Глава 366: Рожденный, чтобы умереть

Глава 366: Рожденный умереть

Ситуация в трех сферах критическая.

Даже Лин, которого держали в неведении, почувствовал напряжение в воздухе.

За последние шесть месяцев странные звери часто проходили через барьер, чтобы творить зло в мире.

Яньчуань находится в суде и знает больше.

Но чтобы защитить Суйсуи, никто не сказал ни слова.

Ке Суйсуи, кажется, она знает все.

«Есть ли еще одна катастрофа на западе?» Суйсуи проснулась ночью, оделась и встала у окна.

«Мама, почему ты снова встала? Ты спал всего полчаса. По мере развития беременности Суйсуи становилось все труднее засыпать.

Я часто не могу спать по ночам и всегда хочу спать днем.

В результате весь день она была не в духе.

«Сибиан, что-то случилось снова?» — неоднократно спрашивал Суйсуи.

Тао Жуй поспешно зажег лампу и быстро подошел к Суйсуи.

«Моя госпожа, откуда вы узнали эти слухи? Аньшэн живет на западе». Сказал Таоруи с улыбкой. Поскольку уши королевы не были чувствительными, дворцовые люди говорили громче.

Таоруи попытался помочь ей вернуться, но Суйсуи покачала головой.

«Никто не сказал мне, что я слышала их крики. Земля плакала, небо плакала, и ветер тоже скорбел…» Суйсуи развела руки, и желтые листья закружились и упали ей на ладони.

Глаза Тао Жуя немного пересохли.

«Мама, в ближайшие несколько дней тебе предстоит родить. Ты, наверное, немного нервничаешь, поэтому думаешь безумно. Как может земля плакать и завывать ветер?» Тао Жуй насильно затащил ее в дом.

Повернитесь и закройте окно.

«Тогда Цзюсяо, почему ты еще не вернулся? Время комендантского часа уже прошло…» — тихо пробормотал Суйсуй.

Свеча горела ярко.

Двое дворцовых мужчин были поражены и посмотрели друг на друга, видя беспомощность в их глазах.

За 800 миль срочно было отправлено известие о том, что в юго-западном регионе произошло масштабное вторжение инопланетных зверей, и Его Величество не возвращался всю ночь.

Даже чиновники поспешно вошли во дворец.

В данный момент мы обсуждаем в Императорском кабинете.

По логике вещей, Фу Цзюсяо должна покинуть Пекин, но сейчас Суйсуй рожает, а Фу Цзюсяо вообще не решается уехать.

«Мама, хочешь выпить топленого молока? Ваше Величество раньше говорило, что это был ваш любимый напиток.

Суйсуи ничего не сказал, немного ошеломленный.

Тао Лу немного подумал и пошел на императорскую кухню, чтобы принести что-нибудь легкое для переваривания.

Еще он принес небольшую печку с тонкой железной сеткой.

"Ваше Величество, ведь вы не хотите спать. Я принесла немного арахиса, каштанов и фруктов. Как насчет того, чтобы запечь чай с молоком и выпить его? Еще можно положить сверху железную тарелку. Я принесла немного маринованного мяса. ." И действительно, дворцовая горничная позади вас несла небольшую деревянную тарелку с маринованными шашлыками из баранины и нежными говяжьими ребрышками.

«Это говяжье ребро мариновано с фруктами и имеет фруктовый аромат». Тао Лу также достал небольшой молочник, в который были насыпаны любимые чайные листья Суй Суй и сахар.

Два дворцовых служителя изо всех сил старались отвлечь ее мысли и уговаривали ее разными способами.

Небольшой горшок поставили на гриль, и через некоторое время он издал шипящий звук.

Сахар подрумянивается, и в него вливают молоко, превращая его в молочный чай со вкусом карамели.

Прокипятите некоторое время, слейте чайные листья и положите ее любимый жемчуг.

Шашлычки из баранины на сковороде-гриль тоже издавали шипящий звук, и масло поднималось вверх.

«Мама, шашлык из баранины готов…» Таолу почувствовала облегчение, увидев, как она оглянулась.

Как только приготовленные и промасленные шашлычки из баранины были помещены на белую тарелку на столе, Суйсуи взял их в руки.

Положите его прямо в рот.

«Императрица, пожалуйста, подождите, будьте осторожны!» У них двоих не было времени остановить их, и они увидели, как Королева откусывает кусочек.

Было очевидно, что края его рта покрылись волдырями.

«Что случилось? Почему ты так на меня смотришь?» Суйсуи в замешательстве посмотрел на них. Глаза двух маленьких девочек покраснели, и они поспешно опустили головы.

«Мама… будь осторожна… остерегайся ожогов». Таоруи собиралась расплакаться со слезами на глазах.

Суйсуи запоздало коснулась губ и обнаружила глоток крови.

Она укусила волдырь с кровью, но не знала об этом.

«Мама, мой слуга принесет тебе лекарство. Я не буду его есть, я не буду его есть, я ничего не буду есть». Тао Лу заплакал от упрека самого себя и поспешно пошел искать лекарство.

Суйсуи посмотрела на ярко-красную кровь и плотно поджала губы.

После этого, как ни пытались ее убедить двое дворцовых чиновников, она отказалась больше говорить.

Он сидел перед кроватью, опустив глаза, и рассматривал маленькую одежду и обувь в вышитой корзине.

Туфельки не длиннее ее пальцев, выглядят маленькими, изысканными и особенно милыми.

Она опустила глаза и коснулась своего живота, чувствуя активную жизнь в своем животе.

«Императрица…» Тао Жуй немного волновалась и хотела пригласить Его Величество, но она также знала, что государственные дела — нетривиальное дело.

Суйсуи открыла глаза и просидела так до рассвета.

Лишь на рассвете Фу Цзюсяо потащил свое усталое тело обратно.

«Я не спал всю ночь…» Услышав отчет Таоруя, Фу Цзюсяо быстро вошел внутрь.

Как только он вошел, он почувствовал знакомый и неприятный запах.

Внезапно выражение его лица изменилось.

«Ребята, выходите первыми!» Голос Фу Цзюсяо стал более сжатым, и все испугались его и отступили один за другим.

Это дыхание божественного мира!

Фу Цзюсяо выглядел очень уродливо.

Это дыхание врага!

Фу Цзюсяо был так зол, что покинул Царство Богов и создал Царство Падших Ангелов, чтобы противостоять ему из-за этого врага.

Он — непоколебимая секта Трех Царств.

Строгий и серьезный, готовый посвятить все трем сферам.

Для него нет никакого сравнения между Тремя Царствами и Суйсуи.

В то время именно под его руководством император Цивэй предложил переосмыслить Бога-творца.

Это жестоко, что она рождена, чтобы умереть.

Его не видели уже много лет.

Суйсуи — бог-творец и сопровождающее его духовное существо.

Такие боги, как Император Небес, созданы Суйсуи и находятся под защитой Бога-Творения.

Оставшаяся часть — это обычные люди, вознесшиеся посредством практики.

Но император Цзюньхуа — нет.

Он представляет собой группу духовных существ, порожденных праведностью неба и земли после того, как Бог-Творец установил Три Царства. Он был рожден, чтобы защищать Три Царства от начала до конца.

Изначально он был лучшим кандидатом на роль Императора Небес, но его не интересовала власть, поэтому он отдал эту должность Ди Инь.

В этот момент он смотрел на Суйсуи с состраданием ко всем живым существам.

«Ди Инь мягкосердечна, я могу это предвидеть. Но я не ожидал... все Царство Богов желает быть мягкосердечным к тебе, но я недооценил тебя!» Лицо Цзюнь Хуа было суровым, а во всем его теле была внушающая трепет праведность, из-за чего он выглядел... чрезвычайно холодным и недобрым.

«Фу Цзюсяо, ты был рожден и воспитан небом и землей. Ты одержим любовью своих детей и делаешь несчастным все в трех мирах. Ты такой презренный и эгоистичный!» Глаза императора Цзюньхуа были полны презрения.

«Бог-Творение, я не видел тебя десятки тысяч лет, как ты? Тогда ты самоотверженно создал Три Царства, но теперь ты превратился в такого труса! Ты действительно можешь наблюдать за разрушением Трех Царств». Realms, как ты можешь оставаться таким же, как раньше?»

«Весь божественный мир покрывает тебя, ты такой способный!»

«Все ли живые существа в трёх мирах ниже тебя?» Император Цзюньхуа сердито выругался.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии