Глава 252: Кража жены Лу Дунбиня
Третий день первого лунного месяца.
Семья Янь официально переехала в столицу.
Яньчуаню все еще предстояло сдать общий экзамен, поэтому после того, как он остепенился, он много работал и усердно учился. До февральского общего экзамена оставался всего один месяц.
Суйсуи — воплощение богини и принцессы. Особняк маркиза Ченген никогда не узнавал ее во внешнем мире.
Это очень расстраивает Линь.
«Так устроен мир. Сначала уважай свою одежду, а потом своих людей. Наша семья Суйсуи не бедняжка, которая никому не нужна». Пока Суйсуй был вдали от дома, госпожа Линь шила для Суйсуи много красивой и изысканной одежды. В этот момент он выглядит как маленький сказочный ребенок.
Имя реинкарнации Святого Предка — Цзинчэнь. Хотя он и не монах, имя у него очень монашеское.
В этот момент он также получил новый предмет одежды, и госпожа Лин дала его ему.
«У этого ребенка тоже тяжелая жизнь. У него нет отца или матери, и у него тяжелая жизнь. Поскольку ему суждено Суйсуи, не имеет значения, есть ли в нашем доме несколько человек, которые будут его кормить. Мы можем позволить себе содержать ему." Госпожа Линь была полна сочувствия, семья Би Яна все еще несчастна.
Суйсуи покачала головой: «Мама, ты не должна ему сочувствовать».
Весь буддийский мир ждет возвращения Святейшего Патриарха.
«Моя мать будет ходить по домам позже. Логически говоря, было бы лучше навестить тебя после того, как твой брат сдаст экзамен. Но Суйсуи — принцесса, и для твоих родителей небольшой подарок — это ничто».
«Брат Мин уже рано утром рассортировал их по оценкам и попросил консьержа отправить их ему. Но… Интересно, не понравятся ли ему родители за то, что они живут в маленькой семье». Госпожа Лин немного колебалась.
«Мама, не волнуйся, они не посмеют не понравиться». Суйсуи закатила глаза.
Эти старики думали, что их можно посадить на костер, но в конце концов...
Он не умер.
Сейчас они все притворяются мертвыми.
Весь день плакал Фу Цзюсяо, желая уйти в отставку и вернуться в свой родной город.
Все видели ее, как мышь видит кошку.
Лин почувствовал гораздо большее облегчение.
Конечно, когда подарки были отправлены каждому правительству, они были удивлены и счастливы. По крайней мере, они знали, что Суйсуи не станет их ликвидировать.
Глядя на щедрые жадеитовые камни Линя, вы даже можете увидеть их богатство.
Видя, что Суйсуи это не заботит, каждое правительство вернуло чрезвычайно ценный подарок.
Фу Цзюсяо был безжалостен, и все люди, оставшиеся в суде, были способны на практические дела.
«Мама, ты сказала, что мой второй брат влюбился в девушку? В какую девушку?» Лицо Суйсуи было полно сплетен.
Лин улыбнулась и кивнула бровями, она была умной маленькой девочкой.
«Твой старший брат еще не женат, поэтому твоему второму брату остается только ждать».
С древних времен младший брат мог жениться только после того, как старший брат женился на жене.
«Наш бизнес распространился повсюду, и их много на границе. Твой второй брат часто ходит заботиться о нас.
«Г-жа Су также занимается бизнесом дома и управляет там недвижимостью».
«Разве это не то, что произошло?» Лин сделал паузу.
«Но мисс Су на три года старше твоего второго брата. Мать переживает из-за этого возраста...»
Куриная лапа в руке Суйсуи с глухим стуком упала на землю.
«Семья Су из императорского Шаня?»
Линь был в восторге: «Вы тоже слышали об этом? Теперь он равен нашему. Он всего на два или три года старше».
Суйсуи в шоке открыла рот.
Черт возьми, на этот раз я очень разозлю Лу Дунбиня.
«Не имеет значения твой возраст, мой второй брат стабилен. Как ты познакомился с мисс Су?» Должно быть, очень приятно, что Лу Дунбинь скучал по ней столько лет.
Г-жа Су выглядит так, будто она только что достигла возраста шпилек.
Кроме того, два месяца назад госпожа Су планировала перехватить своего старшего брата по пути в Пекин. «Семья Су никогда этого не скрывала. Они чрезвычайно открыты».
«Да, у нее сильная личность, и она принадлежит к семье Кев. Изначально я планировал найти ученого, но боялся, что ученый не сможет ее удержать». Госпожа Линь вздохнула, но Суйсуй отчасти понял.
Должно быть, у ученого нет сил сдержать курицу, и он боится, что не сможет противостоять ее злой судьбе.
«Потом она пошла на границу. Там были кое-какие дела, поэтому она просто устроила соревнование по бросанию гортензий. Она была окружена солдатами, полными убийственной силы и праведности».
«Ваш второй брат уехал в отпуск. Впервые гортензия упала ему прямо между рук».
«Твой второй брат сказал, что пока не хочет жениться, поэтому семья Су отреагировала соответствующим образом и снова отказалась от этого».
«В результате твой второй брат сидел наверху и ел и пил. Когда он бросил ее во второй раз, снизу раздался сильный рывок, и гортензия снова поднялась, и она упала прямо в миску твоего брата».
«Мисс Су ничего не сказала и молча выбросила его в третий раз».
«После того, как гортензии трижды подбросили, начало темнеть. Твой второй брат сразу же вернется в комнату для гостей, чтобы принять ванну и отдохнуть после ужина.
«На этот раз гортензия вылетела прямо через окно и упала в его ванну». Миссис Лин не могла не улыбнуться. В письме она даже почувствовала беспомощность своего второго сына.
«Есть только три вещи, которые нужно сделать. В то время уже было темно, поэтому семье Су оставалось только на время отложить этот вопрос».
«Твой второй брат и мисс Су знают друг друга с тех пор».
Одна — хорошенькая маленькая фея с талантом и внешностью, нравом прямолинейным и не застенчивым, а другая — молодым генералом-четвероклассником. Это нормально, что они оба влюблены друг в друга.
Сегодня семья Ян становится все более престижной. Если вы выйдете замуж за обычную семью, вы можете проявить свою робость. Второй брат тоже высокостатусный. Если у них нет чего-то общего, рано или поздно что-то произойдет.
Если вы женитесь на дочери высокопоставленной семьи, люди все равно будут смотреть свысока на семью Янь и смотреть свысока на ее бедные ноги.
Кстати говоря, семья Су также достойна Янь Цзя.
В этом мире нет никого, кроме Суйсуи, кто мог бы подавить Лао Лу.
Но такое направление оказалось для Суйсуи действительно неожиданным.
Невестка Люй Дунбиня улетела.
Оно полетело в ее горшок.
«А как насчет брака между вторым братом и мисс Су?»
Линь весело улыбнулась: «Твой второй брат все еще охраняет границу. Он сказал, что мы посмотрим, сможет ли он на некоторое время вернуться в Пекин, чтобы отчитаться о своих обязанностях. Если он сможет вернуться, мы на это время обручимся». существование."
«Где старший брат? У тебя есть невестка?»
Это оставило госпожу Линь беспомощной: «Ваш старший брат, вероятно, прочитал слишком много книг и стал глупым. В этом году ему уже семнадцать, и ему давно следовало жениться. Он всегда говорил, что должен получить хорошее имя на экзамене». создать семью».
— Вот и все, сейчас критический момент для экзамена, так что не беспокойте его.
Мать и дочь разговаривали шепотом весь день и ночь.
Маленькая Синчэнь посмотрела на свою мать, затем на сестру и твердо встала рядом с ней.
«Он действительно бессердечный мальчик. Вчера вечером он наконец-то впервые позвонил мне мамой.
«Такой маленький человек, ты знаешь, что я хочу оставить тебе самый ясный первый голос, сестра?» Госпожа Лин была очень удивлена.
Суйсуи рассмеялась и с довольным выражением лица потерла молочную щеку своей младшей сестры.
Пятый день первого лунного месяца.
Ночью.
Суйсуй тайно увидел, как вся семья крепко спит, медленно выбрался из постели и тайно отправился в особняк Чэнгэньхоу.
С тех пор, как она узнала, что ее сестра была убита, она выращивала золотой лотос. Теперь золотой лотос мутировал и превратился в девятиоборотный золотой лотос. В этот момент она с разрушительным блеском держит его на ладони.
Внезапно она вынула из сердца каплю крови, отделила каплю собственного дыхания и медленно впрыскила в лотос полоску света.
Она тайно вернулась в особняк Чэньгенхоу. В особняке Чэньгенхоу было темно, лишь несколько огней, и она и ее внуки тихо рыдали.
Суйсуи стояла во дворе, где была убита ее сестра.
Позвонила тихо: «Сестрица...сестра...»
Я увидел маленькую фигурку, появившуюся под коридором.
(Конец этой главы)