Глава 330: Фонарь, бросающий вызов судьбе
Небо было немного ярким, и Пин Ань открыл глаза.
У дома дежурили горничные, и все понизили голоса.
Наступил рассвет, и был виден лишь слабый свет.
У кровати Пин Ан уже лежала новая одежда — комплект светло-зеленых длинных юбок. Пин Ан влюбился в него с первого взгляда.
Она аккуратно сложила красный цвет, который ей подарил Суйсуи.
Она сохранит это хорошо.
Она хочет носить ту же одежду, что и Суйсуи, потому что это означает, что она тоже человек и ее настоящий близнец.
Сегодня наденьте то, что ей нравится.
Одному нравится красный цвет, а другому зеленый, но это несколько разные вещи.
Хэпин надела новое платье, встала перед зеркалом и осмотрелась.
Она, которая никогда не любила улыбаться, слегка улыбнулась.
Она собиралась выйти, когда увидела что-то, казалось, находящееся в углу комнаты. Его полностью накрыли куском черной ткани и тихо поставили в угол. На нем был слой пыли, и никто его не чистил, что свидетельствовало о том, что никому не разрешалось его трогать.
Хин Пинпин остановился, а затем кто-то послал его вперед и поднял черную ткань.
Под черной тканью зеркало.
Каменное зеркало, перевернутое вверх дном.
Выглядит оно просто и незатейливо, просто обычное каменное зеркало, которое не может отразить даже человеческую фигуру.
Она благополучно перевернула зеркало, и зеркало сверкнуло на ее щеке.
На каменном зеркале сверкнула вспышка белого света.
Зеркало реинкарнации, которое когда-то не отражало предыдущую жизнь Суйсуи, на самом деле в этот момент показало видимость мира.
Спокойно глядя на все в зеркало, его лицо слегка побледнело.
Спустя долгое время в середине зеркала внезапно появилась трещина.
Особенно когда Небесный Император появился на восемнадцатом уровне ада, Пин Ан глубоко вздохнул и снова включил зеркало!
Она тяжело дышала, и в холодный зимний день ее лоб был покрыт холодным потом.
Каменное зеркало было полно крошечных трещин и разбито.
Пин Ань успокоил свои эмоции, вытер холодный пот со лба, снова накрыл каменное зеркало черной тканью, а затем вышел из комнаты.
«Почему девочка встает так рано? За многие годы, что я прожил в семье Янь, я впервые вижу, как девочка встает рано». Особенно в первый день нового года именно Лин каждый раз ее уговаривала.
Пин Ан улыбнулся, последовал привычке Суйсуи и раздал всем красные конверты.
Все благодарили ее с улыбками и забыли спросить о раннем подъеме.
Глаза госпожи Лин расширились, когда она увидела, что та рано встает. Она была дочерью, которую вырастила, и прекрасно это знала.
«Жареные фрикадельки такие ароматные, что меня будят». Пин Ань коснулась ее живота, а госпожа Линь улыбнулась и дала ей тарелку маленьких фрикаделек.
«Просто пора позавтракать вместе. Сегодня в Пекине люди отгадывают загадки о фонарях и поют песни, и это очень оживленно».
Пин Ан улыбнулся и кивнул.
Все позавтракали. Янь Чуан хотел что-то сказать, прежде чем уйти, но увидел маленькую девочку в маске, стоящую за дверью.
Яньчуань непонимающе взглянул на нее, а затем с улыбкой вышел из дома.
Суйсуи ухмыльнулся и поспешно пролез через собачью нору, чтобы найти безопасное место.
«Пин Ан, Пин Ан, выходи быстрее, я отвезу тебя за покупками. Сегодня так оживленно…» Суйсуи надела маску белого тигра, и Пин Ан посмотрела на нее с удивлением.
"Куда ты ходил прошлой ночью?" — спросил Пин Ань.
«Я пошел во дворец. Я пошел встречать Новый год с братом Цзюсяо». Суйсуи махнула рукой.
Суйсуи достал из помещения небольшую закуску: «Ешь быстро, ешь, пока горячо. Я принес это из дворца». Маленький парень очень заботился о своей еде и был щедр только к Пин Ань.
Пинг Ань скрутил кусок.
«Ой, ты тоже не любишь белую редьку? Я тоже это ненавижу».
«Какая закуска тебе нравится больше всего? Мне тоже, мне тоже, мне это тоже нравится больше всего».
«Эй, ты тоже не хочешь съесть этот молочный батончик? Я тоже это ненавижу». Суйсуи волшебным образом обнаружила, что еда ей понравилась, как и Пин Ань.
Она ненавидит еду, как и Пин Ань.
Она с радостью вытащила Пин Ан из собачьей норы. Пин Ан вышла из машины и внимательно последовала за ней.
Улыбнувшись, улыбка прекратилась.
Все кончено, ее живот снова застрял в собачьей норе.
Лицо Суйсуи покраснело. Она смущенно посмотрела на Пин Ан: «Пин Ань, эй-эй… не могли бы вы мне помочь?» Нора для собаки была вырыта слишком мала, и он не мог выбраться наружу, каждый раз съедая еще две миски риса. Когда я только что забрался, мне было немного тесно. Потом я перекусил и застрял!
Пин Ан рассмеялся.
Сильно взял ее и вытащил.
Хлопнуть.
Суйсуи вытащили, они оба пошатнулись и упали на землю.
Оба посмотрели друг на друга и громко рассмеялись.
Суйсуи похлопал пыль по своему телу и крепко сжал руку Пин Ан: «Давай, Пин Ан, пойдем со мной. Трахни меня…» Суйсуи потянула ее вперед, но Пин Ань смотрела только ему в глаза.
Две девушки, одна в красном, другая в зеленом.
Один человек держит в руке связку засахаренных боярышников.
Один из нас держит в руках чай с молоком, ты отпиваешь, я отпиваю, это очень интимно.
«Вы двое похожи на близнецов, очевидно, эта девушка даже лица не показала…» Старушка, продающая засахаренные боярышники на палочке, посмотрела на двух девушек и сказала с улыбкой.
Суйсуи коснулась маски на своем лице и улыбнулась.
Затем он вытащил Пин Ань и втиснулся в толпу.
С помощью Ping An я отгадал загадки о фонарях и выиграл много красивых фонариков.
«Эти маленькие фонарики можно зажечь. Загадав желание, его можно опустить в воду и пустить по течению, и тогда оно сбудется». С улыбкой сказал начальник, который отгадал загадки о фонарях.
"Действительно? Пойдем с миром потушить фонари».
Суйсуи потянула ее и потянулась к реке.
В этот момент на земле лежит около дюжины фонарей. Все смотрели на них с завистью и восхищением.
То, что он смог выиграть так много фонарей, показывает, что у него отличный литературный талант.
— Как насчет того, чтобы мы тоже пришли и загадали желание? В этот момент река была наполнена фонарями, и повсюду зажигались огни, что выглядело особенно красиво.
Пин Ан мягко сказал: «Хорошо».
Суйсуи зажгла два фонаря: один для себя и один для Пин Ан.
Затем он взял фонарь в ладони и молча загадал в сердце желание. Загадав желание, он осторожно толкнул фонарь в воду.
— Ух ты… фонари уплывают, фонари собираются… — Тон Суйсуи прервался.
Я увидел, что фонарь действительно вращался на месте, а не дрейфовал по течению.
Фонари всех, кто рядом, плывут вперед.
Этот маленький фонарь-лотос даже немного погрузился в воду и немного погрузился в воду.
«Эй, как это могло случиться?» Суйсуи сердито топнула ногой.
«Не волнуйся, маленькая девочка, некоторые из этих фонариков еще не готовы и утонут. Вас так много, просто продолжайте их поднимать». Кто-то рядом со мной утешал их.
Суйсуи тоже об этом подумал.
Затем он улыбнулся и сказал Пин Ань: «Пин Ань, отпусти».
Гонконг тихо завершил свое желание и толкнул фонарь в воду.
Фонарь белого кролика только покачнулся в воде и погрузился прямо в воду.
Обе сестры нахмурились.
«Какое желание ты загадал? Пожелать, чтобы все лодки затонули! Ты желал мира во всем мире?» Все были беспомощны. Увидев, что обе сестры выглядят некрасиво, они все пошутили.
Никто об этом особо не думал.
Вы можете видеть, как две сестры снова молча зажигают лампу.
Снова нырните в воду.
Фонарь снова погрузился в воду.
Наденьте еще раз…
Снова утонуть…
Наденьте еще раз…
Снова утонуть…
В этот момент в маленьком углу, где расположены фонари, царит жуткая тишина.
Все посмотрели на них в шоке.
Вдруг мне стало интересно, а что именно ты обещал?
(Конец этой главы)