Глава 233: Тост за Суй Суй

Глава 233. Тост за Суй Суй.

Суйсуи чувствовал себя виноватым.

Начальство указало на нее, чтобы убедить противника вернуться, но сейчас лучше...

Другая сторона вспомнила о ее колдовстве тогда!

Ты не запоминаешь так много буддийских писаний, почему ты помнишь меня? ?

Молодой человек время от времени поглядывал на нее, а затем прошептал: «Я не шлюха, я правда... думаю, ты выглядишь знакомо».

Суйсуи посмотрел на небо: «Тебе не обязательно быть со мной знакомым».

Боги зарежут меня живьем.

Суйсуи глубоко вздохнула, ничего страшного, если она его не встретила, но если бы она действительно встретила, как она могла позволить ему скитаться по миру.

«Мне не хватает книжного мальчика, как насчет того, чтобы ты пришел и стал моим книжным мальчиком?»

А Юэ взглянула на Суйсуи. Суйсуи был не из тех, кто случайно держит людей рядом.

Но, глядя на выражение лица Суйсуи, кажется, что это что-то родственное, но я не знаю почему.

Молодой человек взглянул на камергера позади нее: «Нужно ли мне покончить жизнь самоубийством, чтобы стать вашим книжным мальчиком? Мне... вообще-то нужно жениться». Сказав это, он протянул руку, чтобы прикрыть свою промежность.

«Нет необходимости. Ты не стар, так что не будет проблемой, если ты пока поживешь во дворце». А Юэ закатила на него глаза.

Хотя ему двенадцать лет, его тело выглядит намного ниже, чем у его сверстников, вероятно, потому, что он круглый год голодал.

Когда в следующем году семья Янь приедет в Пекин, Суйсуй сможет покинуть дворец.

Молодой человек был очень рад и сказал, что пока вы даете еду и кров, ему не нужны деньги.

Но А Юэ никогда не относилась к слугам жестко, поэтому она напрямую дала ему большую сумму.

То же количество серебра, что и группа обслуживающего персонала.

«Девочка, пора возвращаться. Дворцовый банкет вот-вот начнется… Не упусти время». А Юэ посмотрела на небо и сказала Суйсуи.

В этом году состоится первый дворцовый банкет нового императора, и он будет чрезвычайно грандиозным.

Когда Суйсуй вошел во дворец, он случайно увидел кареты придворных, припаркованные у дворцовых ворот, и въехал во дворец одна за другой.

Среди них также была замечена карета маркиза Ченгена.

«Минъэр — призывающая богов, и все министры владеют особняком Чэньэньхоу. В конце концов, Сяо Фуну была проверена лично национальным мастером. Минъэр — ее домашний двор». А Юэ сказала тихим голосом.

Молодой человек переоделся в зеленую рубашку и теперь аккуратно стоял позади Суйсуи.

Суйсуи скривила губы: «Я хочу посмотреть, что ты сможешь вызвать завтра».

Все беспрепятственно вошли во дворец. Все у дворцовых ворот тихо спросили: «Чья это была карета только что? Карете не разрешен въезд во дворец, но она въехала прямо». Более того, у ворот дворца ждал такой достойный человек. Просто перепрыгните через них и войдите.

Стражник у ворот дворца спокойно сказал: «Маленький предок Вашего Величества».

Все дамы были поражены, когда услышали это.

«Она дочь маркиза Чэнъэня из сельской местности, который разорвал с ней все связи. Его Величество настолько снисходителен, что даже восседает на троне, когда идет в суд. В Королевском кабинете для нее даже создали специальную игровую площадку».

Все были ошеломлены, когда услышали это.

«Особняк Чэнъэньхоу глуп? После того, как они наконец попали в объятия нового императора, они фактически выгнали ребенка».

Говорившая дама покачала головой: «Говорят, что они близнецы, но, похоже, маркиз Чэнъэнь узнает только маленького Фу Бао».

Вернувшись на полгода в Пекин, ее дочь, жившая за границей, нашла свой дом, но больше никому его не представила. В этом проявляется центральная идея.

Все переглянулись и закрыли рты.

Вскоре после этого дверь дворца широко распахнулась.

Все дамы вышли из кареты и шаг за шагом вошли в ворота дворца вместе с законными сыновьями и дочерьми особняка.

Заняв свои места, все обменялись приветствиями.

Янь Цзяоцзяо сопровождали многие дамы из известных семей, пришедшие к ней в гости. Большинство из этих людей были благословлены ею и были полны энтузиазма, когда увидели ее.

Г-н Шен все время сохранял мрачное выражение лица, и никто не осмеливался сделать шаг вперед, чтобы попасть в беду.

«Завтра я собираюсь призвать богов. Интересно, каких богов может вызвать маленький Фубао? Это действительно интересно...» — сказала одна из дам с доброй улыбкой.

«Вьетнаму действительно повезло, что он благословлен сокровищем удачи». Все хвалили один за другим.

Шэнь Осюэ подошла и с улыбкой взяла Янь Цзяоцзяо за руку: «Цзяоцзяо, она не издевалась над тобой, не так ли? Я слышал, что она заставила тебя заболеть, как только вернулась в Пекин».

«Я не знаю, что случилось с теткой королевы-матери, но теперь она тоже ее хвалит». В глазах Шэнь Осюэ мелькнула тень ревности.

Изначально она завидовала тому, что Янь Суйсуй, деревенская девушка, на самом деле стала братом и сестрой господина Лу.

Теперь у Янь Суйсуи очень хорошие отношения с новым императором, и его статус не ниже ее, что заставляет ее чувствовать себя еще более неуютно.

«Сестра Осюэ, я слышал, что вы отправились в Сюшань, чтобы пройти обучение у г-на Лу? У г-на Лу действительно нет видения, поэтому он отказался принять такую ​​талантливую девушку, как сестра Осюэ, и принял Суйсуй. Увы..."

«Аосюэ не повезло». Пока он говорил, старый **** громко крикнул из-за двери главного зала.

«Император прибыл…»

«Королева-мать прибыла…»

Все встали один за другим: «Да здравствует император, да здравствует император».

«Пусть королева-мать будет благословлена ​​удачей и крепким здоровьем…»

Все опустились на колени.

Император был одет в драконью мантию и держал в руке хрупкую маленькую девочку. На плечах девушки стояли две великолепные птицы, прекрасные, как картина.

Когда все подняли глаза, они увидели ее, стоящую рядом с императором.

Веки министров дрогнули.

Затем он увидел императора, несущего ее на вершину трона.

Затем министры подмигнули генералу Се.

Лицо генерала Се потемнело: «Ваше Величество, минуточку…» Министры, как и ожидалось, почувствовали себя немного счастливыми, им все еще приходилось полагаться на генерала Се.

Прежде чем были произнесены эти слова похвалы, генерал Се достал откуда-то из ниоткуда пальто из тигровой шкуры и расстелил его на драконьем кресле.

"Теплый." Генерал Се удовлетворенно кивнул.

Все министры сердито посмотрели на него, но выражение лица генерала Се не изменилось.

Господин Лу, Чжоу Чунгуан просто обожает ее. Как ты сменил пол всего за одну ночь? ?

Старушка из особняка Чэньгенхоу увидела Янь Суйсуй, сидящую на драконьем кресле, ее веки задрожали, и она сжала руку Янь Цзяоцзяо с немного большей силой.

Это надежда особняка Хоу.

это!

В тот момент, когда Янь Цзяоцзяо увидела Янь Суйсуй, она едва смогла сдержать злобный взгляд в глазах.

Старый **** сначала прочитал длинный список новогодних поздравлений, а затем Фу Цзюсяо спокойно сказал: «Все, пожалуйста, не будьте формальными на новогоднем дворцовом банкете. Просто не стесняйтесь».

Вскоре после этого в зале пели и танцевали.

Пение и танцы приносят умиротворение, разговоры и смех.

Время от времени старый министр подходил, чтобы выпить за императора, и во время разговора он плакал.

Король Джин тихо сидел в стороне.

С тех пор, как Фу Цзюсяо взошел на трон, король Цзинь много молчал. Но Фу Цзюсяо понимал, что его последователи никогда не сдаются.

Фу Уцзян сел под короля Цзиня, немного подумал, взял бокал вина и встал.

Выйдите вперед и встаньте в центре, почтительно поджарив Фу Цзюсяо.

Юноша очень красив и больше похож на мудрого короля, чем на своего отца.

Говорят, что многие сотрудники дворца Цзинь приезжали сюда ради Фу Уцзяна.

Добровольно обучайте его и помогайте ему.

«Ваше Величество, этот бокал вина для вас, Минджун Дайюэ. Вашему Величеству…»

Фу Цзюсяо посмотрел на молодого человека, который был перед ним чист, как зеленый бамбук, взял бокал с вином и выпил все залпом.

Фу Уцзян тут же снова взял бокал с вином.

«Эта чашка — дань уважения нашему благотворителю в Дай Вьете. Принцесса Суйсуи, которая привезла в Дай Вьет тысячи килограммов зерна с акра, накормила сто тысяч солдат и накормила десятки тысяч людей».

Как только эти слова прозвучали, все в зале были шокированы.

Фу Цзюсяо вывез тысячу килограммов зерна на акр и непосредственно закрепил за собой трон.

Это также нанесло серьезный удар членам партии Цзинь Вана.

Я никогда не знал, откуда новый император взял зерно, но теперь...

Все знали правду и в шоке смотрели на маленькую клецку.

Ченген Хоуфу сломал палочки для еды.

Если бы это было передано Цзяоцзяо, сколько еще последователей приобрел бы Цзяоцзяо? Этот белоглазый волк!

Суйсуи глотнул слюны. Пить фруктовое вино мне точно не хотелось...

Сосать…

Сосать…

Точно нет!

Фу Цзюсяо внезапно вздрогнул, как будто вот-вот должно было случиться что-то зловещее.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии