помочь ему, но тот сбил его с ног.

В этот момент я, нахмурив брови, посмотрел в сторону округа Сюшань и обнаружил трех- или четырехлетнего ребенка, стоящего на вершине городской стены. Лицо малышки было торжественным, красные губы слегка приоткрыты: «Любой, кто восстанет против нашей страны, Дай Вьет, будет наказан!»

Лицо короля Ли стало уродливым, он стиснул зубы и сказал: «Кто это? Кто выпустил эту стрелу?»

Что случилось с этой стрелой?

Он фактически взорвал магистрата Чжу.

И вокруг не было выпущено ни одной стрелы, что было крайне странно.

«Только что… только четырехлетний ****ь на стене держал стрелу. Но… из-за метели я не мог ее ясно видеть». Генерал рядом с королем на мгновение заколебался. Может ли кто-то действительно поразить кого-то стрелой?

Ян Лан горящими глазами посмотрел на лук в руке Суйсуи.

Лук был покрыт загадочными рисунками и текстами, а различные примитивные символы накладывались друг на друга. По какому-то странному совпадению он протянул руку и прикоснулся к нему.

咲 звук.

Янь Мин спросил: «Кто готовит барбекю?»

Как только Суйсуи опустил голову, он увидел своего второго брата, держащего лук, со свирепым выражением лица. Цзяцзя сердито посмотрел: «Брат Ян, ты хочешь украсть лук?!»

Ян Лан оскалил зубы и сказал: «Горячо, горячо, горячо!!»

Конечно же, его руки издавали скрипящий звук.

«Ах, второй брат, ты тайно полагаешься на нас за нашей спиной». Янь Мин поджал губы и уставился.

Суйсуй быстро оттолкнула своего второго брата, но левая рука Янь Ланга была обожжена и покрыта волдырями, так что на левой руке не осталось здоровой кожи.

«Почему этот лук такой горячий?» Яну Лангу оно нравилось все больше и больше, пока он смотрел на него, но покалывающая боль в руке продолжала напоминать ему об этом.

Этот лук — не то, к чему он может прикоснуться.

«Э-э... у этого лука есть своя гордость». Суйсуи моргнула. Этот лук использовался для стрельбы по солнцу. Он был сделан из крови, сухожилий, плоти и костей Пангу.

Был закреплен на Девяти Небесах.

Когда я стрелял в солнце, я использовал этот лук и «Закатную стрелу».

Этот лук действительно не то, к чему могут прикоснуться обычные люди.

Когда Ян Лан услышал, что она сказала, он понял, что Суйсуй не лгал. Вероятно, этот лук таит в себе фатальный соблазн для стрелков всего мира.

Божественный лук в его руке на мгновение исчез в лунном свете.

Глядя на нее спиной ко всем, она одной стрелой застрелила магистрата Чжу, который покинул город и сбежал.

В тот момент, казалось, в моем сердце зародилась какая-то вера. Никто не заметил странности лука и стрел в ее руке, они просто смотрели на нее снизу вверх и чуть не потеряли рассудок.

В тот момент, когда их надежды рухнули, она сломала их всех.

Яньчуань поспешил наверх, опоздав всего на шаг, прежде чем Суйсуй отбросил его.

«Судья Чжу совершил измену и был казнен на месте! Он может сбежать, но мы не можем! За нами стоят пожилые люди и дети, которые ждут, чтобы их накормили. Если мы сделаем шаг назад, мы уничтожим весь клан».

«Наши предки на протяжении поколений были тайвьетянами. Мы рождаемся людьми Тай Вьета и умираем призраками Тай Вьета».

«Если императорский двор не сможет на нас рассчитывать, мы сами защитим округ Сюшань».

«Вытягивание головы означает смерть, а сужение головы означает смерть».

«Лучше взять оружие в свои руки и защитить наши будущие поколения!»

«Мы умираем, но ребенок может жить!»

«Чтобы защитить территорию Великого Вьетнама, не потеряв ни пяди, чтобы защитить детей, возьмите в руки оружие!» Янь Чуань надулся вдаль.

Более двадцати приведенных с собой охранников вытащили повозку с волами.

Телега была наполнена мечами.

Только что он обнаружил, что ситуация в округе Сюшань не очень хорошая, поэтому он временно отправил людей обратно за оружием.

Только что изъято более 800 единиц оружия, но в селе их еще более 500.

В этот момент половина из них была выровнена, а штук было семь или восемьсот.

Люди, стоявшие на коленях в снегу, немного колебались, но когда они подняли глаза, они увидели человека, похожего на молочную клецку, решительно стоящего впереди. Я чувствовал, как слезы наполняют мои глаза, и я чувствовал, что в моем сердце горел огонь, который вот-вот поднимется в небо.

«Я буду стоять впереди, жить и умереть вместе со всеми!» Суйсуи выглядел спокойным. В этот момент ей словно дали какую-то миссию.

«Трахни его!»

«Просто умри, я пролью свою кровь, и мой ребенок проживет еще один вздох».

«Этот трус, магистрат Чжу, может умереть хорошо! Если вы не посмеете сопротивляться, давайте сопротивляться!»

«За будущие поколения и за страну Дай Вьет мы будем упорно бороться!» Даже тогда из-под снега вылезли люди с алыми глазами, полными убийственного намерения.

Казалось, всех пробудил внутренний гнев, и всех, казалось, вдохновил молодой Суйсуи.

«Если мы не встанем, те, кто в будущем встанет на городской стене, будут нашими детьми! Посмотрите на эту девочку, ей всего три или четыре года. Те, кто в будущем будут стоять на городской стене, будут нашими потомками!»

Жил-был старик с седыми волосами, который был в слезах. Он посмотрел на молодого Суйсуи, неуверенно стоящего на городской стене. В этот момент он внезапно больше не мог этого выносить.

Все посмотрели на нее со слезами на глазах.

Суйсуи был поражен, и сила веры пришла со всех сторон, как звезды.

Все встали друг за другом, кто с оружием, кто с кухонными ножами из дома, кто с острыми деревянными палками.

«Город здесь, и люди здесь!»

«Боритесь, чтобы защитить Дай Вьет, боритесь, чтобы защитить будущие поколения!»

«Для…» Все подняли головы и остановились, глядя на маленькую фигурку.

«Суйсуй, ее зовут Ян Суйсуй». Янь Лан сказал глубоким голосом.

«Сражайтесь за Суйсуи!»

В этот момент Суйсуи — это сила, которую они собрали, а Суйсуи — это огонь.

Все правительственные чиновники и солдаты города выбежали с красными лицами: «Судья Чжу трус, а мы нет!»

Жестокая улыбка появилась в уголке губ Ван Ли вдалеке.

«Суйсуй...ха, Ян Суйсуй». Король Ли уставился на четырехлетнего молочного ребенка.

«Может ли четырехлетний ребенок переломить проигрышную ситуацию? Как смешно!"

«Наша армия Бейди, один против двоих, — это группа трусов, которые три года терпели стихийные бедствия. Как они могут противостоять нашей элите Бейди?»

"Идите сюда! Атакуйте город!»

«Поймайте для меня куклу на городской стене живой. Я хочу, чтобы она жила и умерла!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии