Глава 51: продать зерно

Глава 51 Продажа зерна

«Глава деревни Хань Шэн понимает, как сильно деревня заботится о нас. Просто скажите это». Ян Ханьшэн понимает правду. Деревня помогла ему больше, чем старый дом.

Глава деревни вздохнул.

«Вы также знаете, что такое концепция тысячи кошек на му. Если слух распространится, он обязательно будет ограблен миром».

«Сейчас трудные времена, и в первую очередь нужно выжить. Если возможно, вы можете прекратить продавать эту еду на улице и сначала продать ее деревне. Что вы думаете?" Глава деревни был немного смущен.

Как только прозвучит слово, что урожайность с акра составляет 1000 килограммов, каждое зернышко стоит дорого.

В этот момент, глядя на тарелку с рисовыми лепешками перед Суйсуи, глава деревни был убит горем.

Всего зерна всего три тысячи килограммов, а в качестве семян зерновых отбирают самые качественные, до тысячи килограммов.

Если ее продать посторонним, доли села не будет.

Старейшина деревни покраснел и почувствовал себя очень неловко.

Цена, предлагаемая деревней, естественно, ниже, чем во внешнем мире.

Вождь деревни осторожно взглянул на Сяо Суйсуй и тайно вздохнул с облегчением, когда увидел, что маленькая девочка не нахмурилась.

Когда они только сейчас пришли, они, группа стариков, уже обсуждали, что если мальчуган хоть нахмурится, то тему надо прекратить.

Ян Ханьшэн тут же рассмеялся.

«Сельский староста, вообще-то мы не планируем продавать это зерно на продажу. Мы продаем зерно, присланное госпожой Се. Я до сих пор знаю, какое зерно в моем сердце».

«Не так уж много людей могут остаться на посев. Естественно, мы должны в первую очередь держаться своих. Не волнуйтесь». Ян Ханьшэн вообще не собирался продаваться.

С тех пор, как он узнал, что Суйсуи намеренно причинили боль, он не собирался уделять ей слишком много внимания.

Он вообще не хотел раскрывать это, пока у него не будет достаточно способностей, чтобы защитить Суйсуи.

Услышав это, глава деревни рассмеялся.

Мутные глаза были полны волнения: «Ладно, ладно, ладно, деревня обязательно запомнит твою великую добродетель».

«Мы не дадим вам страдать и постараемся купить его по самой высокой цене». Его не кусают насекомые, он выдерживает засуху и дает урожай в тысячи фунтов с акра. Куда бы вы его ни положили, оно будет схвачено.

После разговора глава деревни снова нахмурился.

«За последние несколько дней старый дом понес тяжелые потери. Если кто-то придет просить еды, просто позовите его. Деревня примет решение за вас». Глава деревни махнул рукой и взглянул на Сяо Суйсуй, увидев, что она вообще не выказывает никакого недовольства. Потом он ушел счастливый.

Нам нужно как можно скорее сообщить деревне хорошие новости.

Янь Чуань случайно вошел.

«Папа, я одолжил повозку с быками и вернулся. Давайте продадим пятьсот кошачьих, подаренных госпожой.

«Хорошо, сначала я помогу тебе загрузить машину». Сегодня Ян Лан дежурит у городской стены, Янь Ханьшэн дома, а Ян Чуань уходит.

Телеги, запряженные волами, были доверху забиты зерном.

После того, как еда была перенесена, посередине строилось гнездо, а посередине располагалась небольшая палатка с закусками и небольшим бамбуковым чайником.

«Когда станет жарко, скажи мне, что я принес зонтик». Янь Чуань добродушно улыбнулся.

Суйсуи радостно чмокнула старшего брата по щеке.

— Ты, ты, ты такой странный…

Яньчуань беспомощно почесала свой носик.

А Юэ стояла у двери и жадно наблюдала. Янь Чуань спросил: «А Юэ уходит?»

А Юэ покачала головой, она немного боялась увидеть посторонних.

А Юэ поджала губы с легкой улыбкой, немного подумала, встала на цыпочки и поцеловала нефритовую щеку Янь Чуаня.

Яньчуань внезапно испугался и поспешно отпрыгнул. Его красивые щеки внезапно покраснели, но он все еще сохранял спокойствие прошлого.

«Нет, нет, нет, нет, тогда я сначала пойду в город. А Юэ дома и не бегай». Сказав это, он в спешке убежал, управляя телегой с волами, и выбежал за дверь, не оглядываясь.

А Юэ наклонила голову и выглядела растерянной, задаваясь вопросом, почему у него такая сильная реакция.

Суй Суй целует ее, есть ли разница?

После того, как Яньчуань сел в повозку, Суйсуй лег в кучу зерна: «Брат, почему твое лицо похоже на задницу обезьяны? Тебя кто-то укусил?»

Яньчуань неловко взглянул на нее: «Ты ребенок, не задавай случайных вопросов».

Суйсуи фыркнула и тайно поползла обратно в гнездо.

Маленькое лицо было наполнено радостью, хе-хе, она увидела, как сестра Аюэ целует своего старшего брата.

В первый день, когда сестра А Юэ пришла в дом Яна, она ночью пробралась в комнату старшего брата из-за страха. Старший брат был так напуган, что привел сестру Аюэ обратно еще до рассвета.

Она все знает, хе-хе.

Когда мы подошли к въезду в деревню, нас уже ждал сельский староста. У входа в деревню было припарковано семь или восемь повозок, запряженных волами, а за пределами деревни ждали люди из деревни Джурен.

Старый деревенский староста деревни Джурен, с поседевшими волосами, в шоке посмотрел на стену и лучников на ней.

«Ваша деревня действительно едина...» Их деревня не едина, а они еще даже стену не построили.

«Ваша деревня становится все больше и больше».

Глава деревни Джурен не мог скрыть своей зависти.

«Благодаря вам я в тот день украл большую часть риса, иначе я мог бы не выжить в этом году. Наша деревня запомнит эту доброту. Кстати, в день нашествия саранчи можно увидеть свет огонь со всего расстояния в твоей деревне, ты..." - спросил глава деревни Джурен.

Ванцзякунь сказал с улыбкой: «Сожгите немного саранчи. Оставьте людям больше возможностей».

Другая сторона потеряла дар речи, услышав это, и похвалила деревню Ванцзя за ее благородный характер.

«Что это за хороший человек? Если он действительно хороший человек, ему следует использовать еду в деревне, чтобы оказать помощь при стихийных бедствиях». Мужчина скривил губы и произнес саркастические слова, его глаза расширились, когда он посмотрел на обильную еду в Ванцзякуне.

Глава деревни Ван взглянул на него: «Это внук Чжэн Цзюженя? Сдал ли он экзамен на достойную службу?»

Лицо мужчины внезапно позеленело, и он встряхнул рукавами: «Знаменитый и богатый – это всего лишь общие имена».

Глава деревни Ван усмехнулся и больше ничего не сказал. Наоборот, это было похоже на пощечину мужчине. В конце концов, он сдал императорский экзамен из поколения своего деда. С тех пор в семье не было ученого.

также гордится тем, что является домом для сельского хозяйства и чтения.

Ванцзякунь приготовил семь повозок с волами. За исключением семьи Ян, у которой есть одна тележка, еще несколько семей делят одну тележку. Ведь еды дома осталось не так много, поэтому каждая семья заготавливает две-три сотни килограммов на зимние запасы.

Пришли двадцать сильных мужчин с мечами и пятнадцать членов ****, вооруженных оружием.

Деревня Джурен и того меньше: три повозки с волами весом не более трех тысяч килограммов. Всего было около десяти человек.

В толпе было пятьдесят или шестьдесят человек, а сильные мужчины с оружием в Ванцзякуне были еще более удивительными.

«Неудивительно, что ваша деревня предпочитает меньше еды, чем оружия». Глава деревни Джурен немного пожалел об этом. Теперь взгляните на это, они такие обнадеживающие. Стражи и лучники построили городские стены и объединили деревню Линьшуй.

Просто глядя на высокие городские стены, люди чувствуют себя непринужденно.

Сельский староста улыбнулся и ничего не сказал, но он не сказал, что все люди в деревне, независимо от пола, должны были попрактиковаться в размахивании мечами тысячу раз.

В эти смутные времена кто еще не подписался?

Когда он вернется с продажи зерна, в деревне будет много еды, поэтому он планирует увеличить количество людей в ****-команде.

 Он взглянул на местонахождение семьи Ян и увидел, что там находится крупный убийца.

Собираясь отправиться в путь, он увидел фигуру, шатающуюся к входу в деревню.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии