Глава 137: Увеличить ход

Глава 137: Усиленные движения

Суйсуи тоже не понимает.

Почему она выпила всего один раз? Весь мир богов посмотрел на нее как-то не так.

Особенно Король Драконов.

Король-Дракон Четырех Морей даже расплакался, когда увидел, как она плачет. Он обнял ее за ноги и умолял больше не пить.

Есть еще представитель клана Фэн, который выглядит смущенным, все перья на его теле выпали.

  Сяо Суй Суй не имеет решений.

Позже я тайно пошел к отцу Тяньдао, чтобы поплакать и пожаловаться на свои обиды.

Папа Тяньдао долго молчал и показал ей ретроспективное зеркало.

ах…

Люй Дунбинь был настолько красив, что был рожден для того, чтобы его любили феи. Но никто не мог тронуть его сердце. Когда-то он был бессмертным мужчиной номер один в сердцах всех бессмертных женщин в мире богов.

кто знает…

Она слишком много выпила.

В пьяном виде его вырвало, что Лу Дунбинь был увлечен некой феей женского пола и не мог получить то, о чем просил. Он даже коллекционировал периферийные устройства некой феи-женщины.

У феи те же закуски, те же домашние животные и то же волшебное оружие.

Люй Дунбинь, который был ясным и равнодушным, внезапно превратился из холодного и отстраненного мужчины в сумасшедшего.

Сердца всех фей были разбиты.

Лу Дунбинь, хранивший эту тайну тысячи лет, напоил Суйсуй и внезапно поднял перед ней шум. Она пожалела об этом, и ее вырвало кровью.

В то время к веселью присоединились также короли драконов со всего мира, и один из них уговорил ее выпить немного.

В результате она пила и кричала о том, что ест лапшу с драконьей бородой.

Прежде чем Король Драконов Четырех Морей успел отреагировать, она отрезала драконьи бороды им четверым. Он превратился в поток духовной силы и стал лапшой с Бородой Дракона во рту.

После еды я был пьян и хотел съесть куриные ножки с маринованным перцем.

Она никогда не бывала в мире смертных, лишь тайно лежит над облаками и увлеченно смотрит на смертных.

Смертные люди держали в руках засахаренные боярышники, а простые люди ели в руках вкусный шашлык, но она никогда не ела ни одного из них.

Когти феникса, думайте о них как о когтях феникса.

Не говоря ни слова, он схватил парня и погнался за кланом Феникс, настаивая на том, чтобы они своими когтями сделали для него горшок.

Клан Феникс чуть не сломал себе ноги.

Ее бокал вина до сих пор остается кошмаром в Царстве Богов.

По мере того, как она думала об этом, маленькая девочка становилась все более и более обиженной. Она лежала на столе с грустным выражением лица. Она обхватила лицо двумя пухлыми ручками и положила его на стол, что было так мило.

Пир продолжался до полуночи.

Яньчуань был очень пьян. Видя, что от него сильно пахнет алкоголем, он переоделся, прежде чем шагнуть вперед и обнять Суйсуи.

Шаги были твердыми, и я боялся уронить Суйсуи.

«Задний двор здания окружного правительства убран, и слуги приготовили горячую воду. Пожалуйста, пройдите со мной, сэр». Цзяцзя не был ни скромным, ни властным. Она была чрезвычайно нежной только с Суйсуи.

Линь собиралась рожать, поэтому она отвезла старую госпожу Линь и других в деревню. Кто-то из правительства округа уже вернулся, чтобы сообщить эту новость, поэтому они не волновались.

Цзяцзя закончил мыть Суйсуй, и уже почти рассвело.

Затем он быстро уснул на маленькой кровати.

Рано утром следующего дня город уже был в полном порядке.

Как только Суйсуй закончила завтрак, Яньчуань вернулась, чтобы доложить ей.

«Сегодня утром папа возвращается в деревню. Деревня также подверглась вторжению. Папе приходится спешить обратно, чтобы закончить дела». День родов Лин приближается, и она не может ни от кого оставаться в стороне.

«Сюй Цзыи временно заняла должность папы».

«Прошлой ночью беженцы регистрировались всю ночь, всего было набрано 2300 человек».

«Тела погибших в бою воинов помещены в гробы и через три дня будут похоронены вместе. Все они будут похоронены на кладбище, а их заслуги будут записаны на надгробиях».

«Все пенсионные фонды были созданы вчера вечером».

«В эти два дня за городом будет активно строиться, и беженцы решили заплатить трехлетнюю зарплату вперед, чтобы построить свои дома».

Все это, кажется, развивается в прекрасном направлении.

Но Яньчуань знал, что уезд Сюшань действительно слишком беден.

