Глава 269: Жестокая жена Фу Исяо.

Глава 269. Жестокая жена Фу Исяо.

«Посейдон женится, а боги избегают этого».

«Посейдон женился, а боги избежали этого…»

«О Посейдон, вот семь жен, которые мы выбрали для тебя. Каждая из них — самая нежная и добродетельная девушка в клане, и они будут послушно служить тебе». Это первая удачная жертва нового Посейдона.

Они изо всех сил старались выбрать самую красивую девушку.

«Посейдон — величайший ****ь в мире. Ты должен хорошо служить Посейдону и никогда не завидовать. Пусть Посейдон защитит наш остров».

«Жертва ради хорошей погоды и хорошей погоды». Самую старшую выбрали и сбросили в море, чтобы она стала старшей невесткой.

«Вторая жертва приносит мир во всем мире». Потом он толкнул плачущую девушку, вторую невестку.

«Три жертвы приходят и уходят, и можно безопасно выходить в море». Третья невестка.

«Прилив Четырех Жертв поднимается и опускается, но не накрывает остров». Четвертая невестка.

«Пять жертвоприношений принесут много рыбы и небывалый урожай». Пятая невестка.

«Шесть жертвоприношений Богу Моря принесут вам долгую жизнь и вечное благополучие». Шестая невестка.

Когда девушка в белой одежде подошла к концу, девушка холодно рассмеялась: «Этот Посейдон еще плейбой, у него семь жен...»

Владелец острова пристально посмотрел на нее, затем опустился на колени на пляже и закричал.

«Посейдон, это девочка, родившаяся в тот же год, месяц и день, что и ты. Это твоя судьба, пусть она будет твоей маленькой женой и поможет тебе решить твои проблемы». Перед ней стоят задачи, и эта...

Просто быть маленькой женой Посейдона.

Владелец острова окинул всех взглядом и проводил девушку в белом на пляж.

Морской бриз заставил волны удариться о камни, и девушку в белом выбросило прямо в море.

В одно мгновение фигура погрузилась в голубую воду.

"Что произошло дальше? Что произошло дальше?" Суйсуи с любопытством посмотрел на старого владельца острова.

Лицо старого владельца острова изменилось: «Позже никто не ожидал... через три дня огромная волна смыла всех шестерых жен спереди назад».

«Чтобы показать свой гнев, Посейдон несколько раз омывал остров, одну волну за другой».

«И... говорят, что часто можно услышать крик Посейдона».

«Никто не знает, что пошло не так».

Цзяцзя подавил улыбку уголком рта: да, да, хахахаха…

Ты послал к нему Девушку-Богоубийцу, почему бы не было странно, если бы он не заставил тебя плакать?

После того, как все ушли, Цзяцзя затащил Суйсуи в дом.

«Смертные не могут открыть зеркало реинкарнации, хозяин…» Цзяцзя выжидающе посмотрел на Суйсуи, и Суйсуи слегка кашлянул. На самом деле, ей тоже было немного любопытно.

Хе-хе-хе...

Вероятно, из-за кровавого жертвоприношения зеркало реинкарнации испустило холодный воздух, отчего Суйсуи почувствовал себя некомфортно.

Используйте духовную энергию, чтобы удалить несколько капель крови с зеркала реинкарнации, и зеркало реинкарнации, кажется, постепенно вернется к своему первоначальному виду.

Все еще точно такой же, как тот, который тогда украл Суйсуи.

После того, как Суйсуи произнес заклинание, на Зеркале Самсары вспыхнул свет.

Я слабо услышал шум волн, доносившихся из Зеркала Сансары.

Прежде чем я увидел эту сцену, я услышал приятный голос молодого человека: «Я не нарушил встречу и никому не лгал. Я вернулся, чтобы подготовить подарок к свадьбе...» Голос молодого человека был таким: ясный и немного огорченный.

«Прекрати ерунду своей матери. Все эти семь невесток сидят в твоем дворце!»

«Черт побери, ты солгал мне, и ты солгал мне о моих чувствах... Я...» Девушка, казалось, слегка всхлипывала.

«Неудивительно, что ты нарушил обещание, ведь ты хочешь жениться на семи людях. Ты бессердечный человек!» Пощечина.

Когда фотография появилась, это было тогда, когда красивому молодому человеку дали пощечину.

На голове у молодого человека также есть два небольших рога. Рога слегка закруглены, как будто он только что вырос.

«Мастер Посейдон, который превращает свои руки в облака и превращает свои руки в дождь, снизошел до того, чтобы прийти в мой дом, чтобы пострадать. прийти ко мне домой, чтобы отомстить мне??" Девушка в траурной одежде указала красными глазами на нос Посейдона.

Юноша тревожно, с потом на кончике носа, заикаясь, пробормотал: "Я... я этого не делал, я не мщу тебе". После разговора он сделал паузу.

«Да, я видел, как ты сердито ругал меня в море. Ты сказал, что собираешься отрезать рога моему дракону, чтобы сварить суп, и я немного рассердился. Я собирался выйти, чтобы свести с тобой счеты, но я был случайно пораженный громом. Вот после этого я ничего не помнил».

«Я не хотел тебе лгать». «Я никогда не думал о том, чтобы жениться на этих шести невестах! Они сами прыгнули в мой драконий дворец!» Молодой человек в гневе топнул ногами, желая выбросить их.

После того, как он потерял память, он понял, как сильно девушка ненавидела Хайджи.

Также знает, что ненавидит Посейдона.

В ночь перед побегом он спросил девушку, какой подарок она хочет.

Девушка в оцепенении пробормотала во сне: «Мне нужны сухожилия дракона, мне нужны драконьи рога, я хочу отрубить морского бога».

Той ночью он отправился в море, чтобы убить богов. Кто знает...

Упав в воду, он обрел память, превратился в дракона и полетел в небо.

Он не знает, как встретиться со своей возлюбленной.

Ты порезался?

результат…

В его дом пришли семь невест.

Какая несправедливость по отношению к нему!

Девушка усмехнулась: «Чего ты не можешь признаться, когда радуешься благу всех? Выйти замуж за одного человека не так хорошо, как выйти замуж за семерых! Я поймаю тебя, бессердечный человек!» Добавив к старым обидам новые обиды, она похолодела на месте. Его лицо обхватило длинные уши молодого человека и крепко сжало их.

Юноша закричал от боли.

Через три дня шестерых невест отправили обратно.

Девушка по-настоящему вспыльчива и наводит беспокойство на весь Дворец Драконов. Группа креветок, солдатиков и крабов выстроится в очередь, чтобы она могла выбрать и съесть.

На щеке Посейдона был след от пощечины.

«Бессердечный человек…» И он больше никогда не называл своего имени Фу Исяо.

Каждый раз, когда мы встречаемся, он бессердечный человек.

«Ты, бессердечный человек, ты недоволен тем, что я отослал этих шестерых красавиц?»

«Бессердечный человек, который только что пел? Это звучит здорово."

На следующий день в ее драконьем дворце стояла шеренга русалок и пела.

Она с интересом оценила внешний вид акулы.

На третий день она собрала связку бус.

«Ты, бессердечный человек, обычно ты входишь левой ногой, но теперь ты входишь правой ногой. У тебя есть какие-нибудь проблемы со мной?»

«Я знала, что ты бессердечный человек. Ты просто хочешь отомстить мне… Ууууууу…» Девушка плакала всякий раз, когда не соглашалась с ней. Когда бы это ни происходило, Посейдон был бы особенно в растерянности.

Встаньте на колени у ее ног и ударьте себя.

«Извините, мне не следовало входить левой ногой».

«Прости, мне не следовало говорить с тобой громко, прости…» Посейдон тоже был в отчаянии.

Какая милая маленькая жена Посейдона.

Очевидно, она свирепая жена Посейдона.

Терроризировать.

Посейдон внезапно выпрямился на коленях. Он боялся, что девушка услышит голос в его сердце.

Со временем на ушах появились два следа от ногтей.

Его выкрутили, ага.

— Ты хочешь вернуться в дом своих родителей? Однажды Посейдон осторожно спросил девушку.

«Хотя вы женаты, вы все равно можете вернуться в дом своих родителей». В последнее время у него болели колени из-за того, что он долго стоял на коленях на морских ежах.

Фу Исяо чувствовал себя виновным во зле.

Но всякий раз, когда я вижу, как она плачет, я чувствую себя настолько расстроенным, что не могу этого вынести.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии