Глава 133: Слабые люди Сюшаня

Глава 133. Слабые люди Сюшаня.

«Принц?» Старик в карете слегка нахмурился.

«Вы настроены против принца. Принц три дня стоял на коленях и умолял вас принять его в ученики, но вы не захотели». В это время принц все-таки ускользнул.

Старик слегка покачал головой.

«Он всегда был равнодушен и мало сострадал людям. Если бы я был учителем принца, я бы помогал императору творить зло. Если он взойдет на трон в будущем, генералов и народ постигнет катастрофа».

— Ты тоже не хочешь этого делать, старший принц. Кучер тихо пробормотал.

Старшему принцу в этом году уже за тридцать. Он много раз приходил в особняк, чтобы найти поддержку у старейшины, но старейшина оставался равнодушным.

Старик поднял брови, и в его памяти мелькнуло лицо молодого человека.

Молодой человек нежен, как нефрит, наблюдает за настроениями людей повсюду и сочувствует людям.

Старик улыбнулся, но ничего не сказал.

«На самом деле, я думаю, что Его Высочество наследный принц довольно хорош. Он уже много лет охраняет границу. С ним здесь Дай Вьет за последние несколько лет стал более миролюбивым».

«Он прирожденный генерал, а не император. Я не хочу иметь с ним ничего общего». Старик махнул рукой, как будто не хотел об этом упоминать.

«Вы, должно быть, боитесь неприятностей. Разве тебя не интересуют благословенные сокровища из особняка маркиза Чэнъэня?»

«Даже Его Величество тайно хотел, чтобы вы просветили ее, но вы наотрез отказались, сказав, что она хоть и молода, но избалована семьей и имеет злые намерения. Это рассердило Ваше Величество на вас на несколько дней». То есть у вас полно талантов по всему миру. Вы также ветеран трех династий и весьма грозны при дворе. В противном случае вы боитесь, что на вас все укажут и отругают.

Старик становился все более несчастным.

«Эта девочка из семьи Ян не добрый человек. Хотя она молода, у нее глубокий ум, далекий от тех глаз, которые у нее должны быть в этом возрасте».

«У нее отличная репутация в столице. Если я продолжу помогать ей обрести известность, это только подтолкнет ее еще выше. Что мне делать, если она в будущем причинит вред людям?»

Жених вздохнул.

«Этот раб тоже для тебя».

«Императорский наставник сказал, что девочка родилась с великими благословениями и была благословлена ​​великими благословениями. Говорят, что ее дедушка был настолько болен, что не мог встать с постели в прошлом году, поэтому администрация больницы Тайюань попросила правительство подготовить гроб».

«В результате я предложил ей благословить меня, и старик смог встать с постели через три дня…»

Жених вздохнул.

Он не настоящий жених, а телохранитель, посланный защищать г-на Ге.

Старик недовольно покачал головой: «Давайте не будем упоминать об этих кривых путях. Как можно продлить жизнь человека без всякой причины? В этом мире существует фиксированное количество жизней. Она дала людям благословения, поэтому нет гарантировать, что она украла их у кого-то.

«Мне не нравится ее рот». Когда г-н Лу Гэ отверг ее, она публично рассмеялась и сказала, что никто, кроме нее, не достоин быть ученицей г-на Лу Гэ.

Потому что другие не могут вынести такой сильной удачи.

Лао Лу Гэ нахмурился, в его глазах читалось только отвращение.

— Ты просто упрямый.

«Ваше Величество не может жить без вас, и суд не может жить без вас. Вы сказали, что хотите служить чиновником и вернуться в свой родной город, но Ваше Величество просто не хочет. Я просто хочу, чтобы вы вернись, чтобы отдохнуть и восстановить силы, ты... эй." Молодой кучер вздохнул.

Старик слегка закрыл глаза и отказался говорить больше.

Он является старейшиной павильона Санчао и имеет очень высокий статус в столице.

Есть бесчисленное множество людей, которые хотят заслужить его расположение и стать его учениками.

Как только он узнает принца или какое-то другое благословение, он будет вынужден встать в очередь и стать их помощником.

Но они…

Никто из них не может требовать от народа приказов.

«Когда вернешься в Сюшань, не называй меня господином Ге, называй меня господином Лу». - спокойно сказал старик.

Кучер ответил тихим голосом.

«Ты привез с собой достаточно лекарственных средств, когда вернешься на этот раз?»

— Вернитесь ко мне, сэр, вы принесли достаточно.

Господин Лу вздохнул. Сюшань был бесплодным и отдаленным местом, и многие дети никогда не покидали горы до конца своей жизни.

По пути было бесчисленное количество беженцев, а Сюшань подвергся нападению Бэйди, оставив повсюду трупы.

Одна только мысль об этом заставляет старика плакать. Прошло сорок лет с тех пор, как он окончил Сюшаньский университет, и это первый раз, когда он вернулся.

«Жители Сюшаня очень мягкосердечные, нежные и трудолюбивые. Они бедны, потому что расположены на границе и удалены. В последние годы они обеднели».

«Да, да, Сюшань проводит полгода, питаясь дикими овощами». Маленький охранник столько раз слышал, как хозяин читал это, что почти знал наизусть.

Старик не мог не покачать головой, вспомнив о Сюшане.

Я чувствую робость, приближаясь к сельской местности. Повернув за этот угол, я вижу городские ворота Сюшань.

«Не волнуйтесь, мы привезли много лекарств, чтобы их спасти. Мы также привезли еду, чтобы сделать все возможное, чтобы оказать помощь при стихийных бедствиях».

«Учитель, ваши слова могут заставить придворных удариться о стену вашими словами, а также вы можете заставить выживших людей вновь обрести уверенность и восстановить свои дома». Кучер все подбадривал старика.

Я слышал, что Бэйди начал нападать на город вчера вечером, а принц прибыл только сегодня утром. Сюшань, вероятно, в замешательстве.

Конечно же, я свернул за угол.

Мои уши были наполнены шумом после войны.

Все снежное поле было окрашено ярко-красной кровью, земля была в беспорядке, и земля была полна трупов.

Лу Гелао, шатаясь, вышел из кареты и оттолкнул охранника, который пытался ему помочь.

Глаза старика наполнились слезами.

Сюшань, ты страдаешь.

«Старик шагал вперед по снегу, шаг за шагом, и чем дальше он шел, тем громче становился шум.

«Нет, я еще не снял штаны. Я также снял туфли, туфли и носки».

«Мертвых хоронят, а тех, кто жив, быстро раздевают и запирают. Положите еще несколько соломенных циновок. Я слышал, что пленников отвезут в Цзин вместе с Цзиньей».

«Это не лучшая идея, когда группа людей едет в Пекин обнаженной, не так ли?» Тот, кто снял одежду, заколебался.

«Он не чувствовал себя плохо, когда напал на город!» Янь Мин кричал во всю глотку.

Когда все это услышали, они тут же без пощады сняли с себя одежду.

«Даже их военный флаг можно снять и превратить в нижнее белье». Янь Мин коснулся флага Бэйди. Материал был очень хороший, и он мог сделать несколько пар.

Слезы г-на Лу все еще висели на его лице и еще не упали. Его плач резко прекратился.

"этот…"

«Это армия Бейди?» Старик, нос которого покраснел от холода, притянул к себе маленького мальчика и спросил.

Янмин поднял голову и посмотрел на дядю: «Конечно».

Лицо г-на Лу внезапно застыло, когда он увидел, как толпа снимает одежду, брюки и обувь, а затем бросает их обнаженными в снег.

— Это то, что ты называешь… мягкостью?

"Добрый?"

С таким свирепым взглядом я подумал, что увидел бандита.

«Сюшань, это сохранено?»

Г-н Лу никогда не думал, что Сюшань можно спасти.

Сюшань — самый бесплодный, окруженный горами. Даже спасатели не могут прибыть вовремя из-за сильного снегопада.

Но сцена перед ним сказала ему, что вражеская армия не могла даже войти в городские ворота.

«Конечно, я спас его. Если бы я не спас его, мог бы я все равно выйти и забрать тело? У тренера, Его Высочества короля Ли, вырвали одежду, брюки и золотые зубы, но его увезли». Генерал Фу. Вы опоздали и не увидели хорошего шоу». Янь Мин Хэ махнул рукой.

«Как судья округа Сюшань может быть таким могущественным?» На лице г-на Лу внезапно появился интерес.

Янь Мин с отвращением вздохнул.

«Окружной судья? О, когда пришла армия, он покинул город и бежал. Он поклонился Бейди и просил о пощаде. Он планировал поклоняться всю дорогу от городских ворот до ног врага».

Лицо г-на Лу резко изменилось: «Ты ублюдок! Просто ты не продвигал престиж нашей страны, а фактически оскорбил мою репутацию как страны!»

"Где он!"

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии