Глава 163: Баловство и следование за хозяином
Красавицы императора в особняке Ваншань страдают аутизмом.
Мисс Юн выросла в Пекине и была лично воспитана монахинями во дворце.
С детства его называли достойным и добродетельным.
Но после помолвки ее жених сбежал с девушкой.
Мужчина еще сказал: Никто не хочет жениться на жестком и скучном деревянном человеке, его возлюбленная должна быть нежной и умной. Как и она, она старомодна, как старушка в свои 50-60 лет, и даже ее улыбка, кажется, находится на едином конвейере в Пекине.
Он также сказал, что она никогда в жизни не сможет свободно смеяться и ругаться.
Когда она узнала об этом, она была ошеломлена на месте.
Будучи тяжело больным.
Императорский врач сообщил, что она тяжело больна и боится, что может пораниться.
Ее мать боялась, что она будет чувствовать себя некомфортно, поэтому отправила ее в дом ее предков, Ваншань, чтобы она расслабилась.
Я также надеюсь, что она сможет изменить свой характер в Ваншане.
В данный момент…
На ней были носки, а туфли украл попугай, потому что на них был вышит жемчужный цветок.
Все Чжу Чай были сняты и разбиты.
Кожа головы растрепана, голова покрыта птичьими перьями, рукава высоко закатаны.
Это второй раз за последние десять лет, когда она засучила рукава.
Впервые она съела горячую траву утром. Было так жарко, что она неосознанно засучила рукава. Хотя она немедленно их отложила, в ее сердце все еще чувствовался узел.
Во второй раз это была драка с попугаем.
возвращаться…
Ты проиграл!
Мисс Юн поджала губы, ее глаза были полны нежелания! Эти птицы такие высокомерные! И этот тон такой злой!
«Тратишь деньги, чтобы меня отругать? И ты потерял ругань? Ты даже птиц не отругал?» — в отчаянии пробормотал юноша, даже выбросив висевшую у него на поясе нефритовую подвеску.
«Никто... никогда меня так не ругал!» Лицо мисс Чен было наполнено обидой, а на глазах навернулись слезы.
Теперь ее уши были наполнены звуками ругающихся попугаев, которые были похожи на демонический звук, пронзающий ее уши.
Когда я впервые вошел, я сказал, что мое лицо круглое, как маленькое яблоко, и что я самый милый маленький малыш на свете.
Когда он услышал, что у него нет денег, он отругал ее за то, что она круглая, как мяч, как будто...
Ругание было особенно жестоким.
Г-жа Чен была немного смущена. Она всегда чувствовала, что другой человек ругает ее или ругает через нее других.
Казалось, что была еще одна круглолицая девушка, которая их обидела, и они были слишком огорчены, чтобы сказать что-нибудь в ответ.
Но у нее не было доказательств, поэтому ей ничего не оставалось, как сдаться.
"А как насчет благосостояния? Это последний козырь, да? Это зоопарк? Это все сперма! Кто приручил животных?"
«Ты вор и ублюдок!»
Проблема в том, что это заставляет людей чувствовать себя счастливыми!
Приятно потратить деньги и получить отругание!
Кажется, я высказал все обиды, которые испытывал за эти годы.
Я просто не смог победить ругань, был расстроен и проиграл группе плоскошерстных зверей.
Все сомневаются в жизни.
Мальчик у двери улыбнулся и сказал: «На самом деле, всем гостям достаточно купить пачку корма для птиц, чтобы они пукали радужными газами…»
«И они также могут хвалить всех во всех направлениях без каких-либо слепых зон».
«Если все готовы их кормить, они смогут признаться вам в своих ошибках». Их рты заставили маленького владельца города подпрыгнуть от гнева.
«Конечно, если ты не хочешь их кормить, ты не сможешь воспользоваться платной услугой. Ты также можешь наблюдать, как они порхают крылышками...» Как ты их называешь милыми и милыми? Если ты не платишь, ты просто хочешь есть дерьмо.
Госпожа Чен вздохнула: «Я потратила восемьдесят таэлей за один день. Я даже выбросила свой браслет!» Она съела горячую кастрюлю, выпила несколько чашек чая с молоком и купила барбекю.
а также…
Пошёл в зоопарк.
«Я потратил сто пятьдесят!»
«Я потратил сотню!»
«Я потратила двести таэлей…» сказала мисс Юн тихим голосом. Чего я еще не упомянул, так это того, что красные серьги-заколки на ее теле тоже очень ценны!
Но они всегда были высокомерными. Выбросить его — все равно, что отдать его маленькому мальчику. Как они могут иметь наглость просить его обратно у гладкошерстного зверя?
Не хочу больше лица!
Будет обидно, если ты проиграешь. Если ты снова придешь к ним и попросишь об этом, ха... Боюсь, это спровоцирует сильное насмешливое заклинание.
Ничего, если твой мозг не так хорош, как у птицы, но у тебя еще хватает наглости просить об этом? Старейшины клана могут проклясть его до смерти!
Очевидно, они могли бы насладиться угощением пакетом птичьего корма, но они подрались с попугаями! Я это еще не выиграл!
«Я не убеждена…» Янь Жоруо крепко поджала губы. Никогда в жизни она не терпела такой большой утраты!
«Как мы можем сражаться с плоскошерстным зверем? Не теряй свою индивидуальность, просто приходи и веселись». Мисс Юн начала ее уговаривать. Надо сказать, что после приезда сюда она очень натерпелась в столице. Вся депрессия ушла.
Для таких, как они, эта сумма — всего лишь цена обеда в столице.
но…
В сегодняшней поездке нам не удалось увидеть в столице ничего столь интересного.
Напротив, Мисс Юн чувствовала, что человек, управляющий зоопарком, был талантливым человеком.
Получать деньги – это весело.
— И мы тоже не можем их поймать? Молодой человек покачал головой и сказал: «Сделай это еще раз, не смей их снова ругать!»
Это просто позор самому себе.
Ты не сможешь победить, даже если будешь меня ругать.
Ян Жоруо улыбнулся и повернулся к горничной: «Тиншу, иди к подножию горы и купи весь корм для птиц. Затем... пронеси сюда пачку слабительного и не позволяй никому ее обнаружить».
Все уставились.
Я чувствую, как мои икры дрожат, когда я слушаю книгу. Этот зоопарк огромен, и сейчас почти темно.
Мисс Юн слегка нахмурилась: «Мисс Ян, я здесь просто поиграть, зачем беспокоиться? Это просто шутка».
Мисс Ян это не волновало.
«Девочка, мы потратили все наши деньги». Читатель выразил смущение.
«В кредит, пожалуйста, назовите имя семьи Ваншань Яня. Бабушка придет заплатить вечером. Лицо Яна Руоруо было полным холода.
Полчаса спустя.
Двое молодых людей несли на гору две корзины с птичьим кормом.
Ян Жоруо лично смешал слабительное с кормом для птиц.
Хотя все не могли этого вынести, они все равно хотели увидеть, как группа вонючих птиц съедает.
«Пойдем…» Он немедленно последовал за Яном Жоруо в птичий сад.
Большая часть группы попугаев вернулась.
Ян Жоруо слегка улыбнулся и постучал в корзину для кормления у двери: «Пришло время поесть».
Многие попугаи расправили крылья и прилетели. Один взгляд на них...
Конечно же…
Птицы умерли ради еды и все прилетели сюда.
Все словно потеряли память и снова пукнули радужными газами, но на этот раз никто не воспринял их всерьез...
Ба.
Я просто верил в их злые дела.
Пунув радугу, все тут же бросились к корзине с едой.
«Просто подожди и посмотри хорошее шоу... Я пока не могу с тобой справиться!» Ян Жоруо усмехнулся.
Внезапный…
«Идет дождь? Почему вдруг пошел дождь?» Мисс Чен внезапно услышала стук. Он протянул руку и коснулся лба...
Масса белого материала.
Миндалевидные глаза госпожи Чэнь расширились, а сердце учащенно забилось.
Все почти в страхе подняли головы...
Они увидели группу попугаев, принявших слабительное и стоявших над ними.
Птичий глаз против человеческого глаза.
В этот момент воздух почти застыл, а время как будто застыло.
«Жажажажа... Я не могу справиться с Яном... Суй... Я пока не могу справиться с тобой!» Все только слышали, как группа попугаев скандировала что-то о Суй, и они как сумасшедшие летели за ними.
«Ах!»
«Помогите! Ян Жоруо, ты идиот!»
«Ты убил нас!»
Группа гордых небесных мужей сбежала с горы, воя, как призраки и волки, воя на бегу.
Когда вы поднимаетесь на гору, вы видите золотые ветви и нефритовые листья.
Когда спускаешься с горы, золотые ветви полны зла!
(Конец этой главы)