Чтобы измениться в корне, нужны большие шаги. Этим утром Цзяцзя заплела Суйсуй косу, и она выглядела особенно воспитанной.

Маленькая девочка серьезно подумала, как взрослая, на мгновение задумалась, а затем сказала: «Наймите этих деревенских старост».

Яньчуань кивнул в знак согласия, затем нерешительно посмотрел на Суйсуи.

Суйсуи увидел, как он извивался, и ему стало немного любопытно.

«Брат, если тебе есть что сказать Суйсуи, просто…» — видя, что ее брат не решается говорить, Сяо Суйсуй спросила себя.

Яньчуань потер затылок и сказал с улыбкой: «Суйсуй, посмотри, ты был главой деревни, ты был необразованным, поэтому все просто смеялись».

«Теперь вам предстоит управлять городом, а под городом есть деревни».

«Не пора ли нам стать просветленными?»

Лицо Суйсуи потемнело.

«Новый год еще даже не прошел, зачем тебе говорить такие жестокие вещи?»

Как только я подошел к двери, я увидел, как друзья играют в снежки у двери и кричат: «Сельский староста, мы не можем быть неграмотными».

Среди них самые громкие голоса у Ху Сяошань и Ван Синфэна.

«Сельский староста хочет пойти в школу…»

Приветствия и смех толпы сильно уязвили Суйсуи.

«Папа договорился с несколькими старейшинами клана, чтобы они просветили тебя после твоего дня рождения».

Лицо Суйсуи внезапно вытянулось.

В этот момент друзья на улице смеются все веселее и счастливее, хахахаха, староста деревни просто всемогущ и хорош во всем.

Только чтение — ее ахиллесова пята.

Я был так рад видеть ее сдутой.

Яньчуань коснулась ее головы: «Если ты не умеешь, мой брат тебя научит».

Глаза Суйсуи закатились, она смотрела только на свою бывшую подругу и тайно улыбалась.

«Брат, в округе есть государственная школа?»

Яньчуань покачал головой, даже не думая об этом.

«Учёба – это большое дело, и многие семьи могут содержать только одного человека». В наши дни Шу Сю стоит очень дорого. В то время Янь Чуань был явно талантлив, но старик Ян, неравнодушный к своему младшему сыну, дал возможность Янь Лаосаню.

Отсюда мы видим, что чтение — дело непростое.

«Изначально в округе было две академии. Один из них изначально изучал ваш третий дядя. Он также женился на дочери жены».

«В годы бедствия Учитель бежал от голода, и школа на какое-то время оставалась пустой».

«Есть также мастер Юань, который живет на юге города и принимает только двадцать студентов в год. Образование дорогое, и многие дети не могут его себе позволить».

Веки Суйсуи дернулись, и малыш очень счастливо улыбнулся.

«Брат, ты прав, чтение может сделать тебя мудрым. Мы, жители города, также должны полагаться на чтение, чтобы изменить свою судьбу».

Если считать в сторону увеличения, то в уезде Сюшань, за исключением г-на Лу и следующего за ним Джурена, в уезде Сюшань не было ученых на протяжении десятилетий.

Суйсуи взглянула на своих счастливых друзей.

«Возьмите тысячу таэлей, из которых 500 таэлей пойдут на постройку академии, учебу во дворе перед домом и постройку дополнительных комнат на заднем дворе. В будущем в одной комнате смогут разместиться четыре человека. Давайте откроем небольшую столовую для всех».

«Ну, в доме для школы нужно не менее двадцати комнат. В резиденции должно быть не менее двадцати комнат. Если у вас недостаточно денег, вы можете заплатить за это».

«Среди них на долю Просвещения приходится по меньшей мере десять».

«Раз в месяц будет экзамен, и надо прочитать как минимум четыре книги и пять классических произведений, и каждый должен уметь читать и считать, прежде чем покинуть академию».

«Еще пять комнат оставлено для обучения в небольших классах, только для тех, кто желает продолжить имперский экзамен». Как правило, только после сдачи экзамена на ученого вы можете поступить на преподавание в малых классах.

— Есть еще пять комнат, где магистры смогут просмотреть контрольные работы и отдохнуть.

«С оставшимися пятьюстами таэлами отправляйтесь в разные места, чтобы нанять талантливых и образованных учителей. Используйте их для выплаты им ежемесячных стипендий».

Взгляд Суйсуи упал на ее друзей, и она мягко улыбнулась им.

«Отправьте всю деревню в возрасте от трех до двенадцати лет бесплатно посещать школу. Независимо от пола, будут допущены все!»

Шумная и веселая улица вдруг стала тихой.

Суйсуи выглядит свирепым.

Прошу прощения.

Я попал под дождь, поэтому мне придется порвать твой зонтик!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии