Глава 146. Император Синчэн
«Так же, как и этот твой *****, ты сука».
Мужчина пошатнулся, его глаза покраснели от жадности.
«Я должен деньги снаружи, и я жду, пока ты их вернешь. Жаль, что твое лицо стоило бы много денег, если бы ты продал его туда, где ждешь людей». В глазах мужчины мелькнула жалость.
Жаль, что он тогда слишком много выпил, и половина ее лица сгорела дотла.
Бао Бао выглядит ужасно.
Лицо Цзяцзя побледнело, а ее тело слегка дрожало, как будто она возвращалась в воспоминания прошлого.
— Иди сюда, ты не слышал? - сердито крикнул мужчина.
Суйсуи слегка нахмурился: «Я спас ее, и дело о проституции тоже в моей руке. Кто ты такой? Ты кричишь на нее!» Суйсуи стояла на снегу, как богатая девушка, с красными губами и белыми зубами. .
За ним следовали несколько крепких мужчин, что немного напугало мужчину.
Он тут же виновато улыбнулся и сказал: «Эта девочка, не дай ей обмануть тебя. Она самая бойкая, как и ее мать. Ее обманул мужчина в юном возрасте, и репутация у нее за пределами крайне плохая. подождите. Если кто-то останется с вами, будьте осторожны, чтобы не испортить свою репутацию.
— Пойдем со мной быстрее. Мужчина яростно посмотрел на Цзяцзя.
«Более того, она родилась с двойными глазами и со зловещей стороной. Если она останется с тобой, она причинит тебе вред. Цзяцзя, иди ко мне быстро! Ты помнишь, что сказала твоя мать? зловещий человек. Почему бы тебе не последовать за мной быстро?» Я прихожу!"
Цзяцзя покачнулся.
Суйсуи усмехнулся.
«Никто в мире не сможет меня победить».
Брови Суйсуи были светлыми, а личико — немного серьезным. Она обернулась, посмотрела на дрожащего Цзяцзя и сказала: «Тебе суждено родиться, но ты можешь выбрать, как ты хочешь жить в будущем».
«Если ты готов вернуться с ним, я верну тебе дело предательства. Отныне мы не будем иметь с тобой больше ничего общего!»
«Если ты не хочешь возвращаться, никто не сможет тебя забрать сегодня!»
Суйсуи отступил на полшага назад.
«Я даю тебе второе и третье слева, выбор за тобой!»
Суйсуи никогда не была девственницей.
У нее есть сострадание, но и решительность. Когда приходит время остановиться, она без колебаний останавливается без тени двусмысленности.
Она всегда была трезвой.
Цзяцзя теперь сталкивается со своим бывшим отчимом одна.
Человек, который превратил ее в пыль с момента ее рождения, в течение четырех лет, он избивал и ругал ее с тех пор, как она была в сознании.
Даже при мысли о его имени у нее перехватило дыхание от страха, и в груди перехватило дыхание.
Она снова подумала о своей матери.
Эта бедная женщина, которую заставили выйти замуж и которая всегда была сумасшедшей.
Она была труслива по натуре, и у нее был шанс сбежать, но ее дядя преклонил колени и умолял ее получить выкуп за невесту в качестве жены.
Она вышла замуж с полным животом.
Отчим получил травму и не имел наследников. У него был извращенный и сумасшедший характер. Он часто приходил пьяным и избивал мать.
Мать всегда страдает молча.
После рождения ей всегда казалось, что мать странно на нее смотрит.
Казалось, она испытывала крайнее отвращение и даже время от времени закрывала глаза.
Однажды ночью она нечаянно открыла глаза в темноте и обнаружила, что мать смотрит на нее холодно, холодным тоном: «Я очень хочу выколоть тебе глаза». В это время она так испугалась, что застыла и всю ночь не смела открыть глаза.
Ее мать любила ее и была готова пойти во двор Гулана, чтобы заработать для нее денег.
Но она также знала.
Мать ненавидит ее.
Хоть я и родился с невезучей натурой, хоть и был подлецом, это меня мама ругала. Глаза Цзяцзя стали горячими.
Стою один на пустой улице.
Она не боялась, что отчим бьет и ругает ее, а больше всего она боялась того, что даже мать, единственная, с кем она была связана кровным родством, ненавидела ее от всего сердца.
«Следуй за мной, не думай, что ты сможешь изменить ситуацию, просто следуя за мастером! Твоя мать отвратительна, и ты тоже, сука!» Мужчина не скрывал своего внутреннего гнева и потянулся, чтобы схватить Цзяцзя за волосы.
Цзяцзя сделал шаг назад.
Увидев, как Суйсуи молча наблюдает за ней сзади, луч света, казалось, вырвался из ее темного и отчаявшегося сердца.
Дрожащая маленькая девочка тайно сжала кулаки, желая встать рядом со своим маленьким хозяином.
Она хочет все отрезать и остаться рядом с маленьким хозяином!
«Дядя Цзо Эр, пожалуйста, сломай ему руку». Голос Цзяцзя дрожал, а лицо было бледным, но она все равно твердо отдавала приказ.
В Суйсуи четыре охранника: двое слева, трое слева, двое справа и трое справа. Имя Фу Цзюсяо очень случайное.
Второй слева прибыл из приграничных боев, и его методы были чрезвычайно жестокими.
Когда мужчина не смог прийти в себя, он сильно сломал левую руку.
«Моя мама платила за мое питание и проживание в твоем доме. Я не ела бесплатно. Я всегда стирала и готовила для тебя и никогда ничего тебе не была должна».
«Когда мне было два года, ты растоптал мою руку и сломал ее, и сегодня я верну ее тебе».
«Дядя Цзо Сан, пожалуйста, оставьте на нем тридцать четыре шрама». Цзяцзя плотно поджала губы и инстинктивно записала каждый шрам, который у нее был!
«Ах!»
«Ах! Сука, как ты смеешь так со мной поступать?!
«Я твой отец. Никто не смеет тебя усыновить, кроме меня! Ах... ах!» Кричащий голос мужчины эхом разнесся по небу.
Цзяцзя глубоко вздохнул: «Дядя Цзо, пожалуйста, найди кусок раскаленного Луоте».
Мужчина посмотрел на нее с ужасом.
«Ты жестокая сука, как ты смеешь! Как ты смеешь!» Мужчина беспомощно смотрел, как охранники выносят плиту. В мгновение ока Ло Ти загорелся красным.
Хоть он и был очень далеко, он чувствовал жар.
«Цзяцзя, Цзяцзя, папа был неправ. Папа знает, что был неправ, и папа больше не посмеет причинить тебе боль или ударить тебя… Цзяцзя, папа будет хорошо с тобой обращаться, пожалуйста, отпусти папу». Мужчина умолял о пощаде грустным голосом, Цзяцзя был поражен.
Оказывается, под железной кровью и силой скрывалась ожидаемая ею мягкость.
Цзяцзя саркастически усмехнулся.
Эта улыбка заставила людей игнорировать ужасные шрамы на ее лице.
— Дядя, пожалуйста, придержите его. В этот момент Цзяцзя был необычайно спокоен. Она взяла Ло Ти в свои руки и подошла ближе к страху, который у нее когда-то был.
"Неправильный? Но Цзяцзя это больше не нужно. То, что ты когда-то дал Цзяцзя, теперь тебе должно понравиться!» Бледность на лице Цзяцзя исчезла, и постепенно появилась улыбка.
Руку, крепко держа Ло Тея в правой руке, он положил прямо на щеку мужчины.
Крики были бесконечными, но она никогда не отпускала.
Цзяцзя не обернулся, пока мужчина не упал на землю, испуганный, слабый и покрытый шрамами.
«Затащите его в глубокие горы и старые леса, и мы преодолеем это и освободимся». В то время лицо Цзяцзя было обожжено, и ей пришлось полагаться на себя, чтобы выжить.
Теперь она вернула все в целости и сохранности.
Мужчину утащили.
Я не знаю, сможет ли Цзяцзя повезти так же, как она.
Суйсуй стоял перед ней с улыбкой, и фиолетовые звезды над головой Цзяцзя внезапно засияли.
Вокруг него витает сгусток фиолетовой энергии.
«Я своими руками отсек страх прошлого. Мастер, Цзяцзя готов служить вам до конца своей жизни».
Она просто хочет остаться со своим маленьким хозяином!
(Конец этой главы)