Глава 85: Помощь при стихийных бедствиях

Глава 85. Помощь при стихийных бедствиях

Ян Суйсуй не является квалифицированным главой деревни.

Но она должна быть квалифицированным богом.

Рожденные с неба и земли, они несут ответственность за справедливость в мире, и каждый, кого они наказывают, должен следовать законам.

Она не запутавшийся бог.

Она неграмотна, но кое-что запечатлено в ее костях.

Просто посмотрите на кучу припасов в ее пространстве, и вы поймете, что у нее есть поддержка всего мира.

Какой милый малыш, такой гордый!

В этот момент за окружной стеной стоят люди, толпящиеся среди беженцев.

Все горько плакали, и все плакали и гневно проклинали уездного магистрата за его бездействие.

Город Сюшань на самом деле небольшой уездный город, но простые люди привыкли называть его городом Сюшань, поэтому его всегда называли так.

Это произошло еще и потому, что люди не узнали окружного магистрата.

«Давайте войдем, пожалуйста, впустите нас. Уже несколько дней идет снег, и наши ноги и ступни замерзли. Пожалуйста, позвольте нам войти».

«Хозяин, даже если вы не позволите нам войти в город, вы все равно можете дать нам немного ненужной рваной одежды, чтобы согреться и спасти детей».

Группа оборванных беженцев с грустными лицами стояла на коленях в снегу и продолжала кланяться.

Рукой у него на руках был ребенок, весь в синяках от холода, а губы были ужасно фиолетовыми.

Они страдали от бедствий в течение многих лет, и когда они вышли, чтобы спастись, они не хотели столкнуться с новой метелью.

Где у вас зимняя одежда?

Нет шансов даже вернуться в первоначальный родовой дом, и негде остановиться.

У большинства людей ступни в синяках, опухшие и гнойные, даже ступни обнажены, а зубы издают стучащий звук.

«Гунгунгу, не толпитесь у городских ворот, будьте осторожны, чтобы у ваших мечей не было глаз. Окружной судья издал приказ, что всем беженцам, входящим в город, следует выдать пятьдесят тростей!» Полтинник в снегу означает тупик.

Правительственные чиновники вели себя настолько угрожающе, что запугали бездомных, заставив их отступить.

Наконец он сидел на снегу в отчаянии и беспомощности и грустно плакал.

«Как может этот чертов окружной судья обращаться с людьми по-человечески? В следующем году у него закончится срок, и его переведут. Они все звери!» Кто-то сердито кричал, но никто ничего не мог сделать.

Все в отчаянии.

Но я услышал ясный молодой голос: «Моя госпожа, мисс Суйсуи, специально попросила нас приехать, чтобы оказать помощь при стихийных бедствиях».

«Пока кто-то сможет овладеть набором боксерских навыков или научиться кататься на коньках, мы бесплатно раздадим тарелку горячей каши». Яньчуань в зеленом ватном пальто прогуливался среди толпы, как будто у него уже был молодой помощник. стиль.

«У каждого есть доля».

«Все, что вам нужно, это набор боксерских навыков или умение кататься на коньках. Мы будем оказывать помощь при стихийных бедствиях у городских ворот каждый день…»

Люди, приведенные Яньчуанем, были очень старательными, двадцать из них охраняли продукты, а тридцать из них быстро возводили сараи.

Сарай был построен чрезвычайно прочно и даже плотно засыпан соломой, оставляя только один выход для стоящих в очереди.

В момент замешательства были подняты три кучи дров, на которых стояли три больших горшка.

Кипящий жар поднимается, принося тихую надежду.

В тот момент, когда белый рис упал, толпа пришла в волнение.

«Это рис, это рис, это зерно!» Все бросились как сумасшедшие.

Хотя Яньчуань был молод, его аура была устрашающей, и пятьдесят человек немедленно обнажили свои длинные мечи.

Безумные и отчаянные глаза слегка протрезвели, и, почувствовав в воздухе аромат риса, все еще долго не хотели уходить.

Сюй Цзыи положила приготовленную ледяную пластину на землю и надулась на толпу. «Горячая каша уже кипит в кастрюле. Вы можете выбрать, научиться кататься на коньках или боксу. Не обязательно учиться за один день, но нужно добиваться результатов. Кто первым научится, тот первым и съест… «Сюй Цзыи все еще была немного удивлена. Малыш В деревне на самом деле такие превосходные боксерские навыки.

Позже я узнал, что, как оказалось, полгода назад я спас маленькую девочку по имени Фу.

У маленькой девочки, вероятно, было удивительное семейное прошлое, и, чтобы отплатить семье Янь, она научила Янь Ханьшэна набору боксерских приемов.

Это также нанесло вред Яну Ханьшэну, и он фактически взял под свой контроль команду Ванцзякунь ****.

«Ты говоришь правду? Ты сможешь есть горячую кашу, если научишься это делать? Ты же не будешь врать другим, верно? Что ты пытаешься сделать?» Некоторые из беженцев уже начали учиться, а некоторые относятся к этому настороженно.

«Вы помните, когда в последний раз Деревня Черного Ветра была разрушена в деревне?» - торжественно сказал Янь Чуань.

Беженец на мгновение испугался, а затем кивнул.

Этот инцидент широко распространился по окрестным деревням.

«Мы из этого села, и староста села был добрый и попросил нас прийти и дать каши, чтобы спасти людей. Но каждый должен делать то, что она сказала, и быть в долгу перед ней».

Услышав это, глаза беженцев стали гораздо менее настороженными.

«Фамилия нашего деревенского старосты Ян. Если вы когда-нибудь встретите ее, пожалуйста, не сталкивайтесь с ней».

«Беженцы слабы, и она также надеется, что все станут сильнее. Изучение некоторых навыков бокса может защитить себя. Мой деревенский староста действительно добросердечный человек...»

Яньчуань вздохнул: беженцы уже поверили от 70% до 80%.

В этот момент он стоял на коленях в снегу, чтобы поблагодарить старосту деревни за его доброту.

В любом случае, кому бы не хотелось съесть тарелку каши в холодный и голодный снежный день?

«Рис в вашей деревне действительно можно варить. Мы использовали только половину риса, но он такой липкий... Кажется, мы можем варить его три кастрюли утром и три кастрюли днем». Сюй Цзыи понюхала и обнаружила, что рис особенно вкусен. ароматный.

Было очень холодно, поэтому я не мог не выпить чашку.

Аромат риса насыщенный, и после одного глотка ваше сердце почувствует жар, а также он имеет сладкий вкус.

Кажется, будто сила распространяется по всему телу.

«Рис в вашей деревне действительно потрясающий… в следующем году посадите еще». Лицо Сюй Цзыи было полно удивления.

Яньчуань сделал глоток и слегка сузил глаза.

Его рис отличается от риса в деревне.

Это вкус его риса.

Но сегодня его явно забрали из деревенского хлебозавода.

Вспомнив, что Суйсуй протянула руку этим утром, Яньчуань скрыл огромные волны в своем сердце, плотно сжал губы и сказал с улыбкой: «В этом году в деревне шел дождь, поэтому аромат риса стал чрезвычайно насыщенным. "

О странных событиях у городских ворот слуги Ямена уже сообщили окружному судье.

Толстоголовый уездный судья махнул рукой: «Отпустите их. Если они хотят сделать что-то хорошее, то сделайте это. В любом случае, заслуга принадлежит мне». Окружного магистрата это совершенно не волновало. В последний раз, когда деревню Линьшуй вырезали, у него не было надежды на продвижение по службе.

Но если помощь при стихийных бедствиях окажется успешной, возможно, удастся компенсировать ее достоинства и недостатки.

Это просто группа неуправляемых людей. В худшем случае их работу украдут, так что же им делать?

«Кстати, кому судья Ли отдал эти вещи в прошлый раз? Вы узнали? — спросил судья Чжу с потемневшим лицом.

Слуга ямэнь осторожно покачал головой, но разъяренный судья Чжу все же разбил ему лоб чайной чашкой, полной крови.

«Идиот! Любой, кто может угодить Ли Шэньчжи, должен иметь высокий статус! Смогу ли я получить повышение или нет, зависит от тебя!» — гневно закричал окружной судья.

«Если я смогу заслужить твое расположение, ты тоже сможешь подняться на небеса! Что ты делаешь, глядя на этих беженцев каждый день?!»

«Неважно, умрет ли один или другой. Найдите для меня благородного человека! Найдите благородного человека, который сможет повысить меня!»

Он даже не подозревал, что человек, у которого он хотел получить кредит, был золотым бедром, о котором он мечтал!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии