Глава 395: Бодхисаттва выше

Глава 395: Бодхисаттва выше

«Вы действительно собираетесь отпустить молодого мастера в буддийский мир?» Хаос посмотрел на уходящих людей.

«Я могу подтвердить, что все они любят Его Высочество, но они никогда не будут любить только Его Высочество. Их любовь не чиста». Хаос понимает эту истину.

Точно так же, как первоначальный Создатель.

Они любят Создателя, а Три Царства любят еще больше.

Они боги, и их долг защищать три мира.

Ради трех миров воскресите Создателя.

Причина трагедии десяти жизней Творца.

Даже если в конце концов они уступят, конечным результатом все равно будет жертва.

Теперь, когда Создатель мертв, он больше не может защищать Три Царства.

Три мира — это кусок рыхлого песка.

Поскольку представители всех слоев общества недовольны друг другом, им остаётся только избрать нового хозяина трёх миров.

Повелитель Трех Царств, если он выйдет из Даосских Врат, Даосские Врата обязательно будут процветать в будущем.

Как только вы выйдете из Царства Богов, ваш статус в Царстве Богов больше никогда не поколеблется.

Из мира демонов мир демонов, естественно, сможет отомстить за свое прошлое унижение.

Буддизм, несомненно, станет лидером трех сфер.

Они соревнуются за два Высочества и отдают предпочтение двум молодым Высочествам. Что еще более важно, это ради прибыли.

«Кроме того, действительно ли их учение подходит Вашему Высочеству? Им едва исполнилось три года!» Прошла весна и наступила осень, и сейчас им от силы три года.

«Они учат храбрости и свободе, но не смирению и вежливости; они учат, как уничтожать демонов и защищать закон, но они не учат равенству всех вещей».

«Они учат никогда не детей».

«То, чему они учат, — это Владыка Царства, Бог-Король с безграничной любовью и отсутствием эго».

— Ты действительно в безопасности, если позволишь им забрать тебя?

Фу Цзюсяо повернулся и посмотрел на Хаоса.

«Хаос, мы с тобой знаем друг друга уже 40 000 лет, верно?» — спросил Фу Цзюсяо сдавленным голосом.

Хаос на мгновение был ошеломлен, затем кивнул.

«Сорок тысяч лет с лишним не изменились так сильно, как вы за последние три года».

«Ты теперь... как эксперт по воспитанию детей». В прошлом Хаос проводил все свое время, размышляя о великих делах, завоевании Царства Богов и планировании восстания.

Хаос повернул голову и ничего не сказал.

Фу Цзюсяо заложил руки за спину и выглядел спокойным.

«Как вы думаете, мы можем лишить их доступа к детям?»

«Каждый из них — бог. Это боги, которым поклоняются три мира. У них есть сила сдвигать горы и наполнять моря, призывать ветер и дождь».

«Даже если мы их остановим, они могут превратиться во что угодно и вступить в контакт с двумя детьми».

«Они тайно учат со всех сторон наедине, но это доставит неприятности».

«Лучше позволить им отнять это открыто, а самому отказаться от этой идеи».

«Есть дети, которых не каждый может научить».

Хаос на мгновение остолбенел, но больше ничего не сказал.

Он посмотрел в сторону Храма Неба и спросил тихим голосом: «С ней все в порядке? Она... свободна от оков небес?»

Фу Цзюсяо слегка улыбнулся и слегка кивнул.

В этот момент два молочных младенца сидели на облаке санскритского посланника и кричали от волнения.

«Засияет, засияет золотом…»

«Это так оживленно, как танец на Фестивале фонарей».

Повсюду есть группы золотого света.

«Это золотой свет заслуг Бодхисаттв. Каждый дополнительный круг золотого света символизирует более глубокие достоинства тела». Санскритский посланник от всей души объяснил двум детям.

Как только я приблизился к буддийскому царству, я услышал неземной звук деревянных рыб, поющих сутры.

Звук «дон-дон-дон» чрезвычайно приятен для слуха.

«Это деревянная рыба, которая успокаивает и концентрирует ум. Деревянные рыбы в буддийском мире созданы под влиянием буддизма и очень близки к буддизму».

«Звучит очень красиво». Сяо Чжиян выглядел удивленным.

«Звучит хорошо». Сяо Хуайчжи тоже пробормотал.

Улыбка на лице санскритского посланника становилась все более и более искренней: «Вы, два молодых мастера, не чувствуете ли вы сонливости, слушая это?»

«Моя мать тоже была в буддийском мире?»

«Есть ли у нее еще и мудрость?» Санскритский посланник остановился.

Как мне это сказать? ?

Твоя мать была слишком упрямой, и ее отправили в буддийский мир, чтобы она развивала свой ум.

Целый день она слушала, как деревянные рыбы распевали сутры, и почувствовала сонливость. Каждый день случайным образом выбирался Бодхисаттва, который усыплял ее.

Всего за три дня все ее буддийские заслуги были уничтожены.

К счастью, ее ребенок обладает интеллектом.

«Ее отношения с твоим отцом больше не окончены, и она не сможет оставаться в буддийском мире».

«Два молодых Высочества рождаются мудрыми и рождены, чтобы стать святыми в буддийском мире». Санскритский посланник сказал с улыбкой.

Чем ближе вы подходите к золотому свету, тем сильнее становится звук пения внутри.

Золотой свет упал на кожу, почти смыв всю муть.

Это приносит ясность в разум.

"Ух ты…"

«Ух ты…» — в унисон воскликнули две куклы, ростом не выше их бедер.

Они вдвоем посмотрели на небо, полное богов и Будд, и радостно закричали: «Бодхисаттва, Бодхисаттва в храме жив!»

Двое парней шептались, их лица были полны волнения.

 Все Бодхисаттвы и почтенные сложили руки вместе и выразили сострадание в глазах, и все проявили сострадание к другим.

Каждый из них – почтенный человек, прошедший через неисчислимые трудности, чтобы стать святым.

«Дядя Цзинчэнь, почему у тебя выпали волосы?» — удивленно спросил Сяо Чжиян.

Левая и правая стороны заполнены сидящими или стоящими бодхисаттвами, большинство из которых побывали в мире смертных.

Буддийская секта в центральном правительстве еще более известна.

Чистая пыль, которая когда-то существовала в мире смертных.

Цзинчэнь уже давно побрился и вернулся на свою должность. Он скрещивает ноги посередине с улыбкой в ​​глазах.

«Буддийская секта — хозяин буддийского мира, поэтому для него естественно принять постриг».

«Какое отношение бритье или небритье имеет к буддизму?»

«Если у тебя будут длинные волосы, неужели ты... не станешь буддистом и не полюбишь мир?» Маленькая девочка наклонила голову, весьма озадаченная.

Все Бодхисаттвы переглянулись, они такие одаренные дети!

«Есть надежда для трёх миров, и три мира благословлены».

«Поздравляем Будду с обретением надежды для буддийского мира».

Обе куклы выглядели озадаченными, не понимая, с чем их вообще поздравляют.

Вскоре после этого молодой посланник повел их к апсиде.

«Пришло время почтенным выслушать всех живых существ. Мудрый почтенный объяснит им класс двух молодых королевских высочеств». Молодой посланник сложил руки вместе и сказал.

«Достопочтенный Мудрости — самый мудрый человек в трёх мирах. Мудрый человек слишком много беспокоится и в конце концов приходит в буддизм».

Двух маленьких парней это не волновало.

Просто с любопытством спросил: «Что слушают разумные существа?» Они оба стояли у дверей дворца и смотрели.

Звук деревянной рыбы стал немного громче.

«Почему они вдруг недовольны?»

«Выглядит как человек с большой горечью и ненавистью». Двое детей схватили нежную плоть на своих лицах и потянули их вниз, заставляя их выглядеть грустными.

«Потому что все живые существа несчастны».

«Бодхисаттвы прислушиваются к голосам верующих. Если верующие несчастливы, несчастными будут и бодхисаттвы». Мудрый почтенный пришел издалека, и его голос нес дыхание видения мира и объяснял тихим голосом.

Взгляд, который он посмотрел на ребенка, был очень добрым.

Две куклы посмотрели на мудреца. Мудрец не был похож на монаха, а выглядел как старик, полный знаний.

«С этого момента я буду учить тебя Дхарме».

Почтенная Мудрость привела двоих детей, одного слева и одного справа, в Большой Зал Будды.

«Это главный зал буддизма. Это зал всех живых существ, место, где можно услышать всех живых существ. Они исполнят желания верующих, имеющих заслуги..."

"О чем ты думаешь?" Видя, что они молчат, мудрец не мог не спросить.

Сяо Чжиян на мгновение колебался.

«Есть ли у нас заслуги?» Двое детей указали на себя.

Почтенная Мудрость мягко улыбнулась: «Вы двое — сыновья Первого Бога, рожденные с заслугами. Если вы помолитесь, все Бодхисаттвы и Почтенные услышат ваши пожелания».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии