Глава 190: Бедный племянник хозяина

Глава 190. Племянник бедного хозяина

Школа закончилась во второй половине дня.

Янь Суйсуй не вернулся в особняк Чэнгэньхоу, и Фу Цзюсяо отвез его прямо во дворец.

— Откуда у тебя сегодня мясо? Суйсуи посмотрел на стол, полный королевских блюд, яркими глазами.

Принц молча посмотрел на небо и глубоко вздохнул.

Собирайтесь утром.

Молодой и сильный император жаловался на головокружение и слабость.

Ее лицо все еще немного бледное.

Принц поспешно вызвал императорского врача, чтобы проверить пульс. Императорский врач поставил несколько диагнозов и догадался, что Его Величество слишком долго сидел на вегетарианской диете, что отразилось на его конституции.

Группа людей из Имперского медицинского управления стояла на коленях на земле и умоляла Ваше Величество съесть мясо.

Император неохотно согласился.

В этот момент, увидев красные губы и белые зубы императора, принц и тесть ничего не поняли.

Ваше Величество уже три года соблюдает траур только потому, что не хочет, чтобы придворные толпили людей в гареме.

В наши дни, если вы хотите есть мясо, это не что иное, как тот, кто не любит простую еду во дворце и отказывается войти во дворец.

Суйсуи прекрасно провел время, поедая эту еду.

«Королевский повар дворца действительно заслужен. Ах, я действительно хочу иметь повара, как мой отец». Суйсуи всю жизнь мечтала, чтобы ее отцом был повар.

Император остановился, и его веки дернулись.

«Дворец уже ремонтируется, и через некоторое время вы сможете въехать. Тогда... не хотели бы вы приехать и жить во дворце?» Фу Цзюсяо с нетерпением посмотрел на нее.

«Во дворце состоится серьезный банкет маньчжуров и ханьцев. Вы никогда не устанете есть его каждый день».

Суйсуи тут же кивнула, потрогала свой выпуклый живот и с горечью сказала: «Почему у тебя не может быть двух желудков?»

«Ешьте закуски и ешьте императорскую трапезу одновременно…»

Суйсуи оставался до темноты.

В сумерках принц внезапно вошел в царский кабинет.

«Ваше Величество, я хотел бы видеть вас из Министерства по гражданским делам». Принц тайком взглянул на Янь Суйсуй. Маленькая девочка лежала на драконьем кресле императора и писала и рисовала ручкой и бумагой.

Что касается императора, то он отодвинул небольшой стул и сел рядом с ней.

Веки Фу Цзюсяо дернулись: «Шан Шу из Министерства кадров!»

Главный ученик г-на Лу Гэ.

С тех пор, как г-н Лу ушел в отставку, министр гражданских дел, как глава шести департаментов, постоянно контролировал слова и дела Его Величества, а также постоянно контролировал Императора.

Даже протестующий офицер не может выполнять свои обязанности так же хорошо, как он.

Господину Лу не нравится Фу Цзюсяо.

Даже его ученики относились к нему крайне критически.

Но надо сказать, что при дворе его ученики способные и преданные народу, и все они занимаются практическими делами.

Фу Цзюсяо никогда не соревновался с ними.

Пока это может принести пользу людям, Фу Цзюсяо может это принять.

«Сюань». — спокойно сказал Фу Цзюсяо, сидя на маленьком табурете.

«У меня аудиенция у министра департамента Сюаньли». Принц громко крикнул.

Сразу за дверью появился молодой дворцовый человек, ведущий господина Чжоу вперед.

У г-на Чжоу квадратное лицо с китайским иероглифом «国», и на первый взгляд он кажется чрезвычайно праведным и старомодным человеком.

Это человек, который чрезвычайно дисциплинирован.

Как только он вошел в зал, он преклонил колени прямо перед залом и отдал честь императору. Никакой ошибки не было, каждая деталь была точна.

«Мастер Чжоу пришел сюда поздно ночью. Может быть, официальному отделу нужно сделать что-то важное?» Император слегка приподнял брови.

Взгляд министра Либу упал прямо на Яна Суйсуя.

Министр гражданских дел глубоко вздохнул и увидел, что Его Величество даже не восседал на троне, а сидел на маленьком стульчике, обиженно сжав длинные ноги.

Фу Цзюсяо нахмурился: «Я просто убеждаю людей разумно».

«Учитель приказал всему классу изолировать учеников, не спрашивая причины. Как учитель может это сделать?»

«У него нет моральной этики, я навсегда исключил его из списка. Его никогда не примут ни в одну академию».

«Ваше Величество, вы король мира, как вы можете баловать ребенка по своему желанию?»

«Он вообще-то открыто поддерживал ее и принимал за нее решения! Другая партия — детище сотен гражданских и военных чиновников».

«Жалоба была подана от имени несовершеннолетнего министра. Как я мог просто смотреть, как Его Величество совершает ошибку?»

«Ваше Величество, вы действительно позволили ей сесть на трон? Она всего лишь ребенок, потерянный в особняке Чэньгеньхоу. Вы должны вернуть ее в особняк Чэньгеньхоу!» Глаза г-на Чжоу были полны гнева.

Все гражданские и военные чиновники спрашивали его имя, поэтому он должен дать им объяснение.

«Возможно ли, что резиденция маркиза Ченгена не сможет содержать ребенка?» Г-н Чжоу был полон отвращения к маркизу Чэнгэню.

Старый маркиз Чэнъэнь — его второй младший брат. Хотя его талант средний, у него есть сильное желание служить стране.

Эти годы также заставили его думать о себе более высоко.

Но второй младший брат был слишком снисходителен на заднем дворе, а поведение его было громким и экстравагантным, и это ему не очень нравилось.

Суйсуй начал смотреть на г-на Чжоу с улыбкой, как только он вошел.

Шан Шу из Министерства официальных дел, о, это ее внучатый племянник.

«Если я балую ребенка, мне все равно нужно ваше согласие?»

«Мастер Чжоу, вы относитесь к себе слишком серьезно! Я уважаю вас как старого министра, и вы служите стране и народу без каких-либо корыстных мотивов. Я не буду преследовать вас сегодня, но вопрос Суйсуи не имеет к вам никакого отношения. "

Как Фу Цзюсяо мог захотеть вернуть Суйсуй?

Особняк Чэньгенхоу — это группа людей, которые неравнодушны к сути.

Почему бы тебе не пытать Суйсуи, пока ты не будешь выглядеть неудачником, когда вернешься?

Кхм, хотя она никогда не терпела потерь.

«Ваше Величество, вы теперь хозяин мира, как вы все еще можете быть своенравным? Она обидела весь класс, когда впервые пошла в школу, вы должны дать объяснение».

«Объяснение? Группа людей изолировала, подвергала остракизму и проклинала детей, которые еще не пошли в школу. Какое объяснение я должен дать?»

«Я им скажу, что их родители плохо воспитывают своих детей, так почему же их вместе увольнять со своих постов? Если вы не можете хорошо учить своих детей, зачем вам быть чиновниками? ты идешь домой и разводишь свиней!» Фу Цзюсяо тоже был зол, и у него действительно хватило смелости пойти в Министерство по гражданским делам!

Лицо г-на Чжоу потемнело.

«Выращиваете свиней? Это оставило бы большую часть гражданских и военных дел династии свободными!» Господин Чжоу ответил с покрасневшим лицом.

«Тот, кто ест праздную пищу, будет пуст, когда он пуст».

Фу Цзюсяо не такой нежный, как покойный император, поэтому г-н Лу его не любит.

Протестующего убили в суде, не моргнув глазом.

«Ваше Величество, если вы не отправите мисс Янь сегодня, я… я не покину дворец». Министр Министерства кадров ничего не сказал и встал на колени прямо в центре.

Лицо полное торжественности.

«Дай Вьет три года пережил стихийные бедствия и больше не может выдерживать ни единого колебания».

«Девушка Ян родилась в сельской местности, ведет себя беспорядочно и является дочерью гражданского и военного чиновника, который смог избить ее, когда она впервые приехала в столицу. Если Ваше Величество продолжит потакать ей, она, вероятно, вызовет огромную катастрофу в будущем».

«Мисс Янь должна быть строго дисциплинирована. Если бы она была ребенком или внуком в доме старого министра, я бы не потакал ей так!» Министр Министерства кадров ее ненавидит. Он ненавидит второго младшего брата за то, что тот не оправдал его ожиданий и даже не смог позаботиться о внучке.

Ваше Величество слишком балует ее.

В этот момент министр Либу суровым взглядом взглянул на Янь Суйсуя, его глаза были очень недовольны.

Нет никаких признаков того, что вы сидите, когда сидите, нет никаких признаков того, что вы стоите, когда стоите, нет никакого достоинства или неполноценности. Ваше Величество стоит, а она сидит.

Как и ожидалось, как и сказали Ваши Светлости, Ваше Величество слишком потворствует этому сыну.

«Ваше Величество, поскольку вы обеспокоены тем, что над ней будут издеваться, когда она вернется в особняк маркиза, почему бы и нет… позволить ей остаться со старым министром в особняке Шаншу на несколько дней». Он должен отказаться от этого нрава.

Он обязательно сможет подарить императору воспитанную и разумную девушку!

Суйсуи поджала губы и улыбнулась ему...

Лицо…

доброта.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии