Глава 181: Она не тряпка

Глава 181: Она не тряпка

Фу Цзюсяо тупо посмотрел на нее.

С тех пор, как она унаследовала трон, ее мать была повышена до королевы-матери. Она каждый день учила его, что он должен быть начеку против старшего принца, и ее никогда не заботило, устал он или нет.

Суйсуи был первым, кто позаботился о нем.

Человек, который хочет открыть для себя свиноферму!

Фу Цзюсяо ухмыльнулся: «Свиноферма, хахахаха…»

Король Цзинь десятилетиями боролся за трон, и члены его партии натыкались на него в суде. Кто знает, в глазах Суйсуи...

Лучше вернуться и разводить свиней.

«Ты прав, быть императором хуже, чем выращивать свиней». Фу Цзюсяо улыбнулась, вытерла масляные пятна с уголков рта и сама налила ей стакан воды.

Накормите ее попить.

«Может быть, вы не думаете, что разводить свиней — это зазорно, но недостатка в мясе никогда не бывает. Ты можешь есть столько, сколько захочешь». Суйсуи выглядел уверенным.

Принц и дворцовые чиновники посмотрели на пальцы ног, не осмеливаясь взглянуть на выражение лица нового императора.

Его Величество навел порядок в гареме, как только взошел на престол, и весь гарем стал его единоличной властью.

«Как насчет того, чтобы остаться сегодня во дворце? Дворец Питательного Сердца огромен, и я никогда не позволю тебе встать с кровати». Фу Цзюсяо раньше спала за окном и знала, что каждый день она будет вставать с кровати посреди ночи.

Малыш настолько пухлый, что несколько раз не мог залезть на край кровати.

 Она так разозлилась, что оторвала ножки кровати.

Принц глубоко вздохнул.

Кончики моих пальцев слегка дрожали.

Зал Янсинь — спальня императора.

За прошедшие годы даже королева ни разу не ночевала в зале Янсинь.

И этот маленький Дандан действительно выказал нотку отвращения.

«Есть ли красивые узоры на стенах твоей спальни?»

«Есть ли розовая палатка? Мне нравится розовый...»

"Мне также нравится…"

Выражение лица принца почти взорвалось, когда он слушал, как она подробно описывает свои предпочтения.

 Она хочет переделать спальню императора в розовую, с милыми мультяшными узорами, бла-бла-бла на долгое время, а потом превратить ее в комнату принцессы...

Принц нахмурился, ведь он был ребенком.

Не обучаясь в аристократических семьях, я не изменил своего менталитета, когда внезапно увидел императора. Теперь я жадный и не знаю этикета.

Я боюсь, что буду отвергнут новым императором.

Императорский дворец всегда был резиденцией сменявших друг друга императоров.

Нельзя позволять ребенку случайно переодеваться.

Кроме...

Ее также переоборудуют в комнату принцессы.

Принц вздохнул про себя.

Молодой император был поражен.

Князь был убежден, что его отвергнут и сделают выговор.

Фу Цзюсяо потер середину брови и осторожно спросил: «Если все изменится, ты приедешь и будешь там жить?» Большинство наложниц покойного императора покинули дворец, оставив лишь некоторых бездетных наложниц.

Он не заботится о любви и не имеет наложниц.

Князь уже был потрясен и парализован им.

«Суйсуи думает об этом и видит, как поживает моя биологическая мать». Суйсуи моргнул.

Глаза Фу Цзюсяо сверкнули гневом.

Он находился в столице и контролировал всю власть покойного императора, поэтому, естественно, понимал разницу между двумя детьми в особняке Чэньэньхоу.

Не будет преувеличением сказать, что оно есть и на небе, и на земле.

«Если они разочаруют Суйсуи, Суйсуи переедет жить во дворец». Фу Цзюсяо взял нефритовый кулон и подарил ей.

С тех пор, как он узнал, что Суйсуй была законной дочерью семьи Хоу, которую забрали и бросили, Фу Цзюсяо все больше и больше жалел ее.

Днем Фу Цзюсяо осматривал мемориал в императорском кабинете.

Она нарисовала зеленую черепаху на памятнике маркизу Ченгену.

Фу Цзюсяо ничего не сказал, когда увидел его.

Это действительно мощно.

Даже принц и его тесть не могли не ахнуть.

Она действительно постоянно бьется в сердце императора, постоянно разрушая его прибыль.

Он почти мог себе это представить.

Группа благородных дам, преследующих Янь Цзяоцзяо, боятся, что не смогут ей угодить.

Я боюсь, что еще предстоит решить большую проблему. В конце концов, человек передо мной не мягкий характер.

В первый день нашей встречи мы изменили спальню императора.

В императорском указе я нарисовал зеленую черепаху для своего биологического отца.

Она прижалась спиной к императору, чтобы насладиться прохладным воздухом, и играла на полную катушку.

Суйсуй продолжала бороться, пока не стемнело, а затем Фу Цзюсяо неохотно отправил ее из дворца.

Император стоял у дверей зала, наблюдая, как она уходит.

Какой бессердечный ребенок, я ни разу не оглянулся назад.

Суйсуи не оглядывается назад.

Проходя мимо Императорского сада, она поймала одну из любимых рыб императора, пока император не обратил на нее внимания.

Как только он покинул дворец, он бросил его А Юэ. А Юэ вытащила кусок юбки и подобрала его для нее.

«Вегетарианец? Это невозможно."

Несколько человек жарили рыбу прямо у ворот дворца.

Суйсуи коснулась ее рук и достала из пространства маленькие бутылочки с различными приправами. А Юэ смотрела на них снова и снова. Это мешок с сокровищами у нее на руках?

Почему за все можно заплатить!

Все трое рыгнули после еды, прежде чем вернуться в особняк маркиза Ченгена.

«Эй, мне жаль брата Фу. Суйсуи может сопровождать его на небеса и на землю, в горы мечей и в море огня, но Суйсуи…»

«Вы абсолютно не можете сопровождать его на вегетарианской диете!» Маленький парень выглядел бессердечным.

В этот момент особняк Чэньгенхоу.

После смерти покойного императора все крупные дворцы старались питаться как можно проще.

Г-жа Ли несколько раз вздохнула, сидя за столом, говоря, что Цзяоцзяо восстанавливает силы на заднем дворе.

Рядом с ним сидела молодая женщина, невестка старшего сына.

Лицо старушки поникло: «Если не хочешь есть, выйди! Кого ты выпендриваешься, выставляя напоказ свое лицо?» Изначально она хотела, чтобы Ли вышла, но Ли была биологической матерью Цзяоцзяо, поэтому она могла лишь сохранить лицо Цзяоцзяо.

Лицо Ли внезапно покраснело.

Глаза тоже красные.

«Мама, Суйсуи целый день ждала за дверью. Она целый день была голодна, не ела и не пила. Приходящая и уходящая знать насмотрелась шуток».

— Впусти ее.

«В конце концов, она сестра Цзяоцзяо. Если ее будут слишком жестко критиковать, это нанесет ущерб репутации Цзяоцзяо».

«Кроме того, она девушка, и ее лицо важно. Боюсь, она должна понять, что неправа, и будет подчиняться правилам маркиза». Госпожа Ли не могла не дать совет.

Всего старушка родила троих сыновей. Старший сын - маркиз Хоуфу, муж семьи Ли.

Вторая и третья дамы сидели сбоку и ничего не говорили.

С тех пор, как Янь Цзяоцзяо появился на свет, старший сын особняка маркиза стал главой семьи.

Старушка глубоко вздохнула. То, что сказал Ли, было правдой. Ей пришлось посмотреть в лицо Цзяоцзяо.

Она помахала горничной.

«Оно висит у двери уже целый день. Знает ли она, что ошибается?

Горничная подняла голову и открыла губы.

«Она... она ушла после того, как ушла бабушка Лю».

«Я только что бросила вещи в дверь особняка маркиза. Я медленно вернулась с полным ртом масла. Только сейчас я рыгнула…» — ответила горничная тихим голосом.

Вся столовая внезапно замолчала.

Давно ли он сохнет?

Дать ей поразмыслить?

Знает ли она, что была неправа?

Ба!

Они давно сбежали!

Старушка так разозлилась, что глаза ее почернели: «Какое неосторожное зло, зло! Она посмела уйти без разрешения, хотя старшие ее никогда не звали!»

«Он действительно из деревни, необразованный человек!»

Вы действительно думаете, что если встретите в столице несколько человек, то сможете попасть в рай? «Лицо старухи было пепельным.

«Кто ее подобрал? Кто посмеет пойти против маркиза!» Старушка выглядела суровой.

Даже госпожа Ли была шокирована Янь Суйсуем.

Обещанный коврик, бедняжка, похоже, отличается от того, что она себе представляла.

Это похоже на бельмо на голове!

Горничная поджала губы, как будто не осмеливалась говорить.

Увидев, что все с нетерпением смотрят на него, он вздрогнул и ответил: «Кажется... это кто-то из дворца».

В особняке Хоу внезапно воцарилась тишина.

Кажется, всех задушили за шею, а наглость у них просто срубили, не оставив и следа.

Маленькая бедняжка?

Коврик? Кажется, что-то не так!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии