Глава 49: Тайна всей деревни.

Глава 49 Тайна всей деревни

«Сколько фунтов?»

«У его семьи три акра земли, но сколько это стоит?»

Все торопливо призывали.

Ван Синфэн был весь в поту от бега и тяжело дышал. Он долго ничего не говорил, а староста поспешно вскочил на ноги.

«Мое поле так близко ко мне, что оно должно весить три тысячи котов, верно?» Суйсуи тыкала муравьев маленькой веткой, когда вдруг твердо сказала:

Ван Синфэн был поражен: «Откуда ты знаешь? Ваш рис только что взвесили, и урожайность с му составляет тысячу кошек, тысячу кошек! Дядя Хань Шэн почти потерял сознание, ваши три акра земли — три тысячи кошек!»

«Три тысячи котов! Тысяча кошек на му!» Все ахнули в унисон.

«Я прожил более восьмидесяти лет, и самый высокий урожай, который я когда-либо видел, составляет около 600 килограммов. Это было более 20 лет назад». Лао Ли был так напуган, что его лицо дрожало.

«Дорогая моя, урожайность с му никогда не была такой высокой в ​​истории Вьетнама, верно?» Голоса всех дрожали, когда они говорили.

Суйсуи присел на корточки и снова поиграл в грязи.

Урожайность с му - ничто, эти качественные зерна на ее пространстве...

Девочка подняла брови, но ничего не сказала.

«Что это за концепция? Урожайность с одного му составляет тысячу котов, поэтому я сказал, что его рисовые початки были немного тяжеловаты, но он не ожидал такого высокого урожая». Глава деревни пробормотал тихим голосом.

«Три тысячи кошек. Если об этом узнают, боюсь, вся страна сойдет с ума».

«Не только в Дай Вьете, я боюсь, что весь мир сойдет с ума».

Сельский староста глубоко вздохнул: «Сначала все успокойтесь и выслушайте меня».

Сельский староста поднял руку, чтобы подавить его, и все тут же понизили голоса. Горы высоки, а император далеко. На отдаленном пограничном перевале глава деревни крупнее императора.

«Синфэн, охраняй территорию вокруг гумна и не позволяй посторонним приближаться». Глава деревни взглянул на него глазами, полными величия.

Все молчали и ждали, что скажет староста деревни.

Сельский староста неделю сканировал местность и обнаружил, что люди, пришедшие сегодня, были людьми, которые отвечали за каждую семью.

За исключением нескольких семей-сирот и старого дома семьи Янь, пришло большинство из них. Пришли и жители деревни, которые были объединены в деревню Ванцзя.

«Никто никому не должен рассказывать о том, что произошло сегодня на гумне. На границе идет война, а суд ничего не сделал. Высокая производительность нашего села только привлечет грабежи заинтересованных людей. Боюсь, варвары не будут сдаться." Теперь с обеих сторон есть еда и трава. Недостаточно, оно начало неоднократно нарушать пограничную таможню.

«Ванцзякунь — обычная семья. Если новость распространится, сможем ли мы сохранить себе и еду?» Глава деревни говорил каждое слово. Все мужчины побледнели, и глаза их наполнились торжественностью.

«Люди, которые сегодня здесь, — это люди, которые отвечают за деревню. Вы это знаете, и я это знаю, так что не распространяйте это за пределы».

Затем староста деревни опустил голову и поджал губы к Суйсуи.

«Некоторые вещи полезно знать каждому, но нет необходимости говорить больше». Необыкновенность Суйсуи также является секретом, который должна защищать вся деревня.

Благодаря Suisui я чувствую некоторую уверенность в эти трудные времена.

«Янь Ханьшэн, у тебя такая хорошая жизнь. Жаль, что некоторые люди дарят такую ​​хорошую жизнь другим». Глаза мужчины загорелись, когда он посмотрел на Суй Суй.

Было бы здорово, если бы это была моя дочь.

«Эта девушка, вероятно, очень удачливый человек».

«Я до сих пор помню, что, когда Янь Ханьшэн вернулся с руками, произошло что-то другое, верно?»

«Семье Янь в те годы очень не повезло. В тот день, когда я вернул Суйсуй, небо над старым домом было заполнено красными облаками, и через старый дом прошла радуга».

— Я тоже это видел.

«Похоже, с тех пор третий самый молодой член семьи Янь стал учёным?»

Все переглянулись, и чем больше говорили, тем больше чувствовали, что в этом толстом ребенке есть что-то волшебное.

Все торжественно кивнули.

«Суйсуи, я приготовлю для тебя белый рис, когда соберут зерно». Деревенский староста коснулся ее маленькой головки.

Маленький парень покачал головой: «Переоденься, толстая одежда. Катаюсь на лыжах, идет сильный снег…» Суйсуи жестикулировал и говорил бессвязно, но староста деревни слышал ясно.

Он несколько раз услышал Сисюэ во рту Суйсуи и даже слегка нахмурился в этот момент.

В префектуре Ваншань в предыдущие годы выпадал снег, но сильный снегопад бывает редко.

В этот момент я несколько раз услышал пение Суйсуи и почувствовал себя немного неловко.

Сильный снегопад означает, что в горах нет еды, вот и все. Варварам, должно быть, еще больше не хватает еды, когда идет снег. Смогут ли они, находящиеся на границе, действительно избежать нападения варваров?

«Погода в последние годы аномальная, да и урожай риса в этом году хороший. Почему бы не... съездить в город переодеться в толстую одежду и толстые ватные куртки? Скоро осень, и надо переодеться. собери побольше дров и заготовь их хотя бы на полгода.

Все знают, что Суйсуи необыкновенный, но в их сердцах все еще есть сомнения.

Если это произойдет, ее статус в будущем, возможно, никогда не пошатнется.

Глава деревни сразу согласился.

Суй Суй несколько раз открывала рот, но ни разу не ошиблась.

«Укрепите дома в деревне, когда у вас будет время».

«Мы посчитаем тех, кому нужно переодеться в ватные куртки. В каждом доме в деревне будет главный мужчина. Тогда мы возьмем половину команды лучников, чтобы их трахнуть. На улице хаос и много беженцев. Без комплексного метода никто не осмелится выйти с едой на улицу.

«Возможно, ты можешь спросить деревню Джурен». Деревня Джурен очень восприимчива к любым решениям, которые принимает Ванцзякунь.

Сельский староста кивнул: «Все в порядке, нас будет больше людей трахать, это будет безопасно».

«Каждая семья будет сушить зерно и хранить его на складе, а дома обсуждать, сколько и на что они хотят обменять. Когда каждая семья находится в расцвете сил, деревня добьется успеха вместе».

Эта встреча продолжалась до вечера.

В деревне присутствовало всего около дюжины красноречивых глав домохозяйств, и единственная женщина?

это слово Суй Суй.

Суйсуй вернулась домой, Ян Ланъянь остановил ее и спросил: «О чем говорил староста деревни на встрече?»

Суйсуи зевнул и сонно посмотрел на него: «Обменять зерно на ватники… рис?»

Госпожа Линь держала Суйсуи за живот и обнимала ее: «Суйсуй хочет съесть рис? Завтра я приготовлю тебе горшок риса». После разговора она вздохнула: «Боюсь, мне нужно заготовить вещи на зиму. Позже я составлю список и запишу все, что мне нужно. Урожай продуктов питания в этом году высокий, так что я посмотрю, смогу ли я». сделай одежду для Суйсуи».

И все это благодаря Суйсуи.

Суйсуи ухмыльнулась и сказала: «Купи это и для сестры А Юэ». Она указала на А Юэ и улыбнулась.

«Носите новую одежду и встречайте Новый год». А Юэ поджала губы и счастливо улыбнулась.

Подняв его на некоторое время, А Юэ становилась все красивее.

Но крайне загадочна и темперамент его жестов.

Несмотря на то, что она потеряла рассудок, ее осанка все еще оставалась чрезвычайно прямой, а ее воспитание, казалось, было выгравировано в ее костях. Несмотря на то, что я был очень голоден, я все равно ел спокойно и щедро.

«Это еще не Новый год, А Юэ». Сказал Лин с беспомощной улыбкой.

«Когда ты невеста, носи новую одежду...» Молодец, только не забудь надеть новую одежду на Новый год и надеть новую одежду, выходя замуж.

«Я еще не замужем. Когда А Юэ найдет того, кто ей понравится, мы сможем снова пожениться». Госпожа Лин сияла от радости.

А Юэ нахмурилась и покачала головой.

Госпожа Линь не знала, что она имеет в виду, поэтому сразу же перестала спрашивать.

Он просто вздохнул: «Я не знаю, чья это девушка А Юэ. Она такая хорошо образованная. Разве мои родители не должны волноваться?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии