Глава 96. Собака кусает собаку.
Ян Сюкай умер.
Десять пальцев были сломаны.
Самым страшным было то, что его тело было залито кровью.
Вредное было отрезано.
Уже рассвело, когда Лао Чен понял, что что-то не так.
«Цзин Вэнь, Цзин Вэнь, моя Цзин Вэнь... иди сюда быстрее, позвони врачу, позвони врачу!» От пронзительного крика старика Чена у всех заболели барабанные перепонки.
Ян Сюкай умер.
Состояние смерти было ужасным, его глаза были широко раскрыты, как колокольчики, а лицо было крайне испуганным.
Янь Чжужу вышла из дома и сошла с ума, когда увидела эту сцену.
«Ах! Убийство, снова убийство. Снова убийство… Мама, мама, я так напугана, я так напугана…» Янь Чжужу была так напугана, что обняла маленького Чена и пролепетала чепуху.
«Ты можешь говорить? Чжужу, ты можешь говорить?» Сяо Чен изначально был напуган смертью Янь Сюкая.
— Что ты имеешь в виду, говоря о еще одном убийстве? Все пригласили Яна Суйсуя к себе, и Суйсуй случайно услышал это предложение.
Глаза Янь Чжужу были мутными, без следа ясности.
Я увидел указательный палец Яна Чжужу, указывающий на Янь Сюцая.
«Он убил свою тетю, он убил свою тетю. Ха-ха-ха, женись на невесте, женись на невесте…»
«Моя тетя стирала, и они с бабушкой толкнули ее в воду. Моя тетя попросила о помощи, и они заткнули ей рот... и толкнули все ее тело в воду. Хе-хе, женись на невесте, надень новую одежду, и съесть свадебные конфеты... Хе-хе, третий дядя, женись на новой жене..." Ян Чжужу смеялся и танцевал.
Маленький Чен остался на месте.
Мать и зять?
Убить семью Чжоу? ? ?
Лао Чэнь лежал на Янь Сюцае и душераздирающе плакал. В этот момент он как сумасшедший бросился к Янь Чжужу: «Ты маленькая сучка, ты ешь мою еду, пьешь мою еду и говоришь чепуху! Я разорву тебе рот». !» Старый Чэнь дал Янь Чжужу пощечину.
Однако маленькая Чэнь забрала дочь и спряталась в разных местах.
«Мама, болезнь Жужу еще не вылечена, почему ты ее бьешь?» Госпожа Чен была шокирована и рассержена.
Все жители деревни были в шоке.
«Янь Сюкай и старый Чэнь убили Чжоу своими руками? Почему это?"
«Абсурд! Абсолютный абсурд! О такой абсурдной вещи никогда раньше не слышали и не видели, и это действительно произошло в нашей деревне?»
Все были в шоке.
Фу Сяосяо последовал за Суйсуем, скрестив руки на груди, с равнодушным выражением лица, но в уголке рта появилась кровожадная усмешка.
«Глава деревни, этот вопрос должен быть тщательно расследован. В нашей деревне такого не может случиться!»
«Мы не можем допустить появления таких жестоких людей!» Все были шокированы. Они никогда не видели такой душераздирающей вещи.
Брат Цин был поспешно приглашен и какое-то время лечил его перед Янь Сюкаем, прежде чем спокойно сказал: «Он мертв».
«Я был мертв всю ночь. Все мое тело окоченело, и даже кровь засохла».
Старая Чен издала звук и села на землю, плача, ее волосы были растрепаны, как у сумасшедшей.
Обернувшись, он увидел Фу Сяосяо, стоящего позади Янь Суйсуя.
"ее!"
«Она убила моего сына, она, должно быть, убила моего сына. Она была с моим сыном прошлой ночью!» Старый Чэнь указал прямо на Фу Сяосяо.
Соседская тётя нахмурилась.
«Вы такие неразумные. Вчера вечером Суйсуи ходил вокруг в поисках Мисс Фу, но вы сказали, что Мисс Фу вернулась. Теперь вы снова говорите о Мисс Фу. Разве вы не бьете себя по лицу?»
«Все это слышали. Нельзя просто хватать людей наугад». Все были почти рассержены. Вчера она стояла у двери и ела семена дыни. Когда она увидела кого-то, она сказала, что Мисс Фу вернулась.
Лао Чэнь потерял дар речи. Он боялся, что другие помешают вчерашним добрым делам Лао Саня. Как она могла представить, что это будет сцена смерти третьего ребенка?
«Это она, это она вчера…» Старый Чен не мог сказать ни слова. Она даже не осмелилась сказать, что замышляет заговор против Фу Сяосяо. Вчера вечером Лао Сан хотел заговорить что-то против Фу Сяосяо.
В этот момент, увидев Фу Сяосяо, стоящего у двери и смотрящего на нее с улыбкой на лице, старик Чэнь почувствовал озноб по всему телу, а по всему его телу пошли мурашки.
Она ошибалась.
Она действительно ошибалась.
Ей не следовало замышлять заговор против Фу Сяосяо!
Теперь я потерял судьбу своего сына.
Фу Сяосяо — не простой и невинный маленький белый цветок, это, очевидно, цветок-людоед, покрытый маленькими белыми цветками!
Щеки Сяо Суйсуи сморщились.
«Мне показалось, что я видела, как ты выходил ночью, когда госпожа Чжоу стирала…» Тетя Лю посмотрела на господина Чена и внезапно сказала.
«В тот вечер мы были сыты и пошли в дом Яна за лекарством, способствующим пищеварению. Я определенно не единственная, кто тебя видел… — громко сказала тетя Лю.
— Кто-нибудь видел, как она выходила той ночью?
Тетя Лю обернулась и громко спросила.
Хорошо, если раньше не было подозрений, но теперь, когда есть подозрения, все сразу начинают искать свидетелей.
«Я... я в тот день слишком много съел, и у меня был понос, но я не хотел идти в хижину. Поэтому я потащил ее под стену и я, я, я увидел, как она направлялась к воде». — осторожно сказал ребенок, понурив голову.
Мужчина рядом с ним ударил его по лицу.
«Это ты, вонючий мальчик. Когда на следующий день я проснулся, я подумал, что это самородок. После того, как его разморозили, он так вонял, что я даже не стал есть!» Мужчина снял обувь и погнался за ним.
Все посмотрели прямо на Старого Чена.
Лицо старика Чена было бледным, как бумага, выражение его было паническим, а глаза полны вины.
За все отвечал третий ребенок. Теперь, когда третий ребенок мертв, у нее не будет никаких правил.
Все видели странное выражение ее лица, но не могли сказать правду.
«Вы! Вы действительно что-то сделали с госпожой Чжоу? Она дочь наставника Янь Сюкая, и именно Янь Сюкай умолял ее выйти за нее замуж тогда!»
«Вы просто звери, вы на самом деле сговорились убить семью Чжоу!»
«Янь Нюниу тоже твоя внучка. Разве ты не чувствуешь себя виноватой, когда сталкиваешься со своей внучкой?»
«Молодец Янь Сюкай! Нежный подонок, боюсь, какой-то заботливый человек причинил ему вред! Почему ты такой жестокий, черт возьми?»
«У нас в деревне Ванцзя есть такие люди, как вы!» Толпа была взволнована. Как это мог сделать человек?
Это просто пугает!
«Со стариком Ченом нужно обращаться в соответствии с правилами клана! Все жители старого дома семьи Янь должны быть изгнаны из деревни! Никто не может чувствовать себя комфортно с такими людьми в деревне. Что, если они однажды нападут на нас? Даже мой жена и невестка. Если осмелишься действовать, кто мы соседи?»
«Глава деревни, вы не можете с этим мириться!»
«Да, ты заплатишь жизнью, и тогда тебя прогонят из деревни!»
Вся деревня была в ярости. Не говоря уже о поиске убийцы Янь Сюкая в этот момент, они просто хотели, чтобы Ян Сюкай умер раньше и не мог вытащить его и снова пытать.
Какой зверь!
Жена Ван Лэйцзы стояла в углу и тупо смотрела на Янь Сюкая.
«Я знаю, знаю. В тот день моего сына попросили выйти поговорить, и на следующий день он не вернулся. Этим человеком был Ян Сюкай, и это был голос Яна Сюкая!» Она в это время была дома и даже не подумала об этом. Чей голос.
«Янь Сюкай сказал, что хочет разбогатеть на нем, а также попросил кого-нибудь помочь ему…»
«Этот человек… Ян Лаоэр!»
Янь Ханьшэн, чьи глаза были красными от печали на протяжении всего процесса, чувствовал себя так, словно в него ударила молния.
(Конец этой главы)