Глава 27: Усыновление

Глава 27. Усыновление

«Назад, они вернулись».

— Глава деревни вернулся.

Старики в деревне ждали у въезда в деревню рано утром и отказывались идти домой под ярким солнцем до полудня.

Лин была беспокойна весь день.

«Мама, папа в безопасности…» Сяо Суйсуй потянула угол одежды матери, подняла голову и улыбнулась госпоже Линь.

Как мне повезло встретить эту семью.

Она знает, что то, что она говорит, сбывается.

С древних времен в нижний мир спускалось множество богов, но в конечном итоге все они стали инструментами зарабатывания денег для смертных.

Только ее мать и ее семья пытались защитить ее своими тонкими плечами.

Г-н. Лин наконец почувствовала облегчение, услышав слова Суйсуи.

Никто не упомянул о том, что произошло прошлой ночью, как будто этого и не было.

«Обратно пошли на гумно».

Более чем через полчаса Яньчуань Яньханьшэн вернулся изнуренный, и лицо Яньчуаня стало еще более пугающе холодным.

На его лице было немного холода.

«Не волнуйся о нас, вчера вечером все прошло гладко. Это было просто… немного неожиданно». Ян Ханьшэн вздохнул.

«Вы также знаете, что в крепости Хэйфэн совершались всевозможные преступления, включая поджоги, убийства, грабежи и мародерство. После того, как мы захватили крепость Хэйфэн прошлой ночью…» Ян Ханьшэн сделал небольшую паузу.

«В горах полно ограбленных женщин, большинство из которых родили детей. Они также объявили голодовки, покончили жизнь самоубийством и сбежали. В итоге им были нанесены более жестокие травмы. Позже... они тоже стали соучастниками Вчера вечером мы поймали Черный Ветер. Некоторые люди не выдержали вины своей совести и покончили жизнь самоубийством на месте».

«Есть еще некоторые, кто заперт в темнице и теперь сумасшедший и не в здравом уме».

«Продовольствие роздано, и вечером его перевезут обратно, когда оно станет менее заметным. Золото и серебро также разделены. Каждая семья в нашей деревне должна иметь возможность делиться многим. Этой зимой, даже если деревня будет изолированы, мы все еще можем выжить». Также. Оружие, глаза Янь Ханьшэна слегка загорелись.

«Мы распустили группу женщин, но некоторые остались бездомными». Янь Ханьшэн сделал глоток каши из маша, взял кусочек и смешал его с маслом чили и маринованным редисом. Он цокнул языком и почувствовал облегчение.

«Может быть, нам придется вернуть людей». Поскольку они забрали еду, они не будут просить правительство выступить.

В противном случае зерно придется выблевать.

Лин чуть не продали плохому старику в качестве мачехи, поэтому она сразу приняла это близко к сердцу.

После того, как все закончили ужинать, они рассказали Яньчуань Яньханьшэну, что произошло вчера вечером.

Сердце Яна Ханьшэна внезапно похолодело, и он чуть не упал на землю.

Яньчуань почувствовал холод в сердце, и холод пробежал по его телу. Он явно выглядел как учёный, но в этот момент убийственная аура почти наполнила воздух.

«Не волнуйтесь, я не ранен. Госпожа Се прислала лекарство в прошлый раз, а детям дали лекарство вчера вечером».

Лин на самом деле немного обеспокоена тем, что ее репутация может быть испорчена.

Можно сказать, что Хань Шэн не был таким уж педантичным человеком. Он просто держал свою жену в беде и плакал.

«В будущем я не буду заниматься большими делами. Если ты хороший или плохой, какой смысл в еде? Этот чертов король прокаженный!»

«Лучше бы он умер! Если он не умрет, я убью его собственными руками!»

У Янь Ханьшэна всегда был хороший характер, но в этот момент его переполнили убийственные намерения.

Я чуть не потерял этот дом.

Тогда он тоже не выживет.

Судя по описанию его матери, у него действительно была догадка. Думаю, то же самое было и с его матерью. «Кто бы ты ни был, ты должен заплатить цену!» Янь Ханьшэн слегка вздрогнул и закрыл глаза.

Ночью Янь Ханьшэн оставался дома, а Янь Чуань следовал за ним, чтобы перевезти еду.

Чтобы добраться туда, потребовалась большая часть ночи.

Когда Яньчуань вернулась, уже почти рассвело.

Суйсуи сидела у ворот и увидела, как далеко позади ее брата следовали два человека.

«Это триста котов зерна. Оно разделено по головам, на каждого человека приходится пятьдесят котов. Наша семья из шести человек получила триста котов».

«Это двадцать таэлов серебра».

«Это десять фунтов мяса».

«Это оружие. Оружие дается только этой группе людей, которые ходят в крепость Хэйфэн и хорошо в этом разбираются».

«Папа хорошо владеет луком и стрелами, поэтому лук у него хороший. У меня есть меч, и этот длинный нож я держал дома». Яньчуань был одет в зеленую рубашку, и его зелень постепенно исчезла, и он стал более внушающим трепет.

«Сельский староста зарезервировал часть еды и оружия и планирует построить стену вокруг деревни. Вход и выход будут строго контролироваться. Мой отец очень хорошо владеет луком и стрелами, поэтому я боюсь, что его изберут . Отныне он будет получать еду каждый месяц». Постройте более высокое здание на стене. Держите внимание людей на внешнем мире днем ​​и ночью.

За исключением некоторых отдаленных зерновых полей, о большинстве из них можно позаботиться.

Наступает хаос, и я надеюсь, что Ванцзякунь сможет пережить эту катастрофу.

Яньчуань помахал ему сзади.

«Сельский староста вернул шестерых бездомных». Янь Чуань нахмурил брови.

«Это А Юэ, мы нашли ее в подвале. Ее тело было покрыто шрамами, разум поврежден, и она не помнит, что произошло раньше». В то время ее спас Яньчуань, поэтому он последовал только за Яньчуанем.

Никто не может приблизиться.

В этот момент она в панике пряталась за Янь Чуанем, дрожа всем телом, а открытые тыльные стороны ее рук были покрыты струпьями.

«Никакой борьбы, никакой борьбы... не бей меня». Госпожа Лин только взглянула на нее, и она свернулась на земле, держась за голову, и плакала в панике. Когда она пошевелилась, то поняла, что ее одежда вся в крови.

«Хороший мальчик, не бойся, если ты меня не ударишь. Если я тебя не ударю, ты будешь очень жалок. Как эти звери могли такое сделать?» Миссис Линь сердито топала ногами, но не осмеливалась испугать А Юэ.

Она могла только позволить Суйсуи принести конфеты и паровые булочки и осторожно уговаривать ее.

А Юэ около четырнадцати или пятнадцати лет. Несмотря на то, что ее щеки в крови, ее внешность все еще видна.

«Я слышал от людей, что ее посадили на три года. Возможно, гангстеры сочли ее красивой и планировали оставить ее у себя на несколько лет». Если бы на этот раз Хэйфэнчжай не подвергся нападению в деревне Ванцзя, боюсь, этой девушке не удалось бы сбежать…

 Лин почувствовал себя еще более расстроенным.

«Тебе приходится так много страдать, не бойся. Если ты придешь в наш дом, над тобой не будут издеваться. Те люди, которые убили тысячу мечей, мертвы. Не бойтесь...» Г-жа Линь чувствовал себя очень расстроенным. Этот ребенок, казалось, был ничем иным, как этим. Ему было четырнадцать или пятнадцать лет. Разве его не похитили и не заключили в тюрьму в горах, когда ему было около одиннадцати лет?

Неудивительно, что эти глаза все время плакали. Я боялся, что они могут чувствовать себя некомфортно после слишком долгого закрытия под воздействием яркого света.

Линь быстро нашел кусок темного материала, вырезал его и протянул Янь Чуаню. Девушка вздрогнула и позволила ему без всякого сопротивления прикрыть ей глаза.

Выглядит гораздо комфортнее, в уголке рта появилась легкая улыбка.

Но он по-прежнему отказывался выйти из-за Яньчуаня.

«Кто эта прекрасная сестра?» Ян Суйсуй смотрел на девушку позади брата, не мигая.

Девочке лет двенадцати-тринадцати, у нее красные губы, белые зубы и живописные брови.

Щеки ее подобны нефриту, а глаза подобны ярчайшим звездам.

Более красивая, чем богиня Ян Суй Суй, которую она видела, когда она была божеством.

Просто у маленькой феи было вонючее лицо и глаза почти закатились к небу, что немного разочаровало Суйсуи.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии