Глава 199 Встреча с Истинным Богом
Ночью.
Мисс Чжоу пряталась под одеялом. Она всегда была достойной и добродетельной и молча съежилась под одеялом, оставив открытыми только пару глаз.
Ее глаза были слегка прищурены, но ее учащенное дыхание слегка выдавало ее нервозность.
Внезапно в моих ушах послышался звук.
Мисс Чжоу так нервничала, что на кончике ее носа выступил холодный пот.
Чем ближе к полуночи, тем больше она нервничала.
Она распустила всех во дворе, и было так тихо, что можно было даже услышать ее дыхание.
Есть также звук суоны.
…
Звук Суоны? ?
Чжоу Джинни внезапно напрягся.
Откуда в особняке взялся звук суоны? Только брак требует звука суоны, а звуки дуновения и ударов все ближе и ближе, как...
Проплыл прямо над ним.
Госпожа Чжоу так испугалась, что у нее стучали зубы, и вдруг…
Пара теплых маленьких ручек накрыла ее холодные кончики пальцев.
Как только он опустил голову, он увидел, как сонный маленький предок протирает глаза и спрашивает тайно тихим голосом: «Я хочу тебя кое о чем спросить...» Лицо его было торжественно, а тон чрезвычайно серьезен.
Сердце г-жи Чжоу колотилось, и ее сердце упало на дно.
Маленький предок, ты ничего не можешь сделать?
Г-жа Чжоу почувствовала грусть в сердце, когда услышала вопрос другой стороны: «Могу ли я поесть на банкете? Я не знаю, организовала ли другая сторона банкет».
Мисс Чжоу в оцепенении услышала что-то: лучше всего было бы накрыть стол.
Иначе что мне делать...
Как только она закончила говорить, портшез пробил стену и приземлился перед ней.
Яркий, как кровь, странный и пугающий.
Пухлая сваха, с румянцем на щеках, сказала резким голосом: "Попросите, пожалуйста, невесту сесть в седан..."
«Попроси невесту сесть в портшез…»
Все покраснели и кричали в оцепенении, прося невесту сесть в седан.
Прежде чем госпожа Чжоу успела среагировать, она почувствовала, что облегчилась и плывет в портшез.
Суйсуи увидел, что кончики ее пальцев мгновенно похолодели, поэтому он сразу наложил печать на ее тело, чтобы защитить ее тело.
«Цзяцзя, посторонним вход в эту комнату запрещен». Сказав это, он сразу сел в портшез.
Эти люди, казалось, не заботились о ней, и они исчезли из глаз Цзяцзя, неся портшез.
«Эй... нет, что ты делаешь палочками для еды?!» Прежде чем Цзяцзя закончил кричать, собеседник исчез.
Душа Чжоу Джинни покинула ее тело. Она дрожала от страха, но когда подняла голову, то увидела приближающуюся к ней группу света.
«Что? Что ослепит мои глаза!» Мисс Чжоу внезапно закрыла глаза.
Теплая ручка Суйсуи коснулась ее бровей.
«Поскольку ты покинула свою душу, ты находишься под контролем подземного мира. Поэтому тебе не разрешено смотреть прямо на меня…» Улыбающиеся слова Сяо Суйсуй заставили мисс Чжоу меньше бояться.
Эта тётя похожа на...
Гораздо более могущественный, чем, по слухам, Янь Цзяоцзяо.
Она вообще-то села на седан!
Только когда Суйсуи коснулся ее глаз, она осмелилась посмотреть на Суйсуи.
Несмотря на это, давление на Суйсуи было чрезвычайно ужасающим. Она осмелилась лишь мельком взглянуть...
Это неотъемлемое подавление богов.
«Тише…» попало по адресу.
Суйсуи нежно прикрыла рот рукой. Конечно же, снаружи раздался плач.
«Это крик человека…»
«Пожалуйста, невеста, пожалуйста, встаньте с паланкина…» Снаружи послышался крик, и порыв ветра распахнул занавеску паланкина.
Госпожа Чжоу вздрогнула.
Я увидела, что под слоями белого оникса на самом деле был слой красного...
Печаль и радость объединяются, вызывая у людей мурашки по всему телу.
Казалось, мисс Чжоу удалось встать с портшеза, и она увидела мужчину в свадебной одежде, стоящего посередине.
У ног мужчины была большая лужа воды, даже его свадебная одежда была мокрой.
Лицо его было бледным и бескровным, а тело наполнилось гнилым запахом. Когда Чжоу Джинни увидела его, она вдруг воскликнула: «Это ты!»
Никто не заметил, как из портшеза вышел ребенок с красными губами и белыми зубами, держа в руке пару палочек для еды.
Когда я это увидел, я просто подумал, что мне подарили приданое.
«Это все твоя вина, это все твоя сука! Почему бы тебе не выйти замуж за моего сына? Почему бы тебе не выйти замуж за моего сына? Ты навредил моему сыну, ты навредил моему сыну!» Рядом с ней стояла измученная женщина.
«Сегодня день, когда похоронят моего сына. Вы выйдете замуж за моего сына и разделите гроб с моим сыном!» Глаза женщины были красными.
Вероятно, это недавно построенный траурный зал, построенный в горе, с выкопанной снаружи гробницей и гробом, установленным рядом с ним, который только и ждет, чтобы запечатать в нем Чжоу Джинни перед похоронами.
В центре стоял старый даос. Он сузил глаза и ничего не сказал.
«Отвечайте за добро ненавистью! Когда ты провалил экзамен, я попросил отца написать тебе о своем опыте, который помог тебе сдать экзамен! Ты действительно причинил мне вред!» Чжоу Джинни громко выругался.
«Мой сын влюбился в тебя. Из-за тебя он не спал читать книги. Он почти ослеп. Он наконец сдал экзамен... ты вообще-то хотела обручиться с кем-то другим. Мой сын упал в воду после того, как выпил . Это ты причинил вред моему сыну! - горько плакала женщина.
Чжоу Джинни усмехнулся: «У тебя никогда не будет недостатка в людях, которые восхищаются мной, Чжоу Джинни!»
«Отплата за добро злом действительно печальна и смешна».
Увидев, что ее сын не может держать голову после того, как его отругали, женщина тут же сказала: «Ну и что? Вас похоронят вместе с моим сыном, и это будет вина моего сына! Неважно, если ваша семья Чжоу могущественна, она, ты Он умер внезапно и внезапно, даже г-н Чжоу не смог узнать результат!»
«Даосский священник, сделай это быстро. Я хочу, чтобы она вышла замуж за моего сына до конца моей жизни!» Он наконец сдал экзамен и с нетерпением ждал возможности добиться успеха, но случайно упал в воду.
Как она могла так хотеть, как она могла так хотеть!
«Жаба хочет есть».
«Старик все еще думает о всякой ерунде».
«Каким бы уродливым ни был ваш сын, ни у кого больше нет прямых пальцев на ногах».
Внезапно два голоса быстро закричали.
Все посмотрели на звук и увидели нежную и мягкую девочку с двумя попугаями, стоящими у нее на плечах.
«Ух... некрасивый, ты такой некрасивый для меня...» Две птицы закричали и улетели. Их слова были злыми и раздражающими, и женщина так разозлилась, что выругалась.
Суйсуи посмотрел на мужчину и сказал: «Женитьба живого человека противоречит законам природы. Где ты научился технике, волнующей душу?»
Суйсуи изначально был богом. В этот момент появилась сила небесная, и в небе прогремел гром.
«Если ты ничего не скажешь, я вытащу твою душу и посмотрю…» — спокойно и спокойно сказал Суйсуи.
Движением ее руки здесь внезапно появился Черный и Белый, который пил небольшой напиток в подземном мире.
Они оба все еще были ошеломлены, затем повернули головы и увидели Суйсуи.
Связывающий душу флаг в его руке чуть не упал на землю.
Икры мужчины задрожали от страха, и он с треском опустился на колени.
«Я ничего не знаю. Я вру. Они хотят пожениться. Я хотел их обмануть, но три дня назад кто-то подсказал мне фокус, но на самом деле я не хотел их приглашать».
Оказывается, это мошенник.
Даосский священник дрожал, признаваясь со строгим выражением лица: «Мы обязательно сообщим об этом Яме. Кто-то без разрешения арестовывает душу и нарушает мир во всем мире».
С того момента, как появилось черно-белое непостоянство, землеройка в страхе рухнула на землю.
Да, есть призраки.
(Конец этой главы